Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijzigen teneinde nader » (Néerlandais → Français) :

94. Het zesde amendement betreffende de misdaad van agressie beoogt artikel 9, eerste punt, van het Statuut van Rome te wijzigen teneinde nader te bepalen dat de bestanddelen van de misdaden het Hof helpen bij de interpretatie en toepassing van artikel 8bis van het Statuut.

94. Le sixième amendement relatif au crime d'agression vise à modifier le paragraphe 1 de l'article 9 du Statut de Rome afin de préciser que les éléments des crimes aident également la Cour à interpréter et appliquer l'article 8bis de son Statut.


94. Het zesde amendement betreffende de misdaad van agressie beoogt artikel 9, eerste punt, van het Statuut van Rome te wijzigen teneinde nader te bepalen dat de bestanddelen van de misdaden het Hof helpen bij de interpretatie en toepassing van artikel 8bis van het Statuut.

94. Le sixième amendement relatif au crime d'agression vise à modifier le paragraphe 1 de l'article 9 du Statut de Rome afin de préciser que les éléments des crimes aident également la Cour à interpréter et appliquer l'article 8bis de son Statut.


Teneinde ervoor te zorgen dat het Bureau Uniemerkaanvragen met gebruikmaking van transparante, degelijke, eerlijke en billijke procedures effectief, efficiënt en snel onderzoekt en registreert, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen ten aanzien van de nadere bepaling van de procedures voor het indienen en onderzoeken van een oppositie en voor het wijzigen van de aanvraag.

Pour que l'Office puisse examiner et enregistrer les demandes de marque de l'Union européenne de manière efficace, efficiente et rapide et selon des procédures transparentes, rigoureuses, justes et équitables, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter, conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, des actes délégués visant à préciser les détails relatifs aux procédures à suivre pour le dépôt et l'examen des oppositions et pour la modification de la demande.


Teneinde het merken van houten verpakkingsmateriaal correct te laten verlopen en rekening te houden met de ontwikkeling van internationale normen, met name ISPM15, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen voor het wijzigen en aanvullen van de voorschriften inzake houten verpakkingsmateriaal, onder meer ten aanzien van het binnenbrengen ervan op het grondgebied van de Unie, en voor het nader omschrijven van de ...[+++]

Afin de garantir le marquage approprié des matériaux d'emballage en bois et afin de tenir compte de l'évolution des normes internationales, et notamment de la NIMP 15, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne pour modifier et compléter les exigences applicables aux matériaux d'emballage en bois, y compris l'introduction de ces matériaux sur le territoire de l'Union, ainsi que pour spécifier les exigences requises pour autoriser les opérateurs enregistrés à apposer la marque concernant les matériaux d'emballage en bois sur le t ...[+++]


Teneinde ervoor te zorgen dat het Bureau aanvragen voor een Uniemerk met gebruikmaking van transparante, degelijke, eerlijke en billijke procedures effectief, efficiënt en snel onderzoekt en registreert, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) handelingen vast te stellen ten aanzien van de nadere bepaling van de procedures voor het indienen en onderzoeken van een oppositie en voor het wijzigen van de aa ...[+++]

Pour que l'Office puisse examiner et enregistrer les demandes de marque de l'Union européenne de manière efficace, efficiente et rapide et selon des procédures transparentes, rigoureuses, justes et équitables, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne des actes visant à préciser les détails relatifs aux procédures à suivre pour le dépôt et l'examen des oppositions et pour la modification de la demande.


Dit artikel strekt ertoe artikel 53, § 2, tweede lid, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde te wijzigen, teneinde duidelijke en eenvoudige regels vast te stellen en tegelijk de partijen zelf de nadere regels van de procedure van aanvaarding inzake eigenhandige facturering te laten bepalen. Voorts beoogt artikel 2 een wijziging van artikel 53, § 2, derde lid, van hetzelfde Wetboek, met het oog op de afschaffing van de voorwaarde dat de corrigerende factuur door dezelfde persoon moet worden uit ...[+++]

Le présent article modifie d'une part l'alinéa 2 du § 2 de l'article 53 du Code de la Taxe sur la valeur ajoutée afin de fixer des règles claires et simples tout en laissant aux parties le soin de définir les modalités de la procédure d'acceptation en matière d'« autofacturation » et, d'autre part, l'alinéa 3 du § 2 de l'article 53 du même Code en vue de supprimer la condition selon laquelle la facture rectificative doit être délivrée par la même personne que celle qui a délivré la facture initiale.


Dit artikel strekt ertoe artikel 53, § 2, tweede lid, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde te wijzigen, teneinde duidelijke en eenvoudige regels vast te stellen en tegelijk de partijen zelf de nadere regels van de procedure van aanvaarding inzake eigenhandige facturering te laten bepalen. Voorts beoogt artikel 2 een wijziging van artikel 53, § 2, derde lid, van hetzelfde Wetboek, met het oog op de afschaffing van de voorwaarde dat de corrigerende factuur door dezelfde persoon moet worden uit ...[+++]

Le présent article modifie d'une part l'alinéa 2 du § 2 de l'article 53 du Code de la Taxe sur la valeur ajoutée afin de fixer des règles claires et simples tout en laissant aux parties le soin de définir les modalités de la procédure d'acceptation en matière d'« autofacturation » et, d'autre part, l'alinéa 3 du § 2 de l'article 53 du même Code en vue de supprimer la condition selon laquelle la facture rectificative doit être délivrée par la même personne que celle qui a délivré la facture initiale.


Dit artikel strekt ertoe artikel 53, § 2, tweede lid, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde te wijzigen, teneinde duidelijke en eenvoudige regels vast te stellen en tegelijk de partijen zelf de nadere regels van de procedure van aanvaarding inzake eigenhandige facturering te laten bepalen.

Le présent article tend à modifier l'article 53, § 2, alinéa 2, du Code de la Taxe sur la valeur ajoutée afin de fixer des règles claires et simples tout en laissant aux parties le soin de définir les modalités de la procédure d'acceptation en matière d'« autofacturation ».


2. Verenigingen en andere organen die categorieën van verwerkingsverantwoordelijken of verwerkers vertegenwoordigen, kunnen gedragscodes opstellen, of die codes wijzigen of uitbreiden, teneinde de toepassing van deze verordening nader toe te lichten, zoals met betrekking tot:

2. Les associations et autres organismes représentant des catégories de responsables du traitement ou de sous-traitants peuvent élaborer des codes de conduite, les modifier ou les proroger, aux fins de préciser les modalités d'application du présent règlement, telles que:


Teneinde bepaalde niet-essentiële onderdelen van Richtlijn 2005/36/EG aan te vullen of te wijzigen moet de bevoegdheid om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 VWEU aan de Commissie worden overgedragen met betrekking tot het actualiseren van de kennis en vaardigheden bedoeld in artikel 21, lid 6, het actualiseren van bijlage I, het actualiseren en nader omschrijven van de lijst van werkzaamheden opgenomen in bijlage IV, de aanpassingen van de punten 5.1.1 ...[+++]

Afin de compléter ou de modifier certains éléments non essentiels de la directive 2005/36/CE, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne la mise à jour des connaissances et des aptitudes visées à l’article 21, paragraphe 6, la mise à jour de l’annexe I, la mise à jour et la clarification des activités répertoriées à l’annexe IV, les adaptations des points 5.1.1 à 5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 et 5.7.1 de l’annexe V, l’adaptation des durées minimales de formation pour médecin spécialiste et praticien de l’art dentaire spécialiste, l’ajout, à l’annexe V, point 5.1.3, de nouvelles spécialisations m ...[+++]




D'autres ont cherché : rome te wijzigen teneinde nader     wijzigen     teneinde     nadere     nader     waarde te wijzigen     zelf de nadere     codes wijzigen     verordening nader     actualiseren en nader     wijzigen teneinde nader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzigen teneinde nader' ->

Date index: 2024-10-05
w