Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijzigingen moet ondergaan zodat rekening » (Néerlandais → Français) :

Uit wat voorafgaat blijkt dat het arbeidsrecht en meer in het algemeen het sociaal recht, met inbegrip van de werking en de rol van de vakbonden, wijzigingen moet ondergaan zodat rekening kan worden gehouden met de nieuwe ontwikkelingen in de sector arbeid.

Il découle de tout ce qui précède que le droit du travail et plus généralement le droit social, en ce compris le fonctionnement et le rôle des syndicats, devra être modifié pour tenir compte de ces nouvelles évolutions du « travail ».


Vraag 15: Bent u van mening dat artikel 6 andere wijzigingen moet ondergaan?

Question 15 : Pensez-vous que l'article 6 devrait subir d'autres modifications ?


Het ontwerp bepaalt dat de strafuitvoeringsrechter en de strafuitvoeringsrechtbank, ingeval zij een beslissing tot voorwaardelijke invrijheidstelling herroepen, het gedeelte van de vrijheidsbenemende straf dat de veroordeelde moet ondergaan bepalen rekening houdend met de periode van de proeftijd die goed is verlopen en met de inspanningen die de veroordeelde heeft geleverd om de opgelegde voorwaarden te respecteren.

Le projet prévoit que s'il révoque une décision de libération conditionnelle, le juge de l'application des peines et le tribunal de l'application des peines détermine la partie de la peine privative de liberté que doit encore subir le condamné en tenant compte de la période du délai d'épreuve qui s'est bien déroulée et des efforts fournis par le condamné pour respecter les conditions imposées.


Het ontwerp bepaalt dat de strafuitvoeringsrechter en de strafuitvoeringsrechtbank, ingeval zij een beslissing tot voorwaardelijke invrijheidstelling herroepen, het gedeelte van de vrijheidsbenemende straf dat de veroordeelde moet ondergaan bepalen rekening houdend met de periode van de proeftijd die goed is verlopen en met de inspanningen die de veroordeelde heeft geleverd om de opgelegde voorwaarden te respecteren.

Le projet prévoit que s'il révoque une décision de libération conditionnelle, le juge de l'application des peines et le tribunal de l'application des peines détermine la partie de la peine privative de liberté que doit encore subir le condamné en tenant compte de la période du délai d'épreuve qui s'est bien déroulée et des efforts fournis par le condamné pour respecter les conditions imposées.


De toekomst van deze voorstellen is onzeker, ook al werd er al rekening mee gehouden bij het opstellen van de herzieningsverklaring. Hoe het ook zij, men kan niet om de vaststelling heen dat, wanneer de samenstelling en de bevoegdheden van de Senaat dergelijke wijzigingen zouden ondergaan, er geen argumenten meer zijn voor een exclusieve rol van de Senaat inzake wetsevaluatie, wel integendeel.

Quoi qu'il en soit, si la composition et les compétences du Sénat étaient modifiées dans le sens évoqué, aucun argument ne pourrait plus justifier que l'on confie au Sénat un rôle exclusif en matière d'évaluation de la législation, au contraire.


De toekomst van deze voorstellen is onzeker, ook al werd er al rekening mee gehouden bij het opstellen van de herzieningsverklaring. Hoe het ook zij, men kan niet om de vaststelling heen dat, wanneer de samenstelling en de bevoegdheden van de Senaat dergelijke wijzigingen zouden ondergaan, er geen argumenten meer zijn voor een exclusieve rol van de Senaat inzake wetsevaluatie, wel integendeel.

Quoi qu'il en soit, si la composition et les compétences du Sénat étaient modifiées dans le sens évoqué, aucun argument ne pourrait plus justifier que l'on confie au Sénat un rôle exclusif en matière d'évaluation de la législation, au contraire.


5. De Commissie maakt ter informatie een lijst van de instrumenten bekend die voorzien in anticiperende financiële bijstand als bedoeld in lid 3, en houdt deze actueel, zodat rekening kan worden gehouden met mogelijke wijzigingen in het beleid inzake financiële bijstand van het ESM, de EFSF of van een ander betrokken internationale financiële instelling.

5. La Commission publie, à titre d'information, une liste des instruments d'assistance financière de précaution visés au paragraphe 3 et la tient à jour pour tenir compte des éventuels changements dans la politique de soutien financier du MES, du FESF ou d'une autre institution financière internationale pertinente.


Op langere termijn kunnen bepaalde wijzigingen worden overwogen om rekening te houden met de inwerkingtreding van het SMEB-protocol, om het toepassingsgebied van de SMEB-richtlijn uit te breiden (zodat beter kan worden ingespeeld op vraagstukken zoals klimaatverandering, biodiversiteit en risico’s) en om de synergie met andere onderdelen van de milieuwetgeving te verste ...[+++]

À plus long terme, certaines modifications pourraient être apportées afin de prendre en compte l'entrée en vigueur du protocole ESE, d'étendre le champ d'application de la directive ESE (pour mieux traiter certaines questions telles que le changement climatique, la diversité biologique et les risques), et de renforcer les synergies avec d'autres textes législatifs relatifs à l'environnement.


k) Het hoofd van het Veiligheidsbureau specificeert in zijn verzoek het type en het niveau van de gerubriceerde gegevens waartoe de betrokkene toegang moet krijgen, zodat de bevoegde nationale instanties het veiligheidsonderzoek kunnen uitvoeren, en hun advies kunnen geven rekening houdend met de machtigingsgraad die aan de betrokkene moet worden toegekend.

k) Le chef du bureau de sécurité de la Commission spécifie dans sa demande le type et le niveau de classification des informations dont la personne concernée aura à connaître, de sorte que les autorités nationales compétentes puissent mener l'enquête et rendre un avis quant au niveau d'autorisation qu'il serait approprié d'accorder à la personne concernée.


In dit totaaloverzicht moet rekening worden gehouden met het feit dat de Europese en internationale context in de loop van de jaren 90 belangrijke wijzigingen hebben ondergaan. Enerzijds was er de voltooiing van de interne markt met bijvoorbeeld striktere belastingregels, de hervorming van het GLB en de Structuurfondsen, alsook de nieuwe regels in Agenda 2000, met name ten aanzien van de financiële perspectieven.

Il faut tenir compte, dans ce survol, du fait que les contextes européen et international ont subi d'importants changements au cours des années 90. D'une part, avec l'achèvement du marché intérieur et partant une plus grande rigueur, par exemple, dans le domaine de la fiscalité ; avec les réformes de la PAC, celle des fonds structurels ainsi que les nouvelles règles définies dans l'Agenda 2000, notamment au niveau des perspectives financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzigingen moet ondergaan zodat rekening' ->

Date index: 2021-12-03
w