Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijzen en tegelijk haar » (Néerlandais → Français) :

Eind 2011 zal de Commissie een mededeling publiceren over duurzaam bouwen waarin zij een strategie zal ontwikkelen om de concurrentiekracht van deze sector te versterken en tegelijk haar milieu- en klimaatprestaties te verbeteren.

D’ici la fin de l’année 2011, la Commission présentera une communication sur la «construction durable» qui définira une stratégie en vue de stimuler la compétitivité du secteur tout en améliorant ses performances environnementales et climatiques.


Tegelijk brengt de bevoegde autoriteit de Commissie op de hoogte van haar besluit tot weigering van de erkenning en haar redenen daarvoor.

L'autorité compétente informe simultanément la Commission de sa décision et des motifs de son refus.


Hiervoor is actie nodig binnen de EU, maar ook op mondiaal niveau, aangezien de EU belangrijke voordelen haalt uit de mondiale biodiversiteit en tegelijk verantwoordelijk is voor een deel van het verlies en de achteruitgang die zich buiten haar grenzen voltrekken, met name vanwege haar onduurzame consumptiepatronen.

Cela suppose que des mesures soient prises au sein de l'UE, mais aussi au niveau planétaire étant donné que l'UE tire d'importants bénéfices de la biodiversité mondiale tout en étant responsable d'une partie des pertes et des dégradations intervenant au-delà de ses frontières, principalement du fait de ses modes de consommation non durables.


Sommige ziekenfondsen passen de uitkering aan, maar wijzen er tegelijk ook op dat de computerprogramma's niet zomaar kunnen aangepast worden.

Certaines mutualités adaptent l'indemnité, mais attirent en même temps l'attention sur la difficulté à adapter sans plus les programmes informatiques.


Deze bezorgdheid vindt tegelijk haar oorsprong in de belangen van het Vlaamse en het Waalse Gewest in de suikerproductie en -raffinage én in de precedenten van misbruik en omzeiling van deze regels van oorsprong door bepaalde landen, met inbegrip van sommige Balkanstaten.

Cette préoccupation s'explique à la fois par les intérêts de la Région flamande et de la Région wallonne dans la production et le raffinage du sucre et par les précédents de détournement ou de contournement des règles d'origine par certains pays, en ce compris des états des Balkans.


Op technisch gebiedbesteedde België zeer veel aandacht aan de regels betreffende de oorsprong van de suiker.Deze bezorgdheid vindt tegelijk haar oorsprong in de belangen van het Vlaamse en het Waalse Gewest in de suikerproductie en -raffinage én in de precedenten van misbruik en omzeiling van deze regels van oorsprong door bepaalde landen, met inbegrip van sommige Balkanstaten.

Sur le plan technique, la Belgique a accordé une très grande attention à la question des règles d'origine pour le sucre.


Deze bezorgdheid vindt tegelijk haar oorsprong in de belangen van het Vlaamse en het Waalse Gewest in de suikerproductie en -raffinage én in de precedenten van misbruik en omzeiling van deze regels van oorsprong door bepaalde landen, met inbegrip van sommige Balkanstaten.

Cette préoccupation s'explique à la fois par les intérêts de la Région flamande et de la Région wallonne dans la production et le raffinage du sucre et par les précédents de détournement ou de contournement des règles d'origine par certains pays, en ce compris des états des Balkans.


Op deze gebieden hadden de NRI's krachtens het regelgevingskader van 1998 de bevoegdheid om een onderneming aan te wijzen als onderneming met aanmerkelijke marktmacht wanneer zij een marktaandeel had van ten minste 25 %, met de mogelijkheid om van deze drempelwaarde af te wijken op grond van het vermogen van de onderneming om de markt te beïnvloeden, haar omzet in verhouding tot de omvang van de markt, de controle die zij over de t ...[+++]

Sur les segments définis par le cadre réglementaire de 1998, les ARN avaient le pouvoir de désigner des entreprises détenant 25 % des parts de marché comme étant puissantes sur le marché, avec la possibilité de s'écarter de ce seuil compte tenu de la capacité de l'entreprise à influencer le marché, de son chiffre d'affaires eu égard à la taille du marché, de son contrôle des moyens d'accéder aux utilisateurs finals, de son accès aux ressources financières et de son expérience dans la fourniture de produits et de services sur le marché.


Om de kwaliteit en de transparantie van haar werk te verbeteren, keurt de Commissie tegelijk met dit actieplan twee specifieke mededelingen goed, waarin twee van de belangrijkste maatregelen die haar betreffen, nader worden omschreven: enerzijds de vaststelling van minimumnormen voor de raadpleging en anderzijds de vaststelling van een geïntegreerde effectbeoordelingsmethode voor haar belangrijkste beleids- en wetgevingsinitiatieve ...[+++]

Ainsi, afin d'améliorer la qualité et la transparence de ses travaux, la Commission adopte, parallèlement à ce Plan d'action, deux Communications spécifiques explicitant deux des actions majeures la concernant : d'une part l'établissement de normes minimales de consultation et, d'autre part, la définition d'une méthode intégrée d'analyse d'impact pour ses initiatives politiques et législatives majeures.


De Vlaamse minister uit tegelijk haar bezorgdheid over het opstarten van federaal georganiseerde parallelle opleidingen in Vlaanderen die niet zouden voldoen aan het beroepscompetentieprofiel van de SERV. Dit profiel is immers onlosmakelijk verbonden met de visie, de basismethodiek en de basisdoelstellingen die aan de oorsprong liggen van de opleiding van de ervaringsdeskundigen, die moeten ingezet worden als pionier en niet als pion in een tandemfunctie om de leefwereld van mensen in armoede en onze l ...[+++]

La ministre ajoutait aussi qu'elle était préoccupée par le démarrage en Flandre de formations parallèles organisées par le pouvoir fédéral et qui ne correspondraient pas au profil de compétence professionnelle du SERV. Ce profil est en effet indissociablement lié à la vision, la méthode de base et les objectifs fondamentaux qui sont à la source de la formation des médiateurs de terrain, qui doivent être considérés comme des pionniers et non comme des pions dans un tandem pour mettre en connexion l'environnement des personnes pauvres et le nôtre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzen en tegelijk haar' ->

Date index: 2022-02-06
w