Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijzen zich onmiddellijk en formeel te verzetten tegen dergelijke voorstellen " (Nederlands → Frans) :

vi. in aanmerking te nemen dat een helder gedefinieerd en wederzijds overeengekomen wettelijk kader de garantie biedt op een snelle uitwisseling van de nodige informatie wanneer de veiligheid in het gedrang is; ervoor te zorgen dat artikel XIVa van de GATS wordt overgenomen in de TiSA-basistekst; te waarborgen dat nationaleveiligheidsclausules berusten op deugdelijke noodzakelijkheidscriteria; elke uitbreiding in werkingssfeer van de nationaleveiligheidsuitzondering, zoals verankerd in artikel XIVa van de GATS, alsook alle achterpoortjes in technologieën echter krachtig van de hand te wijzen; zich onmiddellijk ...[+++]

vi. considérer qu'un cadre juridique clairement défini et convenu d'un commun accord garantit la rapidité des échanges d'information lorsqu'il faut réagir à des menaces en matière de sécurité; veiller à ce que l'article XIV bis de l'AGCS soit repris dans le dispositif de l'ACS; garantir que les clauses relatives à la sécurité nationale soient fondées sur des critères de nécessité appropriés; rejeter fermement, cependant, tout élargissement de la portée de l'exemption concernant la sécurité nationale inscrite à l'article XIV bis de l'AGCS, ainsi que les technologies de "portes dérobées"; s'opposer formellement sans d ...[+++]


v. zich direct en formeel te verzetten tegen de Amerikaanse voorstellen inzake het verkeer van informatie;

v. s'opposer formellement sans délai aux propositions américaines relatives à la circulation des informations;


Krachtens deze procedure verwijst de Commissie voorstellen voor projecten door naar de Raad als hierover op het niveau van het comité geen overeenstemming bereikt kan worden en vervolgens kan de Raad zich, met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen, tegen dergelijke voorstellen ...[+++]

Dans le cadre de cette procédure, la Commission soumet les propositions de projets au Conseil si aucun accord n’est trouvé au niveau du comité et le Conseil peut, par une majorité qualifiée, s’opposer à ces propositions.


5. Tot slot roept de Raad Syrië op onmiddellijk maatregelen te nemen ter bevordering van de regionale stabiliteit, onder meer door in overleg en samen met de wettige en soevereine regering van Libanon de samenwerking tot stand te brengen die de secretaris-generaal in zijn rapport noodzakelijk noemt voor de volledige uitvoering van Resolutie 1559 en door een einde te maken aan de steun voor groepen die zich verzetten tegen ...[+++] vredesproces in het Midden-Oosten en stappen te ondernemen om dergelijke groepen die hun hoofdkwartier of vertegenwoordigers in Syrië hebben, aan te manen om af te zien van het gebruik van geweld".

5. Le Conseil engage par ailleurs la Syrie à agir immédiatement pour favoriser la stabilité régionale, notamment en nouant le dialogue avec le gouvernement légitime et souverain du Liban et en travaillant avec celui-ci pour faire avancer la coopération que, dans son rapport, le Secrétaire général considère nécessaire à la pleine mise en œuvre de la résolution 1559; et en arrêtant de soutenir les groupes qui s'opposent au processus de paix au Moyen-Orient et en imposant que les groupes disposant de bureaux ou de représentants en Syrie s'abstiennent de recourir à la violence".


Ik zal onmiddellijk alle nodige maatregelen nemen opdat de parketten zich voortaan tegen een dergelijke praktijk verzetten.

Je vais prendre immédiatement toutes les mesures nécessaires pour que les parquets s'opposent désormais à une telle pratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzen zich onmiddellijk en formeel te verzetten tegen dergelijke voorstellen' ->

Date index: 2021-02-16
w