Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma veroorzaakt nooit symptomen overdag
Comité der Wijzen
Comité der wijzen
Comité van de Drie Wijzen
Depressieve reactie
Heeft nooit tabak gerookt
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Op een tekortkoming wijzen
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken
Wijzen

Vertaling van "wijzen dat nooit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen

prononcer un arrêt | rendre un arrêt


Comité der wijzen (EG) | Comité van de Drie Wijzen

Comité des Sages.(CE) | Comité des Trois Sages








het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments


astma veroorzaakt nooit symptomen overdag

asthme ne causant jamais de symptômes en journée




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Teneinde gevolg te geven aan advies nr. 62.003 van de afdeling Wetgeving van de Raad van State, lijkt het nuttig om er hier op te wijzen dat nooit afbreuk gedaan wordt aan het gelijkheidsbeginsel.

Pour répondre à l'avis n° 62.003 donné par la section de législation du Conseil d'Etat, il semble utile de préciser ici que le principe d'égalité n'est jamais mis à mal.


Terwijl de strafvordering steeds vervalt door de dood van de verdachte, zodat een overleden natuurlijke persoon nooit meer kan worden vervolgd, vervalt de strafvordering niet altijd door het verlies van de rechtspersoonlijkheid van een rechtspersoon op één van de in artikel 20, eerste lid, vermelde wijzen. Een rechtspersoon kan nog worden vervolgd indien de invereffeningstelling, de gerechtelijke ontbinding of de ontbinding zonder ...[+++]

Alors que l'action publique est toujours éteinte par la mort de l'inculpé, de sorte qu'une personne physique décédée ne peut plus jamais être poursuivie, l'action publique n'est pas toujours éteinte par la perte de la personnalité juridique d'une personne morale d'une des manières précitées. Une personne morale peut encore être poursuivie si la mise en liquidation, la dissolution judiciaire ou la dissolution sans liquidation a eu pour but d'échapper aux poursuites ou si la personne morale a été inculpée par le juge d'instruction avant la perte de la personnalité juridique (article 20, alinéa 2, du titre préliminaire du Code de procédure ...[+++]


Een strikte lezing van de huidige tekst van artikel 43 zou in die richting kunnen wijzen, wat nooit de bedoeling kan zijn geweest.

Pris à la lettre, le texte actuel de l'article 43 pourrait donner à penser que ce n'est pas le cas.


Een strikte lezing van de huidige tekst van artikel 43 zou in die richting kunnen wijzen, wat nooit de bedoeling kan zijn geweest.

Pris à la lettre, le texte actuel de l'article 43 pourrait donner à penser que ce n'est pas le cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige leden van het Comité wijzen erop dat uit historisch en vergelijkend cultuuronderzoek blijkt dat die wezens die we vanuit een wetenschappelijk oogpunt « organismen van de menselijke soort » noemen, nooit in hun totaliteit als echte mensen werden beschouwd (of als leden van de stam of de clan).

Certains membres du Comité soulignent que l'étude historique et la comparaison des cultures montrent que ces êtres que la science appelle « organismes de l'espèce humaine » n'ont jamais été tous considérés comme de vrais humains (ou comme membres de la tribu ou du clan).


Maar omdat het goed is om onze positie in deze op regelmatige basis in herinnering te brengen, zeker in de huidige context van het Midden-Oosten, mis ik nooit een kans om mijn collega's van de Golfstaten te wijzen op het belang dat ons land hecht aan een strikte naleving van de verplichtingen inzake niet-wederuitvoer.

Toutefois, parce qu’il est bon de rappeler régulièrement notre position en la matière, surtout dans le contexte actuel du Moyen-Orient, je ne manque jamais une occasion de rappeler à mes homologues des pays du Golfe l’importance que notre pays attache au respect strict des obligations en matière de non-réexportation.


Ten tweede zou ik mevrouw Pehlivan erop willen wijzen dat België nooit door het Hof van Justitie van de Europese Unie voor de laattijdige omzetting van een richtlijn over waterzuivering veroordeeld werd, laat staan hiervoor een boete te hebben moeten betalen.

Deuxièmement, j’aimerais indiquer à Mme Pehlivan que la Belgique n’a jamais été condamnée par la Cour de Justice de l’Union européenne pour la transposition tardive d’une directive en matière de purification d’eau, encore moins avoir dû payer une amende pour cela.


Als deze oplossing wordt gekozen, behoudt de distributienetbeheerder zich naderhand het recht voor, indien de afnamen op kwartierbasis van deze nieuwe distributienetgebruiker nooit groter zijn dan 4 MVA in regime, om de bovenvermelde verbinding opnieuw aan de gemeenschap toe te wijzen tegen een billijke vergoeding.

Lorsque cette solution est retenue, le gestionnaire du réseau de distribution se réserve ultérieurement le droit, si les prélèvements 1/4ch de ce nouvel utilisateur du réseau de distribution n'excèdent jamais 4 MVA en régime, de réaffecter à la collectivité, contre rémunération équitable, la liaison précitée.


Wat het herstructureringsplan voor 1996-2000 betreft wijzen de Portugese autoriteiten erop dat dit plan nooit verder is geraakt dan de voorbereidende studie en derhalve niet de basis vormde voor welke financiële steun ook van de staat ten behoeve van RTP.

Du côté du plan de restructuration pour la période 1996-2000, les autorités portugaises signalent que ce plan n'a jamais dépassé le stade de l'étude préparatoire et ne constitue de ce fait pas la base d'un soutien financier quelconque de l'État en faveur de RTP.


Die bepalingen hebben die rechtscolleges nooit verhinderd pleidooien te aanhoren in het Duits, kennis te nemen van conclusies of memories die in die taal zijn opgesteld en beslissingen te wijzen in het Duits, telkens wanneer de wet hen dat oplegt.

Ces dispositions n'ont jamais empêché ces juridictions d'entendre des plaidoiries en allemand, de prendre connaissance de conclusions ou de mémoires rédigés dans cette langue et de rendre des décisions en allemand chaque fois que la loi le leur impose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzen dat nooit' ->

Date index: 2023-08-07
w