Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen over types genetische testen
Genetische modificatie
Genetische wijziging
Type genetische test kiezen
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wijziging van de genetische identiteit

Traduction de «wijziging over genetisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies geven over prenatale diagnoses van erfelijke aandoeningen | raad geven over prenatale diagnoses van erfelijke aandoeningen | advies geven over prenatale diagnoses van genetische ziekten | adviseren over prenatale diagnoses van genetische ziekten

donner des conseils sur le diagnostic prénatal de maladies génétiques


genetische modificatie | genetische wijziging

modification génétique


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

législation en matière de génie génétique | législation en matière d'ingénierie génétique


beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen

décider du type de dépistage génétique


wijziging van de genetische identiteit

modification de l'identité génétique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Opdat België, dat sinds 21 april 2003 Verdragsluitende Partij is onder het verdrag van Aarhus, tevens Partij zou zijn voor wat de wijziging over genetisch gemodificeerde organismen betreft, dient deze wijziging te worden bekrachtigd op Belgisch niveau, en dus ook op federaal niveau.

3. Afin de permettre à la Belgique, Partie à la Convention de Aarhus depuis le 21 avril 2003, d'être également Partie à l'amendement sur les organismes génétiquement modifiés, il convient de procéder à sa ratification au niveau belge, dont au niveau fédéral.


3. Opdat België, dat sinds 21 april 2003 Verdragsluitende Partij is onder het verdrag van Aarhus, tevens Partij zou zijn voor wat de wijziging over genetisch gemodificeerde organismen betreft, dient deze wijziging te worden bekrachtigd op Belgisch niveau, en dus ook op federaal niveau.

3. Afin de permettre à la Belgique, Partie à la Convention de Aarhus depuis le 21 avril 2003, d'être également Partie à l'amendement sur les organismes génétiquement modifiés, il convient de procéder à sa ratification au niveau belge, dont au niveau fédéral.


Kan men, vanuit wetenschappelijk en technisch oogpunt bekeken, telkens inschatten of de gevolgen van de wijziging van het genetisch materiaal beperkt blijven tot de betrokkene zélf of zich uitstrekken over de generaties heen ?

Est-il toujours possible d'évaluer, d'un point de vue scientifique et technique, si les conséquences de la modification du matériel génétique restent limitées à l'intéressé lui-même ou si elles se transmettent de génération en génération ?


Kan men, vanuit wetenschappelijk en technisch oogpunt bekeken, telkens inschatten of de gevolgen van de wijziging van het genetisch materiaal beperkt blijven tot de betrokkene zélf of zich uitstrekken over de generaties heen ?

Est-il toujours possible d'évaluer, d'un point de vue scientifique et technique, si les conséquences de la modification du matériel génétique restent limitées à l'intéressé lui-même ou si elles se transmettent de génération en génération ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het goedgekeurde pakket bestaat uit een nieuwe aanbeveling over de co-existentie van genetisch gemodificeerde gewassen met conventionele en/of biologische gewassen en een ontwerpverordening waarin een kleine wijziging van de wetgeving over ggo's wordt voorgesteld.

La proposition adoptée se compose d’une nouvelle recommandation sur la coexistence des cultures génétiquement modifiées avec les cultures conventionnelles et/ou biologiques et d’un projet de règlement prévoyant une légère modification de la législation relative aux OGM.


De communautaire wetgeving inzake GGO's, met name Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu (2) en Verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders (3), omvat bepalingen inzake inspraak bij de besluitvorming over GGO's die sporen met de wijziging van het Verdrag van ...[+++]

La législation communautaire pertinente régissant les OGM, en particulier la directive 2001/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 mars 2001 relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement (2) et le règlement (CE) no 1829/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre 2003 concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés (3), contient des dispositions relatives à la participation du public au processus décisionnel concernant les OGM, qui concordent avec l'amendement à la convention d'Aarhus.


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan een wijziging van Richtlijn 90/219/EEG inzake het ingeperkt gebruik van genetisch gemodificeerde micro-organismen overeenkomstig het advies van het Europees Parlement van 16 juni 1998 over het gemeenschappelijk standpunt van de Raad en het opnieuw behandelde Commisievoorstel van 29 juli 1998.

Le Conseil a adopté une directive modifiant la directive 90/219/CEE relative à l'utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés, à la suite de l'avis que le Parlement européen a rendu le 16 juin 1998 sur la position commune du Conseil et de la proposition réexaminée que la Commission a présentée le 29 juillet 1998.


INGEPERKT GEBRUIK VAN GENETISCH GEMODIFICEERDE MICRO-ORGANISMEN De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over het voorstel tot wijziging van Richtlijn 90/219/EEG betreffende bovengenoemd onderwerp op basis van een compromis van het Voorzitterschap voor de artikelen 2 en 5 tot en met 10.

UTILISATION CONFINEE DE MICRO-ORGANISMES GENETIQUEMENT MODIFIES Le Conseil a procédé à un débat d'orientation sur la proposition visant à modifier la directive 90/219/CEE, sur la base d'un compromis portant sur l'article 2 et les articles 5 à 10, présenté par la présidence.


Het Comité is over het geheel genomen voorstander van wijziging van de Richtlijn, maar pleit voor een breder overleg met burgers en deskundigen De aan genetische gemodificeerde micro-organismen (GGM's) verbonden risico's zijn niet volledig bekend. Nieuwe combinaties van bestanddelen die los van elkaar onschadelijk zijn, kunnen nl. onvoorziene gevolgen hebben, en nieuwe risico's opleveren.

Le CES, globalement favorable à la modification de directive, demande une consultation plus large des citoyens et d'experts Les risques liés aux micro-organismes génétiquement modifiés ne sont pas entièrement connus.De nouvelles combinaisons associant des composants d'ordinaire sans danger peuvent très bien avoir des effets imprévus et représenter un risque.


Het Comité heeft in zijn Zitting van 11 juli met 92 stemmen vóór en 2 stemmen tegen, bij 3 onthoudingen, een advies goedgekeurd over het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van de Raad ter wijziging van Richtlijn 90/219/EEG inzake het ingeperkte gebruik van genetisch gemodificeerde micro-organismen. Rapporteur was de heer S. COLOMBO (Groep II, Italië).

Le CES, réuni en session plénière ce 11 juillet, a adopté avec 92 voix pour, deux voix contre et trois abstentions, un avis sur la proposition de directive du Conseil modifiant la directive 90/219/CEE relative à l'utilisation confinée de ces micro-organismes (rapporteur : Sergio COLOMBO, Groupe II, Italie).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijziging over genetisch' ->

Date index: 2024-08-23
w