Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijziging invoert die voortaan " (Nederlands → Frans) :

Door deze wijziging is het voortaan de lidstaat zelf die de gegevens aan Europol heeft verstrekt, die beslist over de verspreiding en operationeel gebruik van de verstrekte gegevens.

À la suite de cette modification, c'est désormais l'État membre qui a communiqué les données à Europol qui décide de leur diffusion et de leur exploitation opérationnelle.


Door de voorgestelde wijziging zou mensensmokkel voortaan geregeld worden door de artikelen 77bis tot 77sexies Vreemdelingenwet, terwijl artikel 77 een soort lichtere vorm van mensensmokkel viseert maar het niet zo benoemt.

En vertu de la modification proposée, le trafic des êtres humains serait dorénavant régi par les articles 77bis à 77sexies de la loi sur les étrangers, tandis que l'article 77 viserait une forme plus bénigne de trafic des êtres humains, mais sans la qualifier de telle.


Door deze wijziging is het voortaan de lidstaat zelf die de gegevens aan Europol heeft verstrekt, die beslist over de verspreiding en operationeel gebruik van de verstrekte gegevens.

À la suite de cette modification, c'est désormais l'État membre qui a communiqué les données à Europol qui décide de leur diffusion et de leur exploitation opérationnelle.


Door de voorgestelde wijziging zou mensensmokkel voortaan geregeld worden door de artikelen 77bis tot 77sexies Vreemdelingenwet, terwijl artikel 77 een soort lichtere vorm van mensensmokkel viseert maar het niet zo benoemt.

En vertu de la modification proposée, le trafic des êtres humains serait dorénavant régi par les articles 77bis à 77sexies de la loi sur les étrangers, tandis que l'article 77 viserait une forme plus bénigne de trafic des êtres humains, mais sans la qualifier de telle.


8 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de ministeriële besluiten van 22 februari 2013 en 27 oktober 2015 houdende de toekenning aan de vennootschap Wind Energy Power NV van een leveringsvergunning voor gas en elektriciteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest als gevolg van haar naamsverandering die voortaan "Eoly NV" luidt De Minister belast met Leefmilieu en Energie, Gelet op de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de organisatie van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende wegenisretributi ...[+++]

8 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant les arrêtés ministériels des 22 février 2013 et 27 octobre 2015 relatifs à l'octroi à la société Wind Energy Power SA d'une licence de fourniture de gaz et d'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, à la suite de son changement de nom qui est désormais « Eoly SA » La Ministre chargée de l'Environnement et de l'Energie, Vu l'ordonnance du 1 avril 2004 relative à l'organisation du marché du gaz en Région de Bruxelles-Capitale, concernant des redevances de voiries en matière de gaz et d'électricité et portant modification de l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché ...[+++]


Zo valt het reglement buiten het toepassingsgebied van Richtlijn 2003/71/EG van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en tot wijziging van Richtlijn 2001/34/EG, en valt het buiten de paspoortregeling die deze Richtlijn invoert.

Le présent règlement se situe ainsi en dehors du champ d'application de la Directive 2003/71/CE du 4 novembre 2003 concernant le prospectus à publier en cas d'offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l'admission de valeurs mobilières à la négociation, et modifiant la Directive 2001/34/CE, et du régime de passeport que celle-ci établit.


Schenden de artikelen 2, c) tot e), 35, § 2, 49 en 57 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen, in de versie ervan die op het onderhavige geval van toepassing is, namelijk vóór de aanneming van de wijziging ingevoerd bij de wet van 27 mei 2013 die een artikel 49/1, vierde lid, invoert, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en voeren zij een discriminatie in doordat de schuldvordering in de opschorting van een werknemer die wordt ontslagen vóór het vonnis dat de procedure van gerechtelijke reorgan ...[+++]

Les articles 2, c) à e), 35, § 2, 49 et 57 de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises, dans leur version applicable au cas d'espèce, c'est-à-dire avant l'adoption de la modification introduite par la loi du 27 mai 2013 introduisant un article 49/1, alinéa 4, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution et introduisent-ils une discrimination en ce que la créance sursitaire d'un travailleur licencié avant le jugement d'ouverture de la procédure de réorganisation judiciaire peut être réduite ou soumise à des délais de paiement au même titre que n'importe quelle autre créance sursitaire, alors que les créan ...[+++]


In ondergeschikte orde voert de verzoekende partij in het tweede en derde middel aan dat artikel 172 van het Vlaamse decreet van 19 december 2014 tot wijziging van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013 een niet redelijk verantwoord verschil in behandeling invoert tussen, enerzijds, echtgenoten en wettelijk samenwonen ...[+++]

A titre subsidiaire, la partie requérante fait valoir dans les deuxième et troisième moyens que l'article 172 du décret flamand du 19 décembre 2014 portant modification du Code flamand de la fiscalité du 13 décembre 2013 instaure une différence de traitement qui n'est pas raisonnablement justifiée entre, d'une part, les époux et les cohabitants légaux et, d'autre part, les cohabitants de fait, en ce que cette disposition ne prévoit une diminution de la base imposable par le biais d'un abattement de 50 000 euros, majoré de 20 000 euros par enfant donnant droit à des allocations familiales, qu'en cas de partage ou de cession de biens immob ...[+++]


De verzoekende partij voert in het eerste middel aan dat artikel 175 van het Vlaamse decreet van 19 december 2014 tot wijziging van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013 een niet redelijk verantwoord verschil in behandeling invoert tussen, enerzijds, echtgenoten en wettelijk samenwonenden en, anderzijds, feitelijk sa ...[+++]

La partie requérante fait valoir dans le premier moyen que l'article 175 du décret flamand du 19 décembre 2014 portant modification du Code flamand de la fiscalité du 13 décembre 2013 instaure une différence de traitement qui n'est pas raisonnablement justifiée entre, d'une part, les époux et les cohabitants légaux et, d'autre part, les cohabitants de fait, en ce que cette disposition ne prévoit un taux réduit de 1 % pour le droit de partage qu'en cas de partage ou de cession de biens immobiliers à l'occasion d'un divorce ou de la cessation d'une cohabitation légale mais pas en cas de cessation d'une cohabitation de fait.


De minister antwoordt dat artikel 24 een regeling invoert waarbij de rijkstoelage voor alle stelsels en sectoren van het sociaal statuut der zelfstandigen voortaan als globaal bedrag wordt ingeschreven in de begroting van het ministerie van Middenstand en Landbouw, in plaats van, zoals nu, in de verschillende begrotingen, zoals die van pensioenen en van sociale zaken.

Le ministre répond que l'article 24 instaure une réglementation en vertu de laquelle dorénavant, la subvention de l'État est inscrite globalement, pour tous les régimes et secteurs du statut social des travailleurs indépendants, au budget du Ministères des Classes moyennes et de l'Agriculture, au lieu de l'être, comme actuellement, dans les différents budgets, tels ceux des Pensions et des Affaires sociales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijziging invoert die voortaan' ->

Date index: 2024-01-23
w