Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijziging heeft twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledi ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De belangrijkste inhoudelijke wijziging heeft tot doel het toepassingsgebied van de CUI UR te verduidelijken door in artikel 3 de volgende definitie in te voegen: „internationaal spoorwegvervoer: vervoer dat het gebruik vereist van een internationaal treinpad of meerdere opeenvolgende nationale treinpaden die zich in minstens twee landen bevinden en worden gecoördineerd door de betrokken infrastructuurbeheerders”, en door artikel 1 (Toepassingsgebied) dienovereenkomstig te wijzigen, met behoud ...[+++]

Les modifications principales substantielles visent à clarifier le champ d'application des RU CUI en introduisant à l'article 3 une définition du «trafic ferroviaire international», signifiant «le trafic qui nécessite l'utilisation d'un sillon international ou de plusieurs sillons nationaux successifs situés dans au moins deux États membres et coordonnés par les gestionnaires d'infrastructure concernés», et en modifiant l'article 1er (Champ d'application) en conséquence, tout en conservant le lien avec les RU CIM et CIV.


Op 14 september 2016 heeft het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties besloten tot wijziging van twee vermeldingen op de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.

Le mercredi 14 septembre 2016, le comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de modifier deux mentions figurant de la liste des personnes, groupes et entités auxquels le gel des fonds et des ressources économiques devrait s'appliquer.


Bovendien heeft het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad op 14 mei 2014 besloten tot wijziging van twee vermeldingen op de lijst, waardoor een extra vermelding wordt gecreëerd.

Par ailleurs, le 14 mai 2014, le Comité des sanctions du CSNU a décidé de modifier deux mentions figurant sur la liste, ce qui entraîne la création d'une nouvelle entrée.


Het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft op 17 augustus 2015 besloten tot wijziging van twee vermeldingen op de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen dienen te worden bevroren.

Le 17 août 2015, le comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU) a décidé de modifier deux mentions figurant sur la liste des personnes, groupes et entités auxquels doit s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 21 maart 2017 heeft het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties besloten tot wijziging van twee vermeldingen op de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.

Le 21 mars 2017, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de modifier deux mentions figurant dans la liste des personnes, groupes et entités auxquels le gel des fonds et des ressources économiques devrait s'appliquer.


De voorgestelde wijziging heeft twee doelstellingen.

La modification proposée poursuit deux objectifs.


De voorgestelde wijziging heeft twee doelstellingen.

La modification proposée poursuit deux objectifs.


2. Er zijn twee artikelen 205 : 205-1 en 205-2. De voorgestelde wijziging heeft betrekking op het eerste van de twee leden van artikel 205-1; men schrijve dus : « In artikel 205-1, eerste lid, van het Wetboek ..».

2. L'article 205 est dédoublé (205-1 et 205-2).La modification envisagée porte uniquement sur le premier des deux alinéas de l'article 205-1; il faut donc écrite : « À l'article 205-1, alinéa 1, du Code ..».


2. Er zijn twee artikelen 205 : 205-1 en 205-2. De voorgestelde wijziging heeft betrekking op het eerste van de twee leden van artikel 205-1; men schrijve dus : « In artikel 205-1, eerste lid, van het Wetboek ..».

2. L'article 205 est dédoublé (205-1 et 205-2).La modification envisagée porte uniquement sur le premier des deux alinéas de l'article 205-1; il faut donc écrite : « À l'article 205-1, alinéa 1, du Code ..».


Een nieuwe diplomatieke conferentie die in november 1992 onder dezelfde auspiciën te Londen plaatsvond, heeft twee nieuwe Protocols goedgekeurd tot wijziging van hoger genoemde Verdragen met de bedoeling de leefbaarheid van het vergoedingssysteem dat door de Verdragen werd opgericht te vrijwaren.

Une nouvelle conférence diplomatique, qui s'est tenue à Londres en novembre 1992 sous les mêmes auspices, a adopté deux nouveaux Protocoles modifiant les Conventions susvisées afin de garantir la viabilité future du système d'indemnisation instauré par ces Conventions.




Anderen hebben gezocht naar : wijziging heeft twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijziging heeft twee' ->

Date index: 2022-10-25
w