Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijzigingen impliceren dat autonome overheidsbedrijven reeds » (Néerlandais → Français) :

Deze wijzigingen impliceren dat autonome overheidsbedrijven reeds een verregaande transparantie wordt opgelegd.

Ces modifications impliquent que les entreprises publiques autonomes soient déjà soumises à une obligation de transparence poussée.


Deze wijzigingen impliceren dat autonome overheidsbedrijven reeds een verregaande transparantie wordt opgelegd.

Ces modifications impliquent que les entreprises publiques autonomes soient déjà soumises à une obligation de transparence poussée.


In uitvoering van het Regeerakkoord werd de wedertewerkstellingsmogelijkheid ten aanzien van de vastbenoemde personeelsleden van de autonome overheidsbedrijven reeds voorzien.

En exécution de l'accord de gouvernement, la possibilité de remise au travail avait déjà été prévue pour les membres du personnel nommés des entreprises publiques autonomes.


In uitvoering van het Regeerakkoord werd de wedertewerkstellingsmogelijkheid ten aanzien van de vastbenoemde personeelsleden van de autonome overheidsbedrijven reeds voorzien.

En exécution de l'accord de gouvernement, la possibilité de remise au travail avait déjà été prévue pour les membres du personnel nommés des entreprises publiques autonomes.


In het ontwerp van programmawet (stuk Kamer, nr. 50-2124) zijn ook twee artikelen opgenomen die wijzigingen aanbrengen in de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven ter versterking van de transparantieregels voor alle autonome overheidsbedrijven.

Le projet de loi-programme (doc. Chambre, nº 50-2124) contient aussi deux dispositions modifiant la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprise publiques en vue d'accroître les règles de transparance pour l'ensemble des entreprises publiques autonomes.


Deze wijzigingen strekken ertoe het wettelijk kader en het organiek statuut dat momenteel van toepassing is op de vennootschappen van de NMBS groep aan te passen (i) aan de nieuwe structuur, die slechts uit twee autonome overheidsbedrijven zal bestaan die geen vennootschapsgroep meer vormen, met name enerzijds NMBS Holding, die (na fusie met de huidige NMBS) de nieuwe spoorwegonderneming wordt en de naam " NMBS" zal dragen, en anderzijds Infrabel en (ii) aan de verdeling van activiteiten tussen Infrabel en (nieuwe) NMBS, zoals bepaald in de wet van 30 au ...[+++]

Ces modifications visent à adapter le cadre légal et le statut organique actuellement applicables aux sociétés du groupe SNCB (i) à la nouvelle structure qui comprendra seulement deux entreprises publiques autonomes, qui ne forment plus un groupe de sociétés, à savoir la SNCB Holding d'une part, qui (après fusion avec la SNCB actuelle) deviendra la nouvelle entreprise ferroviaire et portera le nom « SNCB », et Infrabel d'autre part et (ii) à la répartition des activités entre Infrabel et la (nouvelle) SNCB, telle que prévue par la loi ...[+++]


De ambtenaren in de andere projecten die nu reeds vast benoemd zijn of die een vaste benoeming wacht in de niveaus B, C of D, genieten drie jaar na aanvang van hun stage, van de inschaling bedoeld in artikel 10bis van het koninklijk besluit van 7 maart 2007 tot organisatie van de vergelijkende selectie en de indiensttreding in het federaal administratief openbaar ambt van sommige statutaire ambtenaren van de autonome overheidsbedrijven.

Les agents utilisés dans les autres projets déjà nommés à titre définitif ou qui seront nommés dans les niveaux B, C ou D, bénéficient, trois ans après le début de leur stage, de l'intégration dans l'échelle de traitement visée à l'article 10bis de l'arrêté royal du 7 mars 2007 organisant la sélection comparative et l'entrée en service dans la fonction publique administrative fédérale de certains agents statutaires des entreprises publiques autonomes.


8° « personeelslid in dienstactiviteit » : het statutair personeelslid van Belgacom dat reeds vóór de inwerkingtreding van het Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van coördinatie van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart, het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom ...[+++]

8° « membre du personnel en activité de service » : le membre du personnel statutaire de Belgacom qui était déjà utilisé pour le projet visé à l'article 2, 2°, du 22 juillet 2004 concernant la détermination du projet et du nombre nécessaire de membres du personnel des entreprises publiques autonomes à utiliser dans le cadre de la généralisation de la délivrance des cartes d'identités électroniques avant l'entrée en vigueur de l' Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 juillet 2004 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans le cadre de la coordination de la délivr ...[+++]


7° « personeelslid in dienstactiviteit » : het statutair personeelslid van Belgacom dat reeds vóór de inwerkingtreding van het Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van coördinatie van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart, het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom ...[+++]

7° « membre du personnel en activité de service » : le membre du personnel statutaire de Belgacom qui était déjà utilisé pour le projet visé à l'article 2, 1° de l'arrêté royal du 22 juillet 2004 concernant la détermination du projet et du nombre nécessaire de membres du personnel des entreprises publiques autonomes à utiliser dans le cadre de la généralisation de la délivrance des cartes d'identités électroniques, avant l'entrée en vigueur de l'Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 juillet 2004 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans le cadre de la coordina ...[+++]


Deze maatregel, die reeds vanaf 1 juli 2004 van kracht is voor de valideringsbiljetten gekocht door het personeel van de autonome overheidsbedrijven en de federale administratieve eenheden, zal vanaf 1 januari 2005 uitgebreid worden naar de valideringsbiljetten gekocht door het personeel van de privé-ondernemingen die het wensen.

Cette mesure, déjà en vigueur au 1 juillet 2004 pour les billets de validation achetés par le personnel des entreprises publiques autonomes et des entités administratives fédérales, sera étendue aux billets de validation achetés par le personnel des entreprises privées qui le souhaitent, au 1 janvier 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzigingen impliceren dat autonome overheidsbedrijven reeds' ->

Date index: 2021-05-16
w