Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijzen dat beide verslagen bijzonder " (Nederlands → Frans) :

Ik wil erop wijzen dat beide verslagen bijzonder veel aandacht besteden aan het partnerschapsbeginsel.

Je voudrais attirer l’attention sur le fait que les deux rapports mettent plus particulièrement l’accent sur le principe de partenariat.


5° de volgende gegevens betreffende de digitaliseringsprocedure zolang als de digitale kopie zelf en met dezelfde garanties bewaren : - de identiteit van de verantwoordelijke van de digitalisering en van de uitvoerder ervan, - de aard en het voorwerp van de gedigitaliseerde documenten, - de datering van alle relevante verrichtingen, - de verslagen van de eventuele storingen vastgesteld tijdens de digitalisering, - de documenten met betrekking tot het digitaliseringsbeleid en de gebruikte systemen en materiaal; i) de gebruikers van hun dienst, alvorens het contract gesloten wordt en tijdens de ganse duur ervan, gemakkelijke en rechtstreeks ...[+++]

5° conserve les données suivantes, relatives à la procédure de numérisation, aussi longtemps que la copie numérique elle-même et avec les mêmes garanties : - l'identité du responsable de la numérisation ainsi que de celui qui l'a exécutée, - la nature et l'objet des documents numérisés, - la datation des toutes les opérations pertinentes, - les rapports de perturbations éventuelles qui ont été constatés pendant la numérisation, - les documents relatifs à la politique de numérisation et aux systèmes et matériel utilisés; i) fournit aux utilisateurs de son service, avant la conclusion du contrat et pendant toute la durée de celui-ci, un accès facile et direct aux informations suivantes formulées de manière claire et compréhensible : 1° les m ...[+++]


10. nodigt de Europese Unie en haar lidstaten uit een actieve bemiddelingsrol te spelen in de dialoog tussen Chinezen en Tibetanen om beide partijen te helpen de problemen onder controle te krijgen, en in geval er geen tastbaar resultaat op korte of middellange termijn geboekt wordt, om een bijzonder afgevaardigde voor Tibet aan te wijzen;

10. invite l'Union européenne et ses États membres à jouer un rôle d'intermédiaire actif dans le dialogue sino-tibétain afin d'aider les deux parties à surmonter les obstacles, et, en cas d'absence de résultat tangible à court ou moyen terme, à nommer un représentant spécial pour le Tibet;


9. nodigt de Europese Unie en haar Lidstaten uit een actieve bemiddelingsrol te spelen in de dialoog tussen Chinezen en Tibetanen om beide partijen te helpen de problemen onder controle te krijgen, en in geval er geen tastbaar resultaat op korte of middellange termijn geboekt wordt, om een bijzonder afgevaardigde voor Tibet aan te wijzen;

9. invite l'Union européenne et ses États membres à jouer un rôle d'intermédiaire actif dans le dialogue sino-tibétain afin d'aider les deux parties à surmonter les obstacles, et, en cas d'absence de résultat tangible à court ou moyen terme, à nommer un représentant spécial pour le Tibet;


2. Bij het verlenen van verschillende vormen van hulp, ingevolge artikel 6, door de Partijen die ontwikkelde landen zijn, dient prioriteit te worden gegeven aan het bieden van steun, zoals overeengekomen, aan nationale, subregionale en regionale actieprogramma's van de Partijen die getroffen ontwikkelingslanden zijn, in het bijzonder die in Afrika, hetzij rechtstreeks, hetzij via daarvoor in aanmerking komende multilaterale organisaties dan wel op beide wijzen.

2. Dans le cadre des différentes formes d'aide qu'ils apportent conformément à l'article 6, les pays développés Parties accordent en priorité, comme convenu, un appui aux programmes d'action nationaux, sous-régionaux et régionaux des pays en développement touchés Parties, en particulier de ceux qui se trouvent en Afrique, soit directement, soit par l'intermédiaire d'organisations multilatérales compétentes, soit les deux à la fois.


5. Nodigt de Europese Unie en haar lidstaten uit een actieve bemiddelingsrol te spelen in de dialoog tussen Chinezen en Tibetanen om beide partijen te helpen de problemen onder controle te krijgen, en in geval er geen tastbaar resultaat op korte of middellange termijn geboekt wordt, om een bijzonder afgevaardigde voor Tibet aan te wijzen.

5. Invite l'Union européenne et ses États membres à jouer un rôle d'intermédiaire actif dans le dialogue sino-tibétain afin d'aider les deux parties à surmonter les obstacles, et, en cas d'absence de résultat tangible à court ou moyen terme, à nommer un représentant spécial pour le Tibet.


Beide verslagen gaan hierover en wijzen op bepaalde elementen die niet alleen voor de huidige situatie van belang zijn, maar ook voor het debat over de toekomst van het cohesiebeleid.

Les deux rapports abordent ce sujet et soulignent certains aspects importants, non seulement pour la situation actuelle, mais également pour les discussions sur l’avenir de la politique de cohésion.


Beide verslagen wijzen in dezelfde richting, Voorzitter, en laten zien dat wij ons hier, zelfs om vijf voor elf ‘s avonds, inzetten voor onze burgers.

Ces deux rapports vont dans le même sens, Monsieur le Président, et montrent qu’ici, même à onze heures du soir, nous nous préoccupons de nos citoyens.


Beide verslagen wijzen in dezelfde richting, Voorzitter, en laten zien dat wij ons hier, zelfs om vijf voor elf ‘s avonds, inzetten voor onze burgers.

Ces deux rapports vont dans le même sens, Monsieur le Président, et montrent qu’ici, même à onze heures du soir, nous nous préoccupons de nos citoyens.


Beide verslagen wijzen op het feit dat meer aandacht moet worden besteed aan sommige lidstaten die achterstand hebben op het gebied van de elektronische overdracht van gegevens en beheer- en controlesystemen.

Les deux rapports montrent qu’une plus grande attention doit être accordée à certains pays qui sont à la traîne en ce qui concerne la transmission d’informations en format électronique et le respect des systèmes de gestion et de surveillance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzen dat beide verslagen bijzonder' ->

Date index: 2022-12-02
w