Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijziging besproken tijdens » (Néerlandais → Français) :

Het principe van deze derde wijziging werd tijdens het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie een eerste maal besproken tijdens de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 27 en 28 september 2001 en kadert in de algemene doelstelling om een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te creëren (artikel 29 van het Verdrag van de Europese Unie).

Le principe de cette troisième modification a été discuté une première fois au cours de la présidence belge de l'Union européenne lors du Conseil JAI des 27 et 28 septembre 2001 et cadre avec l'objectif général de créer un espace de liberté, de sécurité et de justice (article 29 du Traité sur l'Union européenne).


Het principe van deze derde wijziging werd tijdens het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie een eerste maal besproken tijdens de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 27 en 28 september 2001 en kadert in de algemene doelstelling om een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te creëren (artikel 29 van het Verdrag van de Europese Unie).

Le principe de cette troisième modification a été discuté une première fois au cours de la présidence belge de l'Union européenne lors du Conseil JAI des 27 et 28 septembre 2001 et cadre avec l'objectif général de créer un espace de liberté, de sécurité et de justice (article 29 du Traité sur l'Union européenne).


2. Voorstellen tot wijziging van dit Protocol worden besproken tijdens een vergadering van de Partijen.

2. Les propositions d'amendements au présent Protocole sont examinées lors d'une réunion des Parties.


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft het wetsontwerp houdende instemming met de Aanvullende Overeenkomst, ondertekend te Singapore op 10 december 1996, tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Singapore tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Singapore op 8 februari 1972 (stuk Senaat, nr. 2-1006/1, 2001-2002) besproken tijdens haar vergad ...[+++]

La commission des Relations extérieures et de la Défense a examiné, au cours de sa réunion du 19 mars 2002, le projet de loi portant assentiment à la Convention additionnelle, signée à Singapour le 10 décembre 1996, modifiant la Convention entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement de la République de Singapour tendant à éviter la double imposition en matière d'impôts sur le revenu, signée à Singapour le 8 février 1972 (doc. Sénat, nº 2-1006/1, 2001-2002).


2. Voorstellen tot wijziging van dit Verdrag worden besproken tijdens een vergadering van de Partijen.

2. Les propositions d'amendements à la présente Convention sont examinées lors d'une réunion des Parties.


Indien er een bezwaar is geuit, wordt de wijziging besproken tijdens de eerstvolgende vergadering van de Administratieve Commissie.

En cas d'objection, la modification est examinée lors de la réunion suivante de la commission administrative.


Tijdens de verdere parlementaire voorbereiding in de Kamer van volksvertegenwoordigers werden, samen met het wetsontwerp tot wijziging van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, twee wetsvoorstellen besproken die er eveneens toe strekten de handhaving van de gevolgen door de Raad van State mogelijk te maken.

Lors des travaux préparatoires ultérieurs, au sein de la Chambre des représentants, deux propositions de loi tendant également à permettre le maintien des effets par le Conseil d'Etat furent discutées en même temps que le projet de loi modifiant les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973.


3. Voor of tijdens de onderhandelingen met een derde land over een intergouvernementele overeenkomst of over de wijziging van een bestaande intergouvernementele overeenkomst kan een lidstaat de Commissie schriftelijk op de hoogte stellen van de doelstellingen van de onderhandelingen, de bepalingen die tijdens de onderhandelingen zullen worden besproken en eventuele andere relevante informatie.

3. Avant ou pendant des négociations avec un pays tiers concernant un accord intergouvernemental ou la modification d'un accord intergouvernemental existant, un État membre peut informer par écrit la Commission des objectifs des négociations et des dispositions à négocier et peut communiquer toute autre information utile à la Commission.


2. Voorstellen tot wijziging van dit Protocol worden besproken tijdens een vergadering van de Partijen.

2. Les propositions d'amendements au présent Protocole sont examinées lors d'une réunion des Parties.


2. Voorstellen tot wijziging van dit Verdrag worden besproken tijdens een vergadering van de Partijen.

2. Les propositions d'amendements à la présente Convention sont examinées lors d'une réunion des Parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijziging besproken tijdens' ->

Date index: 2023-03-17
w