Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Denk eerst klein -principe
Gewijzigde schema's doorgeven
Operatie van Denk
Programmawijzigingen doorgeven
Technologische ontwikkelingsplannen opstellen
Wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking
Wijzigingen bijhouden bij tekstredactie
Wijzigingen van de begrote ontvangsten
Wijzigingen van de geraamde ontvangsten

Traduction de «wijzigingen denk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijzigingen van de begrote ontvangsten | wijzigingen van de geraamde ontvangsten

modifications des prévisions de recettes


aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen | technologische ontwikkelingsplannen opstellen | aanpassen aan wijzigingen in technologische ontwikkelingsplannen | ervoor zorgen dat aan gewijzigde vereisten in technologische ontwikkelingsplannen kan worden voldaan

s’adapter aux changements des plans de développement technologique


annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités


wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie

suivre les modifications dans un traitement de texte


denk eerst klein -principe

principe penser aux petits | principe Penser aux PME d'abord | principe «penser en priorité aux PME»


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met deze wijzigingen denk ik dat Verordening (EG) nr. 55/2008 bijdraagt aan de ondersteuning van het economisch herstel van Moldavië en de mensen die daar in de wijnsector werkzaam zijn, betere vooruitzichten biedt voor de periode 2011-2013.

Grâce aux modifications apportées, je pense que le règlement (CE) n° 55/2008 du Conseil peut contribuer à soutenir la relance économique de la Moldova, en offrant aux personnes travaillant dans le secteur vinicole du pays de meilleures perspectives pour la période 2011-2013.


Men denke hier bijvoorbeeld aan het herstelplan van elke kredietinstelling, aan wijzigingen in de juridische of organisatiestructuur van een kredietinstelling, in haar werkzaamheden of in haar financiële positie, die een significante impact kunnen hebben op het afwikkelingsplan of die nopen tot wijziging van het plan, aan het nemen van herstelmaatregelen door de toezichthouder, of nog aan de vaststelling van het feit dat een kredietinstelling in gebreke blijft of dat dit in gebreke blijven nakend is.

On pense, par exemple, au plan de redressement de chaque établissement de crédit, aux modifications de la structure juridique ou organisationnelle d'un établissement de crédit, de ses activités ou de sa situation financière susceptibles d'avoir un impact significatif sur le plan de résolution ou qui imposent de le modifier, à la prise de mesures de redressement par l'autorité de contrôle, ou encore à la détermination de la situation de défaillance présumée ou avérée d'un établissement de crédit.


Ik denk dan onder meer aan de gevolgen voor de pensioenberekening van de verlenging van de referteperiode en van de wijzigingen wat het meerekenen van perioden van voltijdse of deeltijdse loopbaanonderbreking betreft.

Parmi celles-ci, je songe notamment aux conséquences de l'allongement de la période de référence et la prise en compte de pauses carrière totales ou partielles pour le calcul de la pension.


Verder denk ik dat de tijd rijp is om enerzijds een aantal wijzigingen aan te brengen aan de wetgeving betreffende de Orde der Geneesheren en anderzijds om aan andere beroepsgroepen in de gezondheidszorg een aantal deontologische plichten op te leggen.

Je pense que le moment est venu d'apporter des modifications à la législation relative à l'Ordre des médecins et d'imposer certaines obligations déontologiques à d'autres groupes de professionnels des soins de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder denk ik dat de tijd rijp is om enerzijds een aantal wijzigingen aan te brengen aan de wetgeving betreffende de Orde der Geneesheren en anderzijds om aan andere beroepsgroepen in de gezondheidszorg een aantal deontologische plichten op te leggen.

Je pense que le moment est venu d'apporter des modifications à la législation relative à l'Ordre des médecins et d'imposer certaines obligations déontologiques à d'autres groupes de professionnels des soins de santé.


Aangezien u zich voor uw vraag met betrekking tot de onderdelen B7 en B8 op een recente of toekomstige wijziging van de regelgeving baseert, denk ik dat het nuttig is om u te verduidelijken dat er ter zake geen wijzigingen zijn gepland.

Dans la mesure où vous appuyez votre demande relative aux sous-parties B7 et B8 sur un changement réglementaire récent ou futur, je pense utile de vous préciser qu’il n’y a pas de modifications prévues en la matière.


Ik ben absoluut voorstander van een afschaffing van de roamingkosten, en mijn fractie heeft zulke afschaffing ook voorgesteld tijdens de laatste herziening van de roamingverordening, maar ik denk dat we er nu op moeten vertrouwen dat het systeem dat door de Commissie is voorgesteld en door het Parlement is verbeterd en dat vorig jaar krachtens de nieuwe verordening is ingevoerd, goed werkt. In dit geval moeten regelgevingszekerheid en samenhang in de aanloop naar de herziening van de roamingverordening in 2016 (die vooruitgeschoven zou kunnen worden en in de algemene herziening zou kunnen worden opgenomen) primeren, tenzij de Commissie k ...[+++]

Votre rapporteure est entièrement favorable à l'abolition des frais d'itinérance, abolition proposée par son groupe lors de la dernière révision du règlement relatif à l'itinérance, mais nous devons désormais plutôt croire dans le bon fonctionnement du système proposé par la Commission, tel qu'amélioré par le Parlement, et mis en place conformément au nouveau règlement l'an dernier; il s'agit ici d'une situation où la sécurité et la cohérence réglementaires en amont de la révision du règlement sur l'itinérance en 2016 (qui pourrait être promue et incluse dans la révision globale) devraient primer, à moins que la Commission ne soit en me ...[+++]


Ik denk dat we nog net iets verder kunnen gaan en tegelijkertijd de consensus kunnen waarborgen, en ik wil de collega's dan ook bedanken voor de opmerkingen die zij gemaakt hebben ter ondersteuning van de voorgestelde wijzigingen.

Je crois qu’il est possible d’aller un peu plus loin tout en garantissant ce consensus, et à cet égard, je remercie les députés pour leurs commentaires visant à soutenir les amendements proposés.


Commissaris, ik zou heel graag de historie van de opeenvolgende wijzigingen in de tekst zien voor de voorstellen 29 en 30; ik denk dat het intrigerend zal zijn te zien wie verantwoordelijk is voor de wijzigingen en het heel speciale vocabulaire dat daarin is gebruikt.

Monsieur le Commissaire, il m’intéresserait de voir le suivi des modifications apportées au texte concernant les propositions 29 et 30.


Ik denk aan het federale mobiliteitsplan, het investeringsplan voor de NMBS, wijzigingen in de raad van bestuur van de NMBS enz.

Je songe au plan fédéral de mobilité, au plan d'investissement de la SNCB, à la nouvelle composition du conseil d'administration de la SNCB, etc.


w