Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité der Wijzen
Comité der wijzen
Comité van de Drie Wijzen
De eigenschappen van een hotelkamer uitleggen
De kenmerken van een hotelkamer uitleggen
De toegang voor gasten in goede banen leiden
De toegankelijkheid voor gasten controleren
De voorzieningen van een hotelkamer uitleggen
Een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Klanten ontvangen en de weg wijzen
Onderzoek naar gedragingen
Op een tekortkoming wijzen
Toegang voor gasten organiseren
Wijzen

Traduction de «wijzen waarom » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen

prononcer un arrêt | rendre un arrêt


Comité der wijzen (EG) | Comité van de Drie Wijzen

Comité des Sages.(CE) | Comité des Trois Sages


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution








de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer

expliquer les services des chambres aux clients | expliquer les caractéristiques des chambres aux clients | présenter les caractéristiques des chambres aux clients


de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen

superviser l’accès des clients | veiller à l’accès des clients | contrôler l'accès des clients | surveiller l’accès des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Zo neen, waarom niet en welke maatregelen werden er dan genomen om de lokale besturen, de militairen, politiemensen en brandweerlui daarop te wijzen?

3. Dans la négative, pourquoi pas, et quelles mesures a-t-on prises afin de sensibiliser à ce problème à la fois les administrations locales, les militaires, les policiers et les pompiers?


Dit fenomeen is dus in hoge mate historisch en de supraregionale patiëntenrecrutering verklaart waarom het beddenaantal niet enkel in verhouding tot het inwonersaantal van het gewest mag gezien worden Wat betreft de bezorgdheid omtrent de situatie in Brussel, willen wij er op wijzen dat het regeerakkoord verschillende pistes omvat die hieraan tegemoet komen en, met name, de wil om :

Ce phénomène est donc largement historique, mais il semble plus important de s’attacher au nombre de lits hospitaliers injustifiés qu’au nombre absolu de lit au regard de la population de la région. Par rapport aux préoccupations exprimées concernant la situation à Bruxelles, nous tenons à souligner que l’accord de gouvernement prévoit différentes orientations qui les rencontrent et, notamment, le volonté :


Ik wil er echter op wijzen waarom we destijds om een speciale verordening hebben gevraagd.

Je voudrais néanmoins rappeler à tout le monde la raison pour laquelle nous avons demandé un règlement spécial.


- de verschillende wijzen van personenvervoer moeten op gelijke wijze worden behandeld met het oog op een zo groot mogelijke kosteninternalisering en een gelijk speelveld, redenen waarom de uitsluiting van lucht- en zeevervoer moet worden geschrapt,

- les différents moyens de transport privés devraient être traités sur un pied d'égalité afin d'optimiser l'internalisation des coûts et de créer des conditions de concurrence égales, d'où l'importance d'annuler l'exclusion des transports aérien et maritime;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Gerecht heeft in de punten 49 van de bestreden arresten geconcludeerd dat Freixenet conform artikel 73, tweede volzin, van verordening nr. 40/94 was gehoord, in die zin dat zij een standpunt heeft kunnen innemen ten aanzien van de redenen waarom het BHIM voornemens was om de inschrijvingsaanvragen af te wijzen, namelijk het ontbreken van het in dit verband vereiste onderscheidend vermogen.

Le Tribunal a conclu, aux points 49 des arrêts attaqués, que Freixenet avait été entendue conformément à l’article 73, seconde phrase, du règlement nº 40/94, dans la mesure où elle avait pu prendre position sur les raisons pour lesquelles l’OHMI envisageait de rejeter les demandes d’enregistrement des marques en ce qu’elles ne présentaient pas le caractère distinctif requis à cet égard.


Om het Hof in staat te stellen het voorwerp van het hoofdgeding en de vragen die daarbij rijzen duidelijk af te bakenen, is het nuttig dat de nationale rechterlijke instantie voor elke gestelde vraag uiteenzet waarom de verlangde uitlegging noodzakelijk is om vonnis te kunnen wijzen.

Afin de permettre à la Cour de bien cerner l’objet du litige au principal et les questions qu’il soulève, il est utile que, pour chacune des questions posées, la juridiction nationale expose en quoi l’interprétation demandée est nécessaire pour rendre son jugement.


De verschillende wijzen van financiering van de universele dienst die de Commissie voorstelt in het voorstel voor een richtlijn verdienen nader bekeken te worden. Er is echter geen objectieve reden aan te wijzen waarom de optie van de 'voorbehouden diensten' zou moeten worden uitgesloten:

Si les différents modes de financement du service universel proposés par la Commission européenne dans son projet de directive méritent d'être explorés, on ne voit pas de raison objective d'exclure celui du "domaine réservé":


Er is geen reden aan te wijzen waarom de lidstaten een extra jaar zouden moeten hebben voor de uitvoering van deze bepalingen.

Il n'existe aucune raison pour que les États membres disposent d'une année supplémentaire pour mettre en œuvre les dispositions.


Als de trends op lange termijn momenteel niet duidelijk op een deïndustrialisatie wijzen, waarom maakt men zich dan zo veel zorgen?

Si les tendances à long terme ne confirment pas au stade actuel la désindustrialisation, d'où proviennent les préoccupations souvent exprimées?


Er worden fundamentele zaken besproken en als we daarbij betrokken willen zijn, kunt u mij en het Parlement dan uitleggen waarom deze stoelen leeg waren? Wilt u alstublieft de procedure starten om de personen aan te wijzen die deze stoelen mogen bezetten? Als u dat zelf niet kunt doen, waarom hebben we dan geen benoemingen en een verkiezing om deze vier lege stoelen bezet te krijgen?

Nous vous demandons de mettre en place la procédure de nomination des personnes devant les occuper, et si vous ne pouvez le faire vous-même, pourquoi n’avons-nous ni nominations ni élections pour occuper ces quatre sièges vacants?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzen waarom' ->

Date index: 2023-02-20
w