Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Deze
Gewijzigde schema's doorgeven
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Programmawijzigingen doorgeven
Technologische ontwikkelingsplannen opstellen
Wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking
Wijzigingen bijhouden bij tekstredactie
Wijzigingen van de begrote ontvangsten
Wijzigingen van de geraamde ontvangsten

Traduction de «wijzigingen worden derhalve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités


wijzigingen van de begrote ontvangsten | wijzigingen van de geraamde ontvangsten

modifications des prévisions de recettes


aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen | technologische ontwikkelingsplannen opstellen | aanpassen aan wijzigingen in technologische ontwikkelingsplannen | ervoor zorgen dat aan gewijzigde vereisten in technologische ontwikkelingsplannen kan worden voldaan

s’adapter aux changements des plans de développement technologique


wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie

suivre les modifications dans un traitement de texte


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis die ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. is verheugd over het besluit van de Commissie om geen overleg tussen de diensten van de Commissie uit te voeren zonder een positief standpunt van de Raad voor regelgevingstoetsing (Regulatory Scrutiny Board, RSB); benadrukt echter dat consistentie belangrijk is en dat het definitieve voorstel en de effectbeoordeling consistent moeten zijn en derhalve rekening moeten houden met de tijdens het overleg tussen de diensten van de Commissie ingevoerde wijzigingen; is derhalve van mening dat het positieve standpunt van de Raad voor reg ...[+++]

23. se félicite de la décision prise par la Commission de ne pas procéder à une consultation interservices sans avoir reçu un avis positif du comité de contrôle réglementaire; note toutefois qu'il importe d'assurer la cohérence et que la proposition finale et l'analyse d'impact doivent être conformes et doivent par conséquent refléter toute modification introduite lors de la phase de consultation interservices; estime par conséquent qu'il est essentiel que l'avis positif du comité accompagne la proposition législative finale présentée au Collège, et pas seulement les projets transmis à un stade plus précoce;


Dergelijke wijzigingen worden derhalve opgenomen in de KBO en de BTW-controlekantoren worden van deze wijzigingen op de hoogte gebracht via een systematische gegevens-uitwisseling met de KBO.

De telles modifications sont dorénavant enregistrées dans la BCE et les offices de contrôle TVA sont mis au courant de ces modifications via un échange de données systématique avec la BCE.


De volgende fundamentele wijzigingen zijn derhalve geboden.

Pour atteindre cet objectif, il est nécessaire d'opérer les modifications fondamentales suivantes.


Deze wijzigingen handelden derhalve klaarblijkelijk niet om een « export » van de ontworpen redengevingsplicht voor beslechtingen van administratieve douanegeschillen naar de inkomstenbelastingen, doch wel om de autonome invoering van een gemotiveerde antwoordverplichting met betrekking tot de twee gezegde proceduremiddelen, die inzake inkomstenbelastingen voor de administratie ter beschikking staan.

Les modifications en question ne concernent donc manifestement pas une transposition dans le Code des impôts sur les revenus de l'obligation de motivation projetée pour trancher le contentieux administratif en matière douanière, mais bien l'introduction autonome d'une obligation de réponse motivée concernant les deux moyens de procédure susvisés qui sont mis à la disposition de l'administration en matière d'impôts sur les revenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De volgende fundamentele wijzigingen zijn derhalve geboden.

Pour atteindre cet objectif, il est nécessaire d'opérer les modifications fondamentales suivantes.


De door de Commissie voorgestelde wijzigingen kunnen derhalve op bijval van de rapporteur rekenen.

Par conséquent, la rapporteure accueille favorablement et appuie les changements proposés par la Commission.


Er wordt derhalve voorgesteld een hoofdstuk I te wijden aan wijzigingen van het Strafwetboek; een hoofdstuk II aan de wijzigingen van de Voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering en een hoofdstuk III aan de wijzigingen van het Wetboek van strafvordering.

Il est donc proposé du rédiger un chapitre premier consacré aux modifications du Code pénal, un chapitre II aux modifications du titre préliminaire du Code d'instruction criminelle et un chapitre III aux modifications apportées au Code d'instruction criminelle.


Deze wijzigingen corrigeren derhalve deze anomalie, terwijl alle veiligheidsregels voor het verkeer van onderdanen van derde landen binnen de EU gewaarborgd blijven.

De cette manière, ces modifications rectifient cette situation anormale, tout en maintenant toutes les règles de sécurité relatives à la circulation des ressortissants des pays tiers dans l’Union européenne.


5. De op het verslag-Kuhne voorgestelde wijzigingen hebben derhalve ten doel:

5. Les amendements proposés au rapport Kuhne visent à:


De noodzakelijke technische wijzigingen zijn derhalve aangebracht in de tekst van de bestaande verordening (zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 955/2002) teneinde aan te sluiten bij het Besluit van de Raad van 1999 inzake comitologie, met inbegrip van schrapping van de periode als vermeld in artikel 4, lid 3, van de beheerprocedure, die niet van toepassing is in het kader van de raadplegingsprocedure.

On apporte donc au règlement actuel (tel que modifié par le règlement (CE) n° 955/2002) les modifications techniques nécessaires en fonction de la décision du Conseil de 1999 concernant la comitologie, notamment en supprimant la référence à la période visée au paragraphe 3 de l'article 4 relatif à la procédure de gestion, référence qui n'a pas lieu d'être dans le cadre de la procédure consultative.


w