Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijzigen zonder overleg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zonder toestemming verwijderen of wijzigen van in elektronische vorm opgeslagen informatie over het beheer van de rechten

supprimer ou modifier, sans y être habilité, toute information relative au régime des droits se présentant sous forme électronique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. neemt met verbazing kennis van het feit dat de Commissie de voorstellen inzake de herziening van de afvalwetgeving en van de wetgeving inzake de transparantie van de gezondheidswetgeving heeft ingetrokken; neemt met zorg kennis van de mededeling van de Commissie dat zij voornemens is het voorstel inzake vermindering van nationale emissies te wijzigen, zonder dat de Commissie verdere details ter zake geeft; betreurt dat het voorstel om genoemde wetgeving in te trekken werd gedaan zonder overlegging van gegevens of een ...[+++]

29. constate avec étonnement que la Commission a retiré les propositions de révision de la législation relative aux déchets et de la législation concernant la transparence en matière de santé; constate avec inquiétude que la Commission a annoncé son intention de modifier la proposition concernant la réduction des émissions nationales de polluants sans donner plus de précisions; déplore que la proposition des deux retraits ait été annoncée sans présenter aucune analyse ni aucun élément probant permettant de les justifier et que les colégislateurs et les parties prenantes n'aient pas été consultés; souligne l'engagement annoncé par la C ...[+++]


Tegenover de toevloed van kandidaat-vluchtelingen heeft de regering overhaast besloten de opvattingen die aan de maatschappelijke dienstverlening van de OCMW's ten grondslag liggen, grondig te wijzigen zonder echt overleg te plegen met degenen die dit plan moeten uitvoeren.

Face à l'afflux de candidats réfugiés, le gouvernement a décidé, dans la précipitation, de réformer de manière fondamentale la philosophie de l'aide sociale des CPAS, sans concertation véritable avec ceux qui seront amenés à appliquer ce plan.


De gebruikte instrumenten en middelen voor de elektronische ontvangst van offertes, aanvragen tot deelneming en plannen en ontwerpen bij prijsvragen, hierna de "elektronische platformen" genoemd, moeten door passende technische voorzieningen en procedures ten minste de waarborg bieden dat : 1° het exacte tijdstip en de exacte datum van ontvangst van de offertes, van de aanvragen tot deelneming, van de overlegging van de plannen en ontwerpen precies kunnen worden vastgesteld; 2° redelijkerwijs kan worden verzekerd dat niemand vóór de opgegeven uiterste data toegang kan hebben tot de op grond van onderhavige eisen verstrekte informatie; ...[+++]

Les outils et dispositifs de réception électronique des offres, des demandes de participation ainsi que des plans et projets dans le cadre des concours, ci-après dénommés "plateformes électroniques", doivent au moins garantir, par les moyens techniques et procédures appropriés, que : 1° l'heure et la date exactes de la réception des offres, des demandes de participation et de la soumission des plans et projets peuvent être déterminées avec précision; 2° il peut être raisonnablement assuré que personne ne peut avoir accès aux données transmises en vertu des présentes exigences avant les dates limites spécifiées; 3° seules les personnes autorisées peuvent fixer ou modifier les dates de l'ouverture des données reçues; 4° lors des différents ...[+++]


Bij gebrek aan akkoord op het einde van het overleg, en zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheid van de minister om de vervoervergunning te wijzigen, kan de betrokken beheerder van het openbaar domein maatregelen opleggen die betrekking hebben op ofwel de uitvoering van de werken voor het behoud van de installatie (met inbegrip van de bescherming ervan), ofwel de wijziging van de ligging of het tracé van de vervoerinstallatie.

A défaut d'accord à l'issue de la concertation, et sans préjudice de la compétence du ministre pour modifier l'autorisation de transport, le gestionnaire du domaine public en cause peut imposer des mesures consistant soit en la réalisation de travaux permettant le maintien de l'installation (en ce compris sa protection), soit en la modification de l'implantation ou du tracé de l'installation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.1. Om hieraan gevolg te geven verzocht de Europese Raad van 28 en 29 oktober 2010 Herman Van Rompuy in overleg te treden met de leden van de Europese Raad over een beperkte verdragswijziging die nodig was om een permanent crisisbeheersingsmechanisme op te richten, zonder daarbij artikel 125 VWEU te wijzigen.

2.1 Pour y donner suite, le Conseil européen des 28 et 29 octobre 2010 demanda au président Van Rompuy de procéder à des consultations avec les membres du Conseil européen sur une modification limitée du traité nécessaire à l'établissement d'un mécanisme permanent, sans toucher à l'article 125 TFUE.


De categorieën van informatie afkomstig van door het openbaar ministerie genomen beslissingen tot seponering zonder gevolg wegens onvoldoende bezwaren of afwezigheid van inbreuk, die de in de A.N.G. geregistreerde informatie zouden kunnen wijzigen, worden binnen de dertig dagen aan de politie meegedeeld volgens de door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad bepaalde nadere regels».

Les catégories d'informations extraites de décisions de classement sans suite pour charge insuffisante ou pour absence d'infraction, prises par le ministère public qui sont susceptibles de modifier celles enregistrées en BNG sont communiquées endéans les trente jours à la police, selon les modalités définies par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres».


2.1. Om hieraan gevolg te geven verzocht de Europese Raad van 28 en 29 oktober 2010 Herman Van Rompuy in overleg te treden met de leden van de Europese Raad over een beperkte verdragswijziging die nodig was om een permanent crisisbeheersingsmechanisme op te richten, zonder daarbij artikel 125 VWEU te wijzigen.

2.1 Pour y donner suite, le Conseil européen des 28 et 29 octobre 2010 demanda au président Van Rompuy de procéder à des consultations avec les membres du Conseil européen sur une modification limitée du traité nécessaire à l'établissement d'un mécanisme permanent, sans toucher à l'article 125 TFUE.


(18 bis) Importeurs en distributeurs mogen geen elementen van het interne ontwerp van een product wijzigen zonder overleg met de fabrikant, aangezien dit gevolgen kan hebben voor de risicobeoordeling en de technische documentatie en de conformiteitsverklaring van de fabrikant ongeldig zou maken.

(18 bis) Les importateurs et les distributeurs ne doivent modifier aucun élément touchant à la conception du produit sans consulter le fabricant, étant donné que cette modification pourrait avoir une incidence sur l'évaluation des risques et rendre caduques la documentation technique du fabricant et la déclaration de conformité.


Tijdens het overleg met de Raad zal zij de geest van een aantal van deze amendementen evenwel verdedigen zonder haar voorstel formeel te wijzigen.

La Commission défendra toutefois l’esprit de certains de ces amendements lors de ses délibérations avec le Conseil sans modifier formellement sa proposition.


Volstaat het, zonder voorafgaand overleg, de naam van de functie te wijzigen om alzo de wettelijke bepalingen te ontkrachten?

Suffit-il, sans concertation préalable, de modifier le nom de la fonction pour éluder les dispositions légale ?




D'autres ont cherché : wijzigen zonder overleg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzigen zonder overleg' ->

Date index: 2022-10-06
w