Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevattingsvermogen
Capaciteit
Capaciteit van de afzuiginstallatie
Capaciteit van de ontstoffingsinstallatie
Capaciteit van de rookgasafzuig-en filterinstallatie
Capaciteit van de stofafzuiginstallatie
Comité der Wijzen
Comité der wijzen
Comité van de Drie Wijzen
De toegang voor gasten in goede banen leiden
De toegankelijkheid voor gasten controleren
ICT-groei in goede banen leiden
Klanten ontvangen en de weg wijzen
Methoden en technieken om de ICT-capaciteit te plannen
Op een tekortkoming wijzen
Planningsstrategieën voor ICT-capaciteit
Strategieën voor ICT-capaciteitsplanning
Toegang voor gasten organiseren
Wijzen

Vertaling van "wijzen capaciteit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
capaciteit van de afzuiginstallatie | capaciteit van de ontstoffingsinstallatie | capaciteit van de rookgasafzuig-en filterinstallatie | capaciteit van de stofafzuiginstallatie

débit d'aspiration des fumées | débit de dépoussiérage


Comité der wijzen (EG) | Comité van de Drie Wijzen

Comité des Sages.(CE) | Comité des Trois Sages


uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen

prononcer un arrêt | rendre un arrêt


gewicht van cargo aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van lading aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van vracht aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen

ajuster le poids du chargement à la capacité des véhicules de transport de fret








methoden en technieken om de ICT-capaciteit te plannen | planningsstrategieën voor ICT-capaciteit | ICT-groei in goede banen leiden | strategieën voor ICT-capaciteitsplanning

stratégies de planification des capacités TIC




de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen

superviser l’accès des clients | veiller à l’accès des clients | contrôler l'accès des clients | surveiller l’accès des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De luchthavens erkennen dat de verordening positieve resultaten heeft opgeleverd maar wijzen er ook op dat, gezien de verwachte capaciteitstekorten in de komende jaren, de capaciteit verder moet worden verbeterd door middel van aanvullende regels en lokale richtsnoeren.

3. Les aéroports reconnaissent les résultats positifs du règlement, mais, étant donné la pénurie critique de capacités attendue ces prochaines années, insistent aussi sur la nécessité de continuer à améliorer l’utilisation des capacités au moyen de règles supplémentaires et de lignes directrices locales.


In de eerste plaats moet elke lidstaat zorgen voor een minimale nationale capaciteit door voor NIB bevoegde autoriteiten aan te wijzen, computercrisisteams op te zetten (Computer Emergency Response Teams – CERT's) en nationale NIB‑strategieën en ‑samenwerkingsplannen vast te stellen.

Premièrement, la proposition exige de tous les États membres qu'ils mettent en place un minimum de moyens au niveau national en établissant des autorités compétentes dans le domaine de la SRI, en mettant sur pied des équipes d'intervention en cas d'urgence informatique (CERT) et en adoptant des stratégies et des plans de coopération nationaux en matière de SRI.


3. Ik wens er ook op te wijzen dat een deel van de vrijgemaakte capaciteit naar aanleiding van het kerntakendebat van de politie naar de SICAD zal vloeien.

3. Je souhaite également souligner qu'une partie de la capacité libérée à la suite du débat relatif aux tâches clés de la police ira au SICAD.


In de rapporten van de FFM vindt men vele aanwijzingen die duidelijk wijzen op het gebruik van chemische wapens door het Assad-regime, zoals het gebruik van helikopters, een militaire capaciteit waarover enkel het Assad-regime beschikt.

Dans les rapports de la MEF on retrouve de nombreux éléments qui indiquent clairement l'utilisation d'armes chimiques par le régime d'Assad, par exemple par largage depuis des hélicoptères, une capacité militaire dont seul le régime de Damas dispose sur le terrain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door tijdig voldoende en geschikt spectrum toe te wijzen, teneinde de beleidsdoelen van de Unie te ondersteunen en zo goed mogelijk tegemoet te komen aan de toenemende vraag naar draadloos dataverkeer, zal het meerjarige radiospectrumbeleidsprogramma dat is vastgesteld bij Besluit nr. 243/2012/EU de weg vrijmaken voor een ontwikkeling waardoor de Unie wereldleider kan worden op het gebied van breedbandsnelheden, mobiliteit, dekking en capaciteit en waardoor bijgevolg gemakkelijker nieuwe bedrijfsmodellen en technologieën kunnen ontsta ...[+++]

En assurant l’attribution, en temps voulu, d’un spectre suffisant et approprié afin de promouvoir les objectifs de l’Union et de satisfaire au mieux les demandes croissantes liées au trafic de données sans fil, le programme pluriannuel en matière de politique du spectre radioélectrique établi par la décision no 243/2012/UE ouvrira la voie à une évolution qui permettra à l’Union de se poser en chef de file à l’échelle mondiale pour ce qui est du haut débit, de la mobilité, de la couverture et de la capacité, en facilitant l’émergence de nouveaux modèles d’entreprises et de nouvelles technologies, contribuant ainsi à réduire les problèmes ...[+++]


Vóór elke toewijzing maken de betrokken transmissiesysteembeheerders samen de toe te wijzen capaciteit bekend, indien nodig rekening houdend met de capaciteit die vrijkomt uit zekere transmissierechten en, voor zover relevant, de daarmee gepaard gaande vereffende nomineringen; ook het tijdsbestek waarbinnen beperkte of geen capaciteit beschikbaar zal zijn (bijvoorbeeld wegens onderhoud) wordt bekendgemaakt.

Avant chaque attribution, les GRT concernés publient conjointement les capacités à attribuer, en tenant compte, le cas échéant, des capacités libérées par rapport à d’éventuels droits d’utilisation fermes des capacités de transport et, s’il y a lieu, des réservations nettes qui s’y rapportent, ainsi que toute période au cours de laquelle les capacités seront réduites ou indisponibles (pour des raisons d’entretien, par exemple).


Vóór elke toewijzing maken de betrokken transmissiesysteembeheerders samen de toe te wijzen capaciteit bekend, indien nodig rekening houdend met de capaciteit die vrijkomt uit zekere transmissierechten en, voor zover relevant, de daarmee gepaard gaande vereffende nomineringen; ook het tijdsbestek waarbinnen beperkte of geen capaciteit beschikbaar zal zijn (bijvoorbeeld wegens onderhoud) wordt bekendgemaakt.

Avant chaque attribution, les GRT concernés publient conjointement les capacités à attribuer, en tenant compte, le cas échéant, des capacités libérées par rapport à d’éventuels droits d’utilisation fermes des capacités de transport et, s’il y a lieu, des réservations nettes qui s’y rapportent, ainsi que toute période au cours de laquelle les capacités seront réduites ou indisponibles (pour des raisons d’entretien, par exemple).


Wanneer de toepassing van de voorrangscriteria niet toelaat een capaciteit eerder aan een kandidaat dan aan een andere toe te wijzen, wijst de infrastructuurbeheerder de capaciteit toe aan de kandidaat waarvan de vraag naar capaciteit het hoogste maandelijkse totaalbedrag aan gebruiksheffing oplevert op het totale gevraagde traject over de Belgische spoorweginfrastructuur».

Lorsque l'application des critères de priorité ne permet pas d'attribuer une capacité à un candidat plutôt qu'à un autre, le gestionnaire de l'infrastructure attribue la capacité au candidat dont la demande de capacité produit le montant total mensuel le plus élevé de redevance d'utilisation sur le trajet total demandé sur l'infrastructure ferroviaire belge. »


2. De regelgevende instanties werken ten minste samen op regionaal niveau om de invoering van operationele regelingen te bevorderen teneinde een optimaal beheer van het netwerk te waarborgen, gemeenschappelijke aardgasbeurzen uit te bouwen en grensoverschrijdende capaciteit toe te wijzen en een minimumniveau van interconnectiecapaciteit binnen de regio te waarborgen om de ontwikkeling van een effectieve mededinging mogelijk te maken.

2. Les autorités de régulation coopèrent au moins à l’échelon régional, pour favoriser la mise en place de modalités pratiques permettant d’assurer une gestion optimale du réseau, développer les bourses d’échange de gaz et l’attribution de capacités transfrontalières et pour garantir un niveau minimal de capacités d’interconnexion au sein de la région afin qu’une concurrence effective puisse s’installer.


Wanneer de toepassing van de voorrangscriteria niet mogelijk is om een capaciteit eerder aan een kandidaat dan aan een andere toe te wijzen, wijst de beheerder van de spoorweginfrastructuur de capaciteit toe aan de kandidaat waarvan de vraag naar de capaciteit het hoogste bedrag aan gebruiksheffing op het bewuste traject verzekert.

Lorsque l'application des critères de priorité ne permet pas d'attribuer une capacité à un candidat plutôt qu'à un autre, le gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire attribue la capacité au candidat dont la demande de capacité produit le montant total de redevance de l'infrastructure ferroviaire le plus élevé sur le parcours envisagé.


w