Overwegende dat het niet mogelijk is na het arrest van het Europees Hof van Justitie van 22 september 2005 nog een nieuw mestactieprogramma te laten ingaan op 1 januari 2006 en dat bewarende maatregelen ten aanzien van de wijzigingen die in de oude tekst met ingang van 1 januari 2006 zouden plaatsvinden;
Considérant qu'après l'arrêt de la Cour de Justice européenne du 22 septembre 2005, il est impossible de laisser entrer en vigueur un nouveau programme lisier le 1 janvier 2006 et qu'il y a lieu de prendre des mesures conservatoires à l'égard des modifications qui seraient apportées à l'ancien texte à partir du 1 janvier 2006;