Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijzigingen die reeds werden aangenomen " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel behelst ook de uitdrukkelijke instemming die nog ontbrak voor een aantal wijzigingen die reeds werden aangenomen op grond van de hierboven beschreven vereenvoudigde wijzigingsprocedure.

La proposition vise également l'assentiment explicite qui manquait encore pour un nombre de modifications, déjà adoptées sur la base de la procédure de modification simplifiée décrite ci-dessus.


Het voorstel behelst ook de uitdrukkelijke instemming die nog ontbrak voor een aantal wijzigingen die reeds werden aangenomen op grond van de hierboven beschreven vereenvoudigde wijzigingsprocedure.

La proposition vise également l'assentiment explicite qui manquait encore pour un nombre de modifications, déjà adoptées sur la base de la procédure de modification simplifiée décrite ci-dessus.


3. Vraagt de regering volgende algemene principes als uitgangspunt te nemen (zoals die reeds werden aangenomen door het Amerikaans Milieubureau en de regering van de VS) :

3. Invite le gouvernement à se fonder sur les principes généraux suivants (qui ont déjà été adoptés par l'Agence pour la protection de l'environnement et par le gouvernement des États-Unis) :


Art. 3 : Herneemt de wijzigingen die reeds werden aangebracht in het huidige wetsontwerp : meer bepaald inzake de kantons te Aalst, te Sint-Niklaas, te Hoei.

Art. 3 : Reprend les modifications qui ont déjà été apportées au projet de loi actuel, plus précisément en ce qui concerne les cantons d'Alost, de Sint-Niklaas et de Huy.


In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de ...[+++]

Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc. Afin de permettre le passage en zone de secours dès 2015, les communes ont été soumises à l'obligation d'adopter en 2014 une série de mesures ; les plus importantes ...[+++]


De heer Lannoye wijst er op dat het Europees Parlement beperkt is in zijn mogelijkheden om de tekst te amenderen, vooreerst ten aanzien van de amendementen die reeds in eerste lezing werden aangenomen en anderzijds ten aanzien van de wijzigingen die werden aangebracht door de Raad.

M. Lannoye souligne que les possibilités dont dispose le Parlement européen pour amender le texte sont limitées en raison des amendements qui ont déjà été adoptés en première lecture et des modifications qui ont été apportées par le Conseil.


Van zodra een gewest eigen maatregelen treft inzake de voormelde voordelen, zal de manier waarop de federale korf "lange termijnsparen" wordt bepaald, moeten worden geëvalueerd en zal moeten worden beslist of een aanpassing van artikel 1456, eerste lid, WIB 92 wenselijk of noodzakelijk is om een zo gelijk mogelijke behandeling van alle rijksinwoners te verzekeren, ongeacht het gewest waar ze zijn gelokaliseerd (Parl. St. 53 3427/001, p. 43) Bij de wet van 18 december 2015 houdende fiscale en diverse bepalingen werd artikel 1456, eerste lid, WIB 92 (en artikel 539, § 2, tweede lid, WIB 92) reeds aangepast om rekening te houd ...[+++]

Dès qu'une région prendra des mesures propres en ce qui concerne les avantages précités, la manière selon laquelle la corbeille fédérale "épargne à long terme" sera déterminée, devra être évaluée et il devrait être décidé si une adaptation de l'article 1456, alinéa 1er, CIR 92 est souhaitable ou nécessaire pour assurer un traitement aussi identique que possible pour tous les habitants du Royaume, indépendamment de la région où ils sont localisés (Doc. Parl. 53 3427/001, p. 43) L'article 1456, alinéa 1er, CIR 92 (et l'article 539, § 2, alinéa 2, CIR 92) a déjà été modifié par la loi du 18 décembre 2015 portant des dispositions fiscales et ...[+++]


Voor de Keelbeekweg werd ook reeds in het bovenvermeld antwoord meegedeeld dat er onderzocht werd welke wijzigingen kunnen doorgevoerd worden om tegemoet te komen aan de voorwaarden die werden opgelegd door de stad Brussel en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

S'agissant du chemin du Keelbeek, il a également déjà été communiqué dans la réponse susmentionnée que les possibilités de modification avaient été examinées afin de répondre aux conditions imposées par la ville de Bruxelles et la Région de Bruxelles-Capitale.


Er werden in het Parlement een aantal wijzigingen aan de toenmalige wetten voorgesteld en aangenomen, tijd dus om een eerste evaluatie te maken en cijfers op te vragen betreffende de evolutie van dit fenomeen.

À l'époque, des propositions de modification des lois existantes avaient été introduites et adoptées au Parlement. Le moment est dès lors venu de procéder à une première évaluation de la situation et de demander des chiffres relatifs à l'évolution de ce phénomène.


3. De voornoemde wet van 7 februari 2014 heeft nog twee andere wijzigingen aangebracht aan de wet van 24 februari 1921 betreffende de verdovende middelen: de strafbaarstelling van voorbereidende handelingen en de onmiddellijke vernietiging van het materiaal en de drugs die in beslag worden genomen. a) Werden die bepalingen reeds toegepast? b) Maken ze de strijd tegen het verontrustende fenomeen van de legal highs doeltreffender?

3. Enfin, la loi précité du 7 février 2014 a apporté deux autres modifications de la loi du 24 février 1921 sur les stupéfiants: la criminalisation des actes préparatoires et la destruction instantanée des drogues et du matériel saisis. a) Ces dispositions ont-elles déjà été utilisées? b) Permettent-elles de mieux lutter contre le phénomène inquiétant des legal highs?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzigingen die reeds werden aangenomen' ->

Date index: 2022-07-04
w