Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Gewijzigde schema's doorgeven
Leiden van een vergadering
Programmawijzigingen doorgeven
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Tot kapitaalimport leiden
Tot kapitaalinvoer leiden
Universiteit van Leiden
Wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking
Wijzigingen bijhouden bij tekstredactie
Wijzigingen van de begrote ontvangsten
Wijzigingen van de geraamde ontvangsten

Traduction de «wijzigingen zal leiden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires


wijzigingen van de begrote ontvangsten | wijzigingen van de geraamde ontvangsten

modifications des prévisions de recettes


annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités


wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie

suivre les modifications dans un traitement de texte


tot kapitaalimport leiden | tot kapitaalinvoer leiden

induire des afflux de capitaux


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Université de Leiden | Université d'Etat de Leiden | Université d'Etat de Leyde


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. betreurt de ingebakken onenigheid tussen enerzijds de Raad en anderzijds het Parlement en de Commissie; roept op tot het omzetten van deze gespannen verhouding in een productievere gedachtewisseling; hoopt dat openheid voor nieuwe standpunten en voorstellen uiteindelijk zal leiden tot structurele wijzigingen die leiden tot een akkoord inzake een evenwichtig begroting die uiting geeft aan de ambities en punten van zorg van zowel het Parlement als de Raad;

15. regrette le conflit qui oppose depuis toujours le Conseil au Parlement et à la Commission; appelle à trouver le moyen de transformer cette opposition en un échange d'idées plus productif; formule l'espoir que l'ouverture à un nouvel état d'esprit et à de nouvelles propositions finira par donner lieu à une évolution structurelle favorable à la conclusion d'un accord équilibré sur un budget reflétant à la fois les ambitions et les préoccupations du Parlement et du Conseil;


De minister herhaalt dat het wetvoorstel zal leiden tot wijzigingen in Europese besluiten.

De plus, le ministre répète que la proposition de loi conduira à obtenir des modifications de décisions à l'échelon européen.


Het voorgaande inspireert mevrouw Nyssens tot de beschouwing dat ze zich niet van de indruk kan ontdoen dat de politieke beslissing om de genocidewet van 16 juni 1993 op te heffen en haar bepalingen, mits de nodige wijzigingen, in het Strafwetboek en het Wetboek van Strafvordering op te nemen, in de toekomst opnieuw tot problemen zal leiden.

Ce qui précède pousse Mme Nyssens à dire qu'elle ne peut pas se défaire de l'impression que la décision politique d'abroger la loi du 16 juin 1993 sur le génocide et d'inscrire ses dispositions, moyennant les modifications nécessaires, dans le Code pénal et dans le Code de procédure pénale, ne manquera pas de soulever de nouveaux problèmes à l'avenir.


Het voorgaande inspireert mevrouw Nyssens tot de beschouwing dat ze zich niet van de indruk kan ontdoen dat de politieke beslissing om de genocidewet van 16 juni 1993 op te heffen en haar bepalingen, mits de nodige wijzigingen, in het Strafwetboek en het Wetboek van Strafvordering op te nemen, in de toekomst opnieuw tot problemen zal leiden.

Ce qui précède pousse Mme Nyssens à dire qu'elle ne peut pas se défaire de l'impression que la décision politique d'abroger la loi du 16 juin 1993 sur le génocide et d'inscrire ses dispositions, moyennant les modifications nécessaires, dans le Code pénal et dans le Code de procédure pénale, ne manquera pas de soulever de nouveaux problèmes à l'avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zal ze leiden tot een divergente interpretatie tussen het EHRM dat de wijzigingen van het EVRM en nieuwe Aanvullende Protocollen onmiddellijk na hun inwerkingtreding in rekening zal brengen, en het Arbitragehof dat zich zal richten op de versie van het EVRM en de Aanvullende Protocollen die in de Grondwet zijn geïncorporeerd.

De plus, elle conduira à une interprétation divergente entre la Cour européenne des droits de l'homme, qui tiendra compte des modifications apportées à la CEDH et aux nouveaux protocoles additionnels dès leur entrée en vigueur, et la Cour d'arbitrage qui se basera sur la version de la CEDH et des protocoles additionnels qui aura été incorporée dans la Constitution.


Deze wijzigingen zouden leiden tot een correctie voor de cijfers in artikel 2, lid 1.

Ces modifications résulteraient en la correction des chiffres figurant à l’article 2, paragraphe 1, premier alinéa.


In het geheim hopen we dat deze voorgestelde wijzigingen zullen leiden tot een betere uitvoering van de programma’s met cofinanciering voor de uitroeiing van dierziekten.

Notre espoir secret est que les modifications proposées améliorent la mise en œuvre des programmes d’éradication des maladies animales cofinancés par l’UE.


27. merkt op dat de wijzigingen in de jaarlijkse begrotingsprocedure tot een vereenvoudiging van deze procedure zouden moeten leiden, met name door de invoering van slechts één lezing voor elke instelling en verschillende mechanismen om het bereiken van overeenstemming tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit te vergemakkelijken; benadrukt dat deze wijzigingen tot minder bureaucratie zouden moeten leiden;

27. note que les changements dans la procédure annuelle devraient tendre à la simplification de celle-ci en créant une lecture unique pour chaque institution et en mettant en place plusieurs dispositifs destinés à faciliter l'accord entre les deux branches de l'autorité budgétaire; souligne que ces changements doivent permettre de réduire la bureaucratie;


De goedkeuring van VOGB 8 + "nota van wijzigingen" zal leiden tot een vermindering van de bijdrage van de lidstaten aan de begroting 2005 met 3,868 miljard euro.

L'adoption de l'avant-projet de budget rectificatif n° 8 et de la lettre rectificative entraînerait une réduction de 3,868 milliards d'euros des contributions des États membres au budget 2005.


Over de wijzigingen die de minister in deze regeling wil aanbrengen, heb ik volgende vragen. Zal de afschaffing van de bijzondere beroepstitel niet leiden tot een verlaging van een garantie van kwaliteit?

La suppression du titre professionnel particulier n'engendrera-t-elle pas une diminution de la qualité garantie ?


w