Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuur wijzigen
De vaststelling van ouderdomsuitkeringen uitstellen
Een emissie uitstellen
Levensvoorspellingen wijzigen
Management wijzigen
Modificeren
Temperatuur van liquefactie aanpassen
Temperatuur van liquefactie wijzigen
Temperatuur van vloeibaarmaking afstellen
Temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen
Uitstellen
Wijzigen
Wijzigen van de uurroosters

Vertaling van "wijzigen of uitstellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het kwijtingsbesluit uitstellen; het besluit waarbij kwijting wordt verleend uitstellen

ajourner la décision donnant décharge | ajourner la décision octroyant la décharge


temperatuur van liquefactie aanpassen | temperatuur van liquefactie wijzigen | temperatuur van vloeibaarmaking afstellen | temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen

régler une température de liquéfaction


bestuur wijzigen | management wijzigen

modifier la gestion












de vaststelling van ouderdomsuitkeringen uitstellen

surseoir à la liquidation de prestations de vieillesse | surseoir à la liquidation d'une pension de vieillesse


levensvoorspellingen wijzigen

modifier des moulages en 3D | modifier des moulages en trois dimensions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– het voornoemde Commissievoorstel COM(2014)0704 te wijzigen zodat de Commissie bevoegd is tot het uitstellen van betaling van de bedragen die volgen uit "negatieve" saldi en aanpassingen;

– de modifier la proposition de la Commission susmentionnée COM(2014)0704 afin d'être habilitée à différer le remboursement des montants résultant des soldes et ajustements "négatifs";


– het voorstel (COM(2014)0704) te wijzigen zodat de Commissie bevoegd is tot het uitstellen van betaling van de bedragen die volgen uit "negatieve" saldi en aanpassingen;

– de modifier sa proposition COM(2014)0704 afin d'être habilitée à différer le remboursement des montants résultant des soldes et ajustements "négatifs";


Ik kan de bepalingen van deze wet niet uitstellen en enkel een nieuwe wet zou de inhoud van de huidige bepalingen kunnen wijzigen.

Il ne m'est donc pas possible de postposer les dispositions de cette loi et seule une nouvelle loi pourrait modifier la teneur des dispositions actuelles.


2. Het besluit betreffende de intrekking uitstellen en de Commissie verzoeken om na een grondigere analyse de bestaande verordening te wijzigen en aan te passen aan het huidige wetgevingskader.

2. reporter la décision d'abroger le texte et demander à la Commission, à l'issue d'une analyse plus approfondie, de modifier le règlement existant et de l'adapter au cadre juridique actuel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Om bepaalde niet-essentiële onderdelen van deze verordening aan te vullen of te wijzigen, moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) gedelegeerde handelingen vast te stellen inzake de erkenning van betaalorganen en coördinerende instanties, inzake de verplichtingen van de betaalorganen wat openbare interventie betreft, alsmede inzake de voorschriften betreffende de inhoud van hun beheers- en controletaken, inzake de uit de Uniebegroting te financieren maatregelen in het kader van de openbare interventie en inzake de waardering van de verric ...[+++]

(3) Afin de compléter ou de modifier certains éléments non essentiels du présent règlement, il importe de conférer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE), en ce qui concerne l'agrément des organismes payeurs et des organismes de coordination, les obligations des organismes payeurs en ce qui concerne l'intervention publique, ainsi que les règles sur la teneur de leurs responsabilités en matière de gestion et de contrôle, les mesures à financer sur le budget de l'Union au titre de l'intervention publique et l'évaluation des opérations ...[+++]


Als in het geval van een gezamenlijke selectieprocedure aan alle aan het gebruiksrecht van de betrokken radiofrequenties gekoppelde voorwaarden is voldaan, mogen de lidstaten geen nadere voorwaarden, bijkomende criteria of procedures opleggen die de correcte toepassing van de gemeenschappelijke toewijzing van dergelijke radiofrequenties beperken, wijzigen of uitstellen.

Pour autant que, dans le cas d'une procédure commune de sélection, toutes les conditions nationales dont peut être assorti le droit d'utilisation des radiofréquences concernées ont été respectées, les États membres n'imposent pas d'autre condition, ni de critère ou de procédure supplémentaire susceptible de restreindre, de modifier ou de retarder la bonne mise en oeuvre de la procédure commune d'attribution de ces radiofréquences.


Als in het geval van een gezamenlijke selectieprocedure aan alle aan het gebruiksrecht van de betrokken radiofrequenties gekoppelde voorwaarden is voldaan, mogen de lidstaten geen nadere voorwaarden, bijkomende criteria of procedures opleggen die de correcte toepassing van de gemeenschappelijke toewijzing van dergelijke radiofrequenties beperken, wijzigen of uitstellen.

Pour autant que, dans le cas d'une procédure commune de sélection, toutes les conditions nationales dont peut être assorti le droit d'utilisation des radiofréquences concernées ont été respectées, les États membres n'imposent pas d'autre condition, ni de critère ou de procédure supplémentaire susceptible de restreindre, de modifier ou de retarder la bonne mise en œuvre de la procédure commune d'attribution de ces radiofréquences.


Als in het geval van een gezamenlijke selectieprocedure aan alle aan het gebruiksrecht van de betrokken radiofrequenties gekoppelde voorwaarden is voldaan, mogen de lidstaten geen nadere voorwaarden, bijkomende criteria of procedures opleggen die de correcte toepassing van de gemeenschappelijke toewijzing van dergelijke radiofrequenties beperken, wijzigen of uitstellen.

Pour autant que, dans le cas d'une procédure commune de sélection, toutes les conditions nationales dont peut être assorti le droit d'utilisation des radiofréquences concernées ont été respectées, les États membres n'imposent pas d'autre condition, ni de critère ou de procédure supplémentaire susceptible de restreindre, de modifier ou de retarder la bonne mise en oeuvre de la procédure commune d'attribution de ces radiofréquences.


Alleen de raad kan bij meerderheidsstemming de volgorde wijzigen en de bespreking van punten uitstellen of verwerpen.

Seul le conseil est compétent pour décider de modifier l'ordre des objets qui sont abordés, d'ajourner ou de rejeter la discussion de certains points, toujours pas le biais d'un vote à la majorité.


Het antwoord van mevrouw Onkelinx verontrust mij want nog voor de inwerkingtreding, moet ze de wet al uitstellen en wellicht ook wijzigen.

La réponse de Mme Onkelinx m'inquiète, car elle ne prévoit pas d'autre solution que de postposer la loi, voire de la modifier, alors qu'elle n'est pas encore entrée en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzigen of uitstellen' ->

Date index: 2023-03-23
w