Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijzen emissierechten moet enerzijds » (Néerlandais → Français) :

Waar een exploitant ingevolge artikel 24 van Besluit van de Commissie van 27 april 2011 tot vaststelling van een voor de hele Unie geldende overgangsregeling voor de geharmoniseerde kosteloze toewijzing van emissierechten overeenkomstig artikel 10 bis van Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad dat gevolgen heeft voor het aantal aan die exploitant toe te wijzen emissierechten, moet de toewijzing van die exploitant opnieuw worden berekend en ingevolge artikel 24, lid 2, van dat besluit worden bekendgemaakt voordat ee ...[+++]

Lorsqu'un exploitant a communiqué les informations visées à l'article 24 de la décision 2011/278/UE de la Commission du 27 avril 2011 définissant des règles transitoires pour l’ensemble de l’Union concernant l’allocation harmonisée de quotas d’émission à titre gratuit conformément à l’article 10 bis de la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil ayant une incidence sur son allocation de quotas d'émission, l'allocation de cet exploitant est recalculée et notifiée conformément à l'article 24, paragraphe 2, de ladite décision avant que les quotas puissent être transférés à l'opérateur conformément à l'article 53, paragraphe ...[+++]


Indien een lidstaat, rekening houdend met zijn aanvraag overeenkomstig artikel 10 quater, lid 5, van Richtlijn 2003/87/EG en het desbetreffende besluit van de Commissie krachtens artikel 10 quater, lid 6, van die richtlijn, de op basis van artikel 10 quater van Richtlijn 2003/87/EG kosteloos toe te wijzen emissierechten verleent ongeacht reeds gedane investeringen (verlening van emissierechten vooraf), moet de lidstaat de kosteloze toewijzing overeenkomstig artikel 10 quater van Richtlijn 2003 ...[+++]

Lorsqu'un État membre, tenant compte de la demande qu'il a présentée au titre de l'article 10 quater, paragraphe 5, de la directive 2003/87/CE et de la décision de la Commission correspondante adoptée conformément à l'article 10 quater, paragraphe 6, de ladite directive, délivre les quotas à allouer à titre gratuit en application de l'article 10 quater de la directive 2003/87/CE, sans considération des investissements déjà consentis (délivrance de quotas a posteriori), il convient que cet État membre inclue dans son tableau national d'allocation les quotas à allouer à titre gratuit conformément à l'article 10 quater de la directive 2003/ ...[+++]


Zijn voorstel om de bijdragen met 8,06 % te verhogen heeft hij verantwoord door erop te wijzen dat men enerzijds het verbindingsbureau in Wenen moet betalen (wedde van ambassadeur Andreas Nothelle en van diens personeel) en dat men anderzijds ook wou overgaan tot de aanwerving van extra personeel voor het Internationaal Secretariaat.

Il a justifié sa proposition d'augmentation des contributions de 8,06 % en expliquant qu'il fallait d'une part payer le bureau de liaison de Vienne (traitement de l'ambassadeur Andreas Nothelle et de son personnel) et que l'on envisageait d'autre part, le recrutement de personnel supplémentaire au Secrétariat international.


Het aantal toe te wijzen emissierechten moet daarna worden aangepast vanaf het jaar volgend op het jaar waarin de activiteiten van de installatie gedeeltelijk werden stopgezet.

Il convient dès lors que le nombre de quotas d’émission à allouer soit adapté en conséquence à partir de l’année suivant celle durant laquelle l’installation a partiellement cessé son activité.


De Hoge Raad moet ervoor zorgen dat hij die klacht aan dat rechtscollege overzendt. Een getrapte behandeling van de klachten maakt het mogelijk enerzijds de leden van de rechterlijke orde op hun verantwoordelijkheid te wijzen en anderzijds de rechtsingang voor de burgers te vergemakkelijken.

Un traitement échelonné des plaintes permet d'une part une responsabilisation des membres de l'ordre judiciaire et, d'autre part, un accès plus aisé à la justice pour les citoyens.


Een eerste analyse schijnt erop te wijzen dat enerzijds de voedselhulp via de meest geschikte kanalen moet worden geleverd, en dat er anderzijds in het algemeen nood is aan een gecoördineerde hulpverlening.

Après une première analyse, deux éléments semblent se dégager: d'une part, l'aide alimentaire, qui doit être livrée par les canaux les plus adéquats, et d'autre part, de façon plus générale, l'apport d'une aide coordonnée.


Een uitzondering op dit beginsel bestaat evenwel voor de verkoop van de goederen die van de onverdeeldheid afhangen : de notaris-vereffenaar moet, in beginsel, worden verzocht om, enerzijds, tot verkoop over te gaan en, anderzijds, de goederen toe te wijzen.

Une exception à ce principe existe toutefois, s'agissant de la vente des biens dépendant de l'indivision: le notaire-liquidateur doit, en principe, être requis pour, d'une part, procéder à la mise en vente de ceux-ci et, d'autre part, à leur adjudication.


China moet dus enerzijds zo strikt mogelijk toezien op het naleven van het internationaal verbod op ivoorhandel, maar anderzijds vooral de eigen burgers wijzen op de nefaste gevolgen van de olifantensloperij : menselijk leed en verdere onstabiliteit in de regio; dierenleed en diersoorten die met uitsterven worden bedreigd; ten slotte de teloorgang van de ecosystemen die ermee gepaard gaan.

La Chine doit donc d'une part veiller aussi strictement que possible à l'application de l'interdiction, au niveau international, du commerce de l'ivoire, mais également faire prendre conscience à ses propres citoyens des conséquences néfastes des massacres d'éléphants : souffrances humaines et instabilité dans la région, souffrance animale et menace d'extinction d'espèces, et finalement la détérioration des écosystèmes qui accompagne ces phénomènes.


Wanneer deze installatie opnieuw een activiteitsniveau bereikt dat hoger is dan de drempelwaarden, dan moet het aantal toe te wijzen emissierechten gedeeltelijk of zelfs volledig worden hersteld afhankelijk van het activiteitsniveau van de installatie.

Quand le niveau d’activité de cette installation dépasse de nouveau les seuils, le nombre initial de quotas d’émission à allouer est partiellement voire intégralement rétabli en fonction du niveau d’activité de l’installation.


Om de gegevensverzameling van exploitanten en de berekening van de door de lidstaten toe te wijzen emissierechten te vergemakkelijken, moet elke installatie waar nodig worden ingedeeld in subinstallaties.

Pour faciliter la collecte des données auprès des exploitants et le calcul des quotas d’émission qui seront alloués par les États membres, il convient que chaque installation soit, le cas échéant, divisée en sous-installations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzen emissierechten moet enerzijds' ->

Date index: 2022-07-31
w