Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijzigingen van vormelijke aard aangebracht " (Nederlands → Frans) :

De coördinatie bevat enkel wijzigingen van vormelijke aard aangebracht in de voormelde bepalingen, die geen weerslag hebben op het onderhavige beroep.

La coordination ne contient que des modifications de forme pour les dispositions précitées, qui n'ont pas d'effet sur le présent recours.


Sommige wijzigingen van vormelijke aard, zoals het vernummeren van artikelen of het herformuleren van de bevoegdheid van een minister, hebben niet de minste inhoudelijke weerslag op de te coördineren regeling.

Certaines modifications de nature formelle, comme l'adaptation de la numérotation des articles ou la reformulation de la compétence d'un ministre, n'affectent en rien le contenu des dispositions à coordonner.


Andere wijzigingen van vormelijke aard, zoals het invoeren van een eenvormige terminologie of het volledig herformuleren van een bepaling, zijn meer verregaand, ook al hebben ze geen invloed op de juridische draagwijdte van die bepaling.

D'autres modifications de nature formelle, comme l'introduction d'une terminologie uniforme ou la reformulation complète d'une disposition, vont plus loin, même si elles n'ont pas d'impact sur la portée juridique de cette disposition.


(2) De wijzigingen die bij het voorliggende ontwerp aangebracht worden in artikel 29 van het koninklijk besluit van 11 januari 2006 zijn van voornamelijk terminologische en vormelijke aard en doen niet dezelfde vraag rijzen als de wijzigingen die in de artikelen 31 en 32 van hetzelfde besluit zouden worden aangebracht.

(2) Les modifications apportées par le projet à l'examen à l'article 29 de l'arrêté royal du 11 janvier 2006 sont d'ordre essentiellement terminologique et formel et ne posent pas la même question que les modifications qu'il est envisagé d'apporter aux articles 31 et 32 du même arrêté.


Daar de bij deze richtlijn aan Richtlijn 2006/43/EG aangebrachte wijzigingen van technische aard zijn en alleen betrekking hebben op de comitéprocedure, dienen zij niet te worden omgezet door de lidstaten.

Les modifications apportées à la directive 2006/43/CE par la présente directive ayant un caractère technique et concernant uniquement la procédure de comité, elles ne nécessitent pas de transposition par les États membres.


Daar de bij deze richtlijn aan Richtlijn 2005/32/EG, alsook aan de Richtlijnen 92/42/EEG, 96/57/EG en 2000/55/EG aangebrachte wijzigingen van technische aard zijn en alleen betrekking hebben op de comitéprocedure, dienen zij niet te worden omgezet door de lidstaten.

Les modifications apportées à la directive 2005/32/CE, ainsi qu’aux directives 92/42/CEE, 96/57/CE et 2000/55/CE, par la présente directive étant des adaptations à caractère technique qui concernent uniquement les procédures de comité, elles ne nécessitent pas de transposition par les États membres.


Daar de bij deze richtlijn aan Richtlijn 2006/49/EG aangebrachte wijzigingen van technische aard zijn en alleen betrekking hebben op de comitéprocedure, dienen zij niet te worden omgezet door de lidstaten.

Les modifications apportées à la directive 2006/49/CE par la présente directive ayant un caractère technique et concernant uniquement la procédure de comité, elles ne nécessitent pas de transposition par les États membres.


Daar de bij deze richtlijn aan Richtlijn 85/611/EEG aangebrachte wijzigingen van technische aard zijn en alleen betrekking hebben op de comitéprocedure, dienen zij niet te worden omgezet door de lidstaten.

Les modifications apportées à la directive 85/611/CEE par la présente directive ayant un caractère technique et concernant uniquement les procédures de comité, elles ne nécessitent pas de transposition par les États membres.


Overwegende dat het noodzakelijk is een aantal wijzigingen aan te brengen in de Verordeningen (EEG) nr. 1408/71 (4), (EEG) nr. 574/72 (5) en (EEG) nr. 1247/92 (6); dat sommige van deze wijzigingen verband houden met veranderingen die de Lid-Staten in hun eigen wetgeving betreffende sociale zekerheid hebben aangebracht, en dat andere wijzigingen van technische aard zijn en beogen de genoemde verordeningen te vervolmaken;

considérant qu'il y a lieu d'apporter certaines modifications aux règlements (CEE) no 1408/71 (4), (CEE) no 574/72 (5) et (CEE) no 1247/92 (6); que quelques-unes de ces modifications sont liées aux changements que les États membres ont apportés à leur législation en matière de sécurité sociale, d'autres modifications revêtant un caractère technique et étant destinées à parfaire lesdits règlements;


Met Richtlijn 79/1070/EEG worden enkele wijzigingen van redactionele aard aangebracht in Richtlijn 77/799/EEG.

La directive 79/1070/CEE introduit quelques modifications d'ordre rédactionnel à la directive 77/799/CEE.


w