Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijziging die door de kamer werd aangebracht » (Néerlandais → Français) :

Vorige spreker verklaart het niet eens te kunnen zijn met de wijziging die door de Kamer werd aangebracht in artikel 8 van het ontwerp met betrekking tot de mogelijkheid voor de bewindvoerder om van de beschermde persoon te erven en er schenkingen van te krijgen.

Le précédent intervenant déclare ne pas pouvoir marquer son accord sur la modification apportée par la Chambre à l'article 8 du projet, en ce qui concerne la possibilité pour l'administrateur d'hériter de la personne protégée ou d'en recevoir des donations.


Vorige spreker verklaart het niet eens te kunnen zijn met de wijziging die door de Kamer werd aangebracht in artikel 8 van het ontwerp met betrekking tot de mogelijkheid voor de bewindvoerder om van de beschermde persoon te erven en er schenkingen van te krijgen.

Le précédent intervenant déclare ne pas pouvoir marquer son accord sur la modification apportée par la Chambre à l'article 8 du projet, en ce qui concerne la possibilité pour l'administrateur d'hériter de la personne protégée ou d'en recevoir des donations.


Ten tweede wordt de omschrijving van het bewijs dat moet worden voorgelegd in verband met de goedkeuring van de modelkredietovereenkomsten door de FOD Economie, in overeenstemming gebracht met de wijziging die aan deze verplichting werd aangebracht door de wet van 18 april 2017 houdende diverse bepalingen inzake Economie.

Il adapte en second lieu la description de la preuve qui doit être fournie en ce qui concerne l'approbation des modèles de contrats de crédit par le SPF Economie, afin de la mettre en conformité avec la disposition énonçant cette obligation, telle qu'elle a été modifiée par la loi du 18 avril 2017 portant dispositions diverses en matière d'Economie.


Om het beheer van de individuele mobiliteitsbeurzen te vereenvoudigen werd in mei 2005 een belangrijke wijziging in de gids voor aanvragers aangebracht.

Une importante modification a été introduite dans le Guide du candidat, en mai 2005, dans le but de simplifier la gestion des bourses de mobilité individuelle.


- de procedure tot gedeeltelijke wijziging van het GBP die werd opgestart door het besluit van de Regering van 20 januari 2011 nog steeds hangende is voor wat de Heizelvlakte betreft.

- La procédure de modification partielle du PRAS initiée par l'arrêté du Gouvernement du 20 janvier 2011 est toujours pendante en ce qui concerne le plateau du Heysel.


2.1. Volgens de Raad van State leidt de wijziging die door de Kamer werd aangenomen niet tot een wijziging van de huidige juridische regeling en is ze overbodig.

2.1. Le Conseil d'État est d'avis que la modification apportée par la Chambre aux articles 14 et 51 précités n'implique aucune modification au régime juridique actuel et qu'elle est donc superflue.


2.2 Volgens de Raad van State leidt de wijziging die door de Kamer werd aangenomen aan de begrotingswetten — tenminste als men zich tot de letter ervan beperkt — niet tot een wijziging van de huidige juridische regeling en is ze overbodig.

2.2 Selon le Conseil d'État, la modification apportée par la Chambre aux lois budgétaires — du moins lorsque l'on s'en tient à la lettre des textes — n'implique aucune modification au régime juridique actuel, et est donc superflue.


Deze nieuwe aanpak is met name ook gerechtvaardigd in het licht van arrest van het Hof van Justitie in zaak C-549/14 van 7 september 2016, waar het Hof preciseerde dat "na de gunning van een overheidsopdracht geen wezenlijke wijziging aan deze opdracht mag worden aangebracht zonder dat een nieuwe procedure voor het plaatsen van een opdracht wordt uitgeschreven, zelf ...[+++]

Cette nouvelle approche est particulièrement justifiée à la lumière de l'arrêt de la Cour de Justice du 7 septembre 2016 dans l'affaire C-549/14, dans laquelle la Cour a précisé qu' « après l'attribution d'un marché public, une modification substantielle ne peut pas être apportée à celui-ci sans l'ouverture d'une nouvelle procédure de passation de marché même lorsque cette modification constitue, objectivement, un mode de règlement transactionnel, emportant des renonciations réciproques de la part des deux parties, en vue de mettre un terme à un litige, dont l'issue est incertaine, né des difficultés auxquelles se heurte l'exécution de c ...[+++]


Indien uit de beoordeling blijkt dat de grenswaarden, gezien het soort arbeidsproces, op langere termijn worden nageleefd en een ingrijpende wijziging van de omstandigheden op de arbeidsplaats die tot een verandering van de blootstelling van de werknemers zou kunnen leiden, niet werd aangebracht, dan kan de frequentie van de controlemetingen om na te gaan of de grenswaa ...[+++]

S'il ressort de l'évaluation qu'à long terme, vu le type de processus de travail, les valeurs limites sont respectées et si une modification significative du milieu de travail susceptible d'aboutir à un changement de l'exposition des travailleurs n'est pas intervenue, la fréquence des mesurages de contrôle destinés à vérifier le respect des valeurs limites peut être diminuée.


De commissie heeft het ontwerp zoals het door de Kamer werd overgezonden goedgekeurd, omdat ze van menig was dat geen enkele fundamentele wijziging aan de oorspronkelijke tekst werd aangebracht.

La commission a adopté l'ensemble du projet tel que transmis par la Chambre, estimant que celle-ci n'apportait aucune modification fondamentale au texte initial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijziging die door de kamer werd aangebracht' ->

Date index: 2024-01-16
w