Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Technologische ontwikkelingsplannen opstellen
Uiterlijk op ...
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Wijzigingen van de begrote ontvangsten
Wijzigingen van de geraamde ontvangsten
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "wijzigingen die ervoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen | technologische ontwikkelingsplannen opstellen | aanpassen aan wijzigingen in technologische ontwikkelingsplannen | ervoor zorgen dat aan gewijzigde vereisten in technologische ontwikkelingsplannen kan worden voldaan

s’adapter aux changements des plans de développement technologique


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan m ...[+++]

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations


wijzigingen van de begrote ontvangsten | wijzigingen van de geraamde ontvangsten

modifications des prévisions de recettes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een exploitant die niet akkoord zou gaan met de opgelegde wijzigingen kan ervoor kiezen uit het programma te stappen.

Un exploitant qui ne serait pas d'accord avec les modifications imposées a le choix de sortir du programme.


Ook worden wijzigingen aangebracht in artikel 3 van het koninklijk besluit van 7 december 2007 over het specifieke geval van het inschrijvingsdossier van een institutionele AICB met een veranderlijk aan rechten van deelneming met compartimenten : het doel van deze wijzigingen is ervoor te zorgen dat de oprichting van compartimenten gepaard gaat met de terbeschikkingstelling van voldoende documentatie.

Des modifications sont également apportées à l'article 3 de l'arrêté royal du 7 décembre 2007 concernant le cas spécifique du dossier d'inscription d'un OPCA à nombre variable de parts institutionnel comprenant des compartiments : l'objectif des modifications effectuées ici est d'assurer que la création des compartiments soit supportée par une documentation suffisante.


Andere wijzigingen moeten ervoor zorgen dat de duur van het recht van gewezen ambtsdragers op de maandelijkse overbruggingstoelage rechtstreeks overeenstemt met de diensttijd.

Il convient de veiller, par d'autres modifications, à ce que la période pendant laquelle d'anciens titulaires de charges publiques peuvent bénéficier de l'indemnité transitoire mensuelle corresponde directement à la période pendant laquelle ils ont exercé leurs fonctions.


Recente wettelijke en reglementaire wijzigingen zorgen ervoor dat de dierenartsen zich rechtstreeks kunnen bevoorraden bij groothandels-verdelers.

Des modifications légales et réglementaires récentes permettent aux vétérinaires de s'approvisionner directement auprès de grossistes répartiteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recente wettelijke en reglementaire wijzigingen zorgen ervoor dat de dierenartsen zich rechtstreeks kunnen bevoorraden bij groothandels-verdelers.

Des modifications légales et réglementaires récentes permettent aux vétérinaires de s'approvisionner directement auprès de grossistes répartiteurs.


Deze wijzigingen moeten ervoor zorgen dat de procedure voor het aanwijzen van de verantwoordelijke lidstaat efficiënter en sneller wordt.

Ces modifications visent à rendre la procédure de détermination de la responsabilité plus efficace et plus rapide.


Om al de bovenvermelde redenen en gezien de werkwijze voor de aanneming van de wijzigingen in de IMO en het technisch karakter van de materie waarop de wijzigingen betrekking hebben, werd ervoor gekozen om het voorliggende ontwerp niet aan de laatste opmerking van de Raad van State aan te passen.

Pour tous les motifs expliqués ci-dessus et vu la méthode de travail pour l'adoption des modifications à l'OMI et le caractère technique des matières auxquelles les modifications se rapportent, il a été jugé préférable de ne pas adapter le présent projet à la dernière observation du Conseil d'État.


Om al de bovenvermelde redenen en gezien de werkwijze voor de aanneming van de wijzigingen in de IMO en het technisch karakter van de materie waarop de wijzigingen betrekking hebben, werd ervoor gekozen om het voorliggende ontwerp niet aan de opmerking van de Raad van State aan te passen.

Pour tous les motifs expliqués ci-dessus et vu la méthode de travail pour l'adoption des modifications à l'OMI et le caractère technique des matières auxquelles les modifications se rapportent, il a été jugé préférable de ne pas adapter le présent projet à l'observation du Conseil d'État.


Om al de bovenvermelde redenen en gezien de werkwijze voor de aanneming van de wijzigingen in de IMO en het technisch karakter van de materie waarop de wijzigingen betrekking hebben, werd ervoor gekozen om het voorliggende ontwerp niet aan de laatste opmerking van de Raad van State aan te passen.

Pour tous les motifs expliqués ci-dessus et vu la méthode de travail pour l'adoption des modifications à l'OMI et le caractère technique des matières auxquelles les modifications se rapportent, il a été jugé préférable de ne pas adapter le présent projet à la dernière observation du Conseil d'État.


1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat wijzigingen in de in artikel 2 bedoelde akten en gegevens worden opgenomen in het bevoegde register als bedoeld in artikel 3, lid 1, eerste alinea,, en in overeenstemming met artikel 3, leden 3 en 5, openbaar worden gemaakt, normaliter binnen 21 dagen na ontvangst van de volledige documentatie betreffende deze wijzigingen, met inbegrip van de overeenkomstig het nationale recht eventueel vereiste wettigheidstoetsing voor opname in het dossier.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour veiller à ce que toute modification intervenue dans les actes et indications visés à l'article 2 soit transcrite au registre compétent visé à l'article 3, paragraphe 1, premier alinéa, et soit rendue publique, conformément à l'article 3, paragraphes 3 et 5, normalement dans un délai de 21 jours à compter de la réception des informations complètes concernant ces modifications, y compris, le cas échéant, le contrôle de la légalité tel qu'exigé par le droit national pour la transcription dans le dossier.


w