Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Cultuurschok
Gewijzigde schema's doorgeven
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Ontwikkelingsdyspraxie
Programmawijzigingen doorgeven
Rouwreactie
Technologische ontwikkelingsplannen opstellen
Wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking
Wijzigingen bijhouden bij tekstredactie
Wijzigingen in de classificatie van activa en passiva
Wijzigingen van de begrote ontvangsten
Wijzigingen van de geraamde ontvangsten

Vertaling van "wijzigingen zijn niettemin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités


wijzigingen van de begrote ontvangsten | wijzigingen van de geraamde ontvangsten

modifications des prévisions de recettes


aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen | technologische ontwikkelingsplannen opstellen | aanpassen aan wijzigingen in technologische ontwikkelingsplannen | ervoor zorgen dat aan gewijzigde vereisten in technologische ontwikkelingsplannen kan worden voldaan

s’adapter aux changements des plans de développement technologique


wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie

suivre les modifications dans un traitement de texte


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]


wijzigingen in de classificatie van activa en passiva

changements de classement d'actifs et de passifs


overige wijzigingen in de classificatie van activa en passiva

changements de classement d'actifs et de passifs autres que la monétisation/démonétisation de l'or
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De onderhandelaars zijn niettemin overeengekomen om in de Overeenkomst een artikel aangaande het vermogen op te nemen, zodat bij voorbaat rekening kan gehouden worden met eventuele wijzigingen die daaromtrent zouden kunnen aangebracht worden in de belastingwetgeving van beide Staten.

Les négociateurs sont néanmoins convenus d'inclure dans la Convention un article sur la fortune, de manière à tenir compte par avance des éventuelles modifications qui pourraient être apportées sur ce point à la législation fiscale des deux États.


Niettemin moet de aandacht gevestigd worden op de volgende wijzigingen die het Verdrag van Lissabon met betrekking tot de rechtshandelingen van de Europese Unie wenst door te voeren.

Il faut cependant attirer l'attention sur les modifications suivantes que le Traité de Lisbonne entend réaliser en ce qui concerne les actes juridiques de l'Union européenne.


De integrale implementatie van die Overeenkomst vereist niettemin belangrijke wijzigingen van de Canadese wetgeving, inzonderheid de afschaffing van de bestaande beperkingen betreffende de eigendom en de controle van Canadese luchtvaartmaatschappijen door buitenlanders.

La réalisation intégrale de cet accord exige toutefois des évolutions considérables de la législation canadienne, notamment la suppression des restrictions existantes concernant la propriété et le contrôle des compagnies aériennes canadiennes par des intérêts étrangers.


Indien de minister niettemin aan dit deel « justitie » een zekere omvang wou geven, is dat zeker niet om over te gaan tot substantiële grondige wijzigingen, maar wel om de meest dringende zaken te verhelpen.

Si la ministre a néanmoins voulu donner une certaine ampleur à ce volet « justice », ce n'est certes pas pour procéder à des modifications de fond substantielles mais bien pour parer au plus pressé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin moet de omzetting in Belgisch recht van deze Verordening worden voortgezet, weliswaar rekening houdend met de laatste wijzigingen, aangezien de nieuwe regels bepalen dat ESMA taken kan delegeren aan de bevoegde nationale toezichthouders.

Il y a lieu néanmoins de poursuivre la transposition en droit national de ce règlement en tenant compte de ses dernières modifications, dans la mesure où les nouvelles règles prévoient des délégations de tâches, par ESMA, aux autorités compétentes nationales.


20. vindt het positief dat het percentage aangevraagde vertolkingsdiensten dat niet wordt gebruikt, gedaald is van 12,3% in 2010 naar 8,9% in 2011; is ingenomen met het feit dat het EESC deze bijzonder nuttige informatie heeft verstrekt; wijst er niettemin op dat het percentage ongebruikte diensten nog altijd heel hoog is en verzoekt het EESC bijkomende inspanningen te leveren om dit cijfer te verlagen; vraagt het EESC om de aangebrachte wijzigingen te controleren en gedetailleerde informatie te verschaffen over de manier waarop di ...[+++]

20. se félicite de la baisse du taux de non-utilisation des services d'interprétation demandés, qui est passé de 12,3 % en 2010 à 8,9 % en 2011; félicite le CESE pour avoir fourni ces informations très utiles; relève toutefois que le taux de services non utilisés demeure élevé et demande au CESE davantage d'efforts pour le faire baisser; demande au CESE de procéder au suivi des modifications apportées et de présenter des informations détaillées exposant les mesures adoptées pour résoudre ce problème;


47. verwelkomt de verhoging van de kredieten voor het nabuurschapsinstrument, zoals voorgesteld in nota van wijzigingen nr. 1/2012, aangezien dit in overeenstemming is met zijn steun voor een duidelijke en consistente reactie van de EU op de recente politieke en sociale ontwikkelingen in het zuidelijk Middellandse-Zeegebied en een toegevoegde waarde geeft aan de externe dimensie van het binnenlands beleid van de EU en haar macroregionale strategieën; herhaalt niettemin met klem ...[+++]

47. se félicite du renforcement des crédits de l'instrument de voisinage tel que proposé dans la lettre rectificative n° 1/2012 car cela est conforme à son adhésion à une réponse claire et cohérente de l'Union à l'évolution politique et sociale récente sur la rive méridionale de la Méditerranée tout en apportant une valeur ajoutée à la dimension extérieure des politiques intérieures et des stratégies macrorégionales de l'Union; réaffirme cependant très clairement que cette aide financière ne saurait en aucun cas remettre en question les priorités existantes;


de EU-definitie van kleine en middelgrote ondernemingen te herzien met het oog op meer flexibiliteit in specifieke industriesectoren waarin kmo's door specifieke marktomstandigheden niet aan de maximale omzet en het maximale aantal werknemers voldoen, maar niettemin middelgroot zijn; eventuele wijzigingen in de definitie van kmo's mogen de definitie echter niet minder doeltreffend maken;

examiner la définition de l'Union des petites et moyennes entreprises afin de permettre une plus grande souplesse dans des secteurs industriels spécifiques dans lesquels les PME ne répondent pas aux seuils spécifiques en matière de vente et d'emploi, en raison de la structure particulière des marchés, mais qui présentent toutefois les caractéristiques d'une entreprise moyenne, sachant toutefois qu'une modification de la définition des PME ne doit pas entraver leur efficacité,


Een aantal wijzigingen zijn niettemin wenselijk, om bepaalde hervormingen niet te veel te spreiden in de tijd, een vanuit genderoogpunt neutralere taal te hanteren en te voorkomen dat belemmeringen in sommige lidstaten om technische redenen blijven bestaan.

Toutefois, quelques modifications sont souhaitables afin de ne pas trop diluer dans le temps certaines réformes, d'adopter un langage plus neutre du point de vue du genre et d'éviter le maintien d'obstacles dans certains Etats Membres pour des motifs techniques.


Niettemin behoudt zij zich het recht voor om deze kwestie opnieuw aan te kaarten, indien nodig via wijzigingen.

Néanmoins, elle se réserve le droit, si nécessaire, de revenir à ces questions par le biais d'amendements.


w