Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijzen dat men overhaast » (Néerlandais → Français) :

- Om consumenten en producenten de weg te wijzen, moet men zich meer richten op het bepalen en tonen van de energieprestatie van de belangrijkste energiegebruikende producten, met name apparatuur, voertuigen en industriële uitrusting.

- un intérêt accru pour l’étalonnage et l’indication des performances énergétiques des principaux produits consommateurs d’énergie (appareils, véhicules, installations industrielles), dans le souci d’aider les consommateurs et les fabricants.


In deze fase ziet spreker drie punten die er volgens hem op wijzen dat men overhaast tewerk wil gaan : eerst moet er een strategisch plan komen voor BIAC, moet worden verduidelijkt welke verantwoordelijkheid BIAC eventueel draagt in de crash van Sabena, en moet de doorzichtigheid van en de controle op dit overheidsbedrijf, net als op de andere, verzekerd zijn.

À ce stade, l'intervenant relève trois points qui l'amènent à la conclusion que l'on veut mettre la charrue avant les boeufs : il faudrait d'abord avoir un plan stratégique pour BIAC, clarifier éventuellement les responsabilités de BIAC dans le crash de la Sabena, assurer et pratiquer la transparence et le contrôle de cette entreprise publique, comme des autres.


Terwijl de vroegere regelgeving de mensen die door het overlijden van hun echtgenoot werden getroffen, ertoe aanspoorde definitief en overhaast nagenoeg elke beroepsactiviteit te staken, is het nieuwe stelsel zo georganiseerd dat men op termijn aan het werk kan blijven.

Là où l'ancienne réglementation incitait les personnes frappées par le décès de leur conjoint à abandonner définitivement et de manière précipitée quasi toute activité professionnelle, le nouveau régime organise les choses de manière à permettre, à terme, le maintien à l'emploi.


3. Om de werking van bepaalde werkzame stoffen in de mens te behouden, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 146 gedelegeerde handelingen vast te stellen voor het vaststellen van voorschriften voor de aan te wijzen van de antimicrobiële stoffen die voorbehouden moeten worden voor de behandeling van bepaalde aandoeningen bij de mens.

3. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l’article 146 en vue d’établir des règles pour la désignation des antimicrobiens qui doivent être réservés au traitement de certaines infections chez l’homme afin de préserver l’efficacité de certaines substances actives chez l’homme.


Als men wenst de zorgverleners op hun verantwoordelijkheid te wijzen, moet men ook de fundamentele principes, zoals de rechten van de verdediging en het vermoeden van onschuld, eerbiedigen.

Une responsabilisation des prestataires de soins doit aller de pair avec le respect de principes fondamentaux tels que les droits de la défense et la présomption d'innocence.


Zijn voorstel om de bijdragen met 8,06 % te verhogen heeft hij verantwoord door erop te wijzen dat men enerzijds het verbindingsbureau in Wenen moet betalen (wedde van ambassadeur Andreas Nothelle en van diens personeel) en dat men anderzijds ook wou overgaan tot de aanwerving van extra personeel voor het Internationaal Secretariaat.

Il a justifié sa proposition d'augmentation des contributions de 8,06 % en expliquant qu'il fallait d'une part payer le bureau de liaison de Vienne (traitement de l'ambassadeur Andreas Nothelle et de son personnel) et que l'on envisageait d'autre part, le recrutement de personnel supplémentaire au Secrétariat international.


Als men wenst de zorgverleners op hun verantwoordelijkheid te wijzen, moet men ook de fundamentele principes, zoals de rechten van de verdediging en het vermoeden van onschuld, eerbiedigen.

Une responsabilisation des prestataires de soins doit aller de pair avec le respect de principes fondamentaux tels que les droits de la défense et la présomption d'innocence.


Deze boodschap kan op de volledige steun van de Commissie rekenen. Niemand zou er begrip voor hebben indien te Laken de ambities waarvan in Tampere blijk werd gegeven zowel inhoudelijk als qua tijdschema zouden worden teruggeschroefd, aangezien dit erop zou wijzen dat men aanvaardt dat vanwege de grote problemen, die er inderdaad zijn, bij het bijstellen van de nationale aanpak van deze gevoelige onderwerpen, de gemeenschappelijke doelstellingen van het Verdrag in een langzamer tempo moeten worden verwezenlijkt of moeten worden afgezw ...[+++]

Un tel message peut compter sur le plein soutien de la Commission européenne. Personne ne comprendrait que Laeken conduise à un abaissement du niveau d'ambition fixé à Tampere, aussi bien en terme de contenu que de calendrier, car ceci reviendrait à suggérer l'acceptation selon laquelle les difficultés réelles d'ajustement des approches nationales de ces questions délicates entraînent la nécessité de ralentir et/ou de diluer les objectifs communs fixés par le Traité.


b)wijzen op een aandoening die schadelijk kan zijn voor de gezondheid van mens of dier, met bijzondere aandacht voor het opsporen van zoönoses en dierziekten waarvoor in de wetgeving van de Unie veterinairrechtelijke voorschriften zijn vastgesteld.

b)d’un état quelconque susceptible de nuire à la santé animale ou humaine, en privilégiant la détection des zoonoses et autres maladies animales pour lesquelles des règles de police sanitaire sont établies par la législation de l’Union.


Amendement nr. 103 op artikel 133 strekt ertoe dit artikel te doen vervallen niet alleen omdat het fundamenteel is en dus niet thuishoort in een programmawet, maar tevens omdat het een van de vele artikelen is die wijzen op de overhaaste manier waarop de regering is tewerk gegaan.

L'amendement n° 103 à l'article 133 vise à supprimer cet article non seulement parce qu'il est fondamental et n'a donc pas sa place dans une loi-programme mais également parce qu'il est l'un des nombreux articles qui témoignent de la précipitation avec laquelle le gouvernement a agi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzen dat men overhaast' ->

Date index: 2023-12-23
w