Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
Een incidentenrapportage bijhouden
Gebonden hulp
Geldigheid van de wet
Herhalen
Herhalen van de uitvoering
Inbreuk op de wet
Incidentenregister bijhouden
Schending van de wet
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Tegenwaarde van de hulp
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Voorwaarde van hulpverlening
Voorwaarde voor toepassing
Wijn op gepaste wijze opslaan
Wijze van doceren
Wijze van hulpverlening
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten
Wijze van stemming
Wijze van toepassing van de wet
Zich bezich houden met incidentenrapportage

Traduction de «wijze zal herhalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

mode d'enseignement


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client






voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]

condition de l'aide [ aide liée | contrepartie de l'aide | modalité de l'aide | taux de l'aide ]


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]


gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden

administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents




wijn op gepaste wijze opslaan

stocker du vin correctement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het programma vormde het antwoord van de Europese Unie op een verzoek van de Russische regering om haar te helpen iets te doen aan de levensmiddelenschaarste, die werd veroorzaakt door de economische crisis van 1998 en nog werd verergerd door een reeks mislukkingen van de graanoogst, een situatie waarvan het zeer onwaarschijnlijk is dat deze zich op exact dezelfde wijze zal herhalen.

Ce programme, qui avait été lancé par l'Union européenne en réponse à une demande d'assistance du gouvernement russe en vue de compenser les lacunes du marché des produits alimentaires résultant du double effet de la crise économique de 1998 et des mauvaises récoltes de céréales, sera probablement reconduit dans les mêmes conditions.


Bij wijze van afronding wil ik herhalen dat de Commissie zich sterk maakt voor steun ten bate van de Europese landbouwmarkten.

En conclusion, je tiens à réaffirmer le soutien indéfectible de la Commission en faveur des marchés agricoles européens.


Srebrenica is een vreselijk bewijs dat in Europa in 1995 de gruwelen van de Tweede Wereldoorlog zich op de meest afschuwelijke wijze konden herhalen.

Srebrenica témoigne de manière horrible de la répétition, en 1995, des horreurs de la Seconde guerre mondiale en Europe.


3. herinnert aan de sterke mobilisatie van de internationale gemeenschap na de verwoestende aardbeving in Haïti en aan haar daadwerkelijke politieke wil om de wederopbouw van Haïti op een andere wijze te steunen door niet de fouten van het verleden te herhalen en om eens en voor altijd de diepere oorzaken van de armoede in Haïti aan te pakken;

3. rappelle la forte mobilisation de la communauté internationale suite au séisme dévastateur en Haïti et sa réelle volonté politique de soutenir la reconstruction d'Haïti autrement, en ne commettant pas les erreurs du passé, et de s'attaquer une fois pour toutes aux causes profondes de la pauvreté en Haïti;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. herinnert aan de sterke mobilisatie van de internationale gemeenschap na de verwoestende aardbeving in Haïti en aan haar daadwerkelijke politieke wil om de wederopbouw van Haïti op andere wijze te steunen door niet de fouten van het verleden te herhalen en om voor eens en voor altijd de diepere oorzaken van de armoede in Haïti aan te pakken;

1. rappelle la forte mobilisation de la communauté internationale suite au séisme dévastateur en Haïti et sa réelle volonté politique de soutien à la reconstruction d'Haïti, autrement, en ne commettant pas les erreurs du passé, et de s'attaquer une fois pour toutes aux causes profondes de la pauvreté en Haïti;


Rekening houdend met de wijze waarop de Indiase exporteurs hun prijzen vaststellen op de markten van derde landen, is het zeer waarschijnlijk dat de uitvoer met dumpingprijzen zich zou herhalen.

Compte tenu du comportement en matière de prix des exportateurs indiens sur les marchés de pays tiers, il est fort probable qu'une reprise des exportations s'accompagnerait de pratiques de dumping.


Het programma vormde het antwoord van de Europese Unie op een verzoek van de Russische regering om haar te helpen iets te doen aan de levensmiddelenschaarste, die werd veroorzaakt door de economische crisis van 1998 en nog werd verergerd door een reeks mislukkingen van de graanoogst, een situatie waarvan het zeer onwaarschijnlijk is dat deze zich op exact dezelfde wijze zal herhalen.

Ce programme, qui avait été lancé par l'Union européenne en réponse à une demande d'assistance du gouvernement russe en vue de compenser les lacunes du marché des produits alimentaires résultant du double effet de la crise économique de 1998 et des mauvaises récoltes de céréales, sera probablement reconduit dans les mêmes conditions.


Op dit moment kan de Raad met betrekking tot dit vraagstuk slechts herhalen dat de kandidaat-lidstaten aan alle politieke en economische criteria van Kopenhagen dienen te voldoen om tot de Europese Unie te kunnen toetreden. De Raad zal voortdurend controle uitoefenen op de wijze waarop de kandidaat-lidstaten deze criteria toepassen en op gepaste wijze reageren als hij van mening is dat de democratische beginselen, de mensenrechten en de rechten van minderheden geschonden worden.

Pour l'heure, et pour ce qui le concerne, le Conseil ne peut que réitérer la nécessité du respect par les pays candidats de la totalité des critères politiques et économiques de Copenhague pour pouvoir adhérer à l'Union européenne, ainsi que son intention de tenir constamment sous contrôle la manière dont les pays candidats appliquent ces critères et de réagir de manière appropriée au cas où il jugerait que les principes de la démocratie et du respect des droits de l'homme et des minorités ont été violés.


Op dit moment kan de Raad met betrekking tot dit vraagstuk slechts herhalen dat de kandidaat-lidstaten aan alle politieke en economische criteria van Kopenhagen dienen te voldoen om tot de Europese Unie te kunnen toetreden. De Raad zal voortdurend controle uitoefenen op de wijze waarop de kandidaat-lidstaten deze criteria toepassen en op gepaste wijze reageren als hij van mening is dat de democratische beginselen, de mensenrechten en de rechten van minderheden geschonden worden.

Pour l'heure, et pour ce qui le concerne, le Conseil ne peut que réitérer la nécessité du respect par les pays candidats de la totalité des critères politiques et économiques de Copenhague pour pouvoir adhérer à l'Union européenne, ainsi que son intention de tenir constamment sous contrôle la manière dont les pays candidats appliquent ces critères et de réagir de manière appropriée au cas où il jugerait que les principes de la démocratie et du respect des droits de l'homme et des minorités ont été violés.


Gelet op dit advies en daar zij ervan overtuigd is dat door het herhalen van activiteiten middelen onnodig worden gebruikt, wat zelfs contraproductief is, meent de Commissie dat, in de huidige fase van beleidsontwikkeling, de EU zich vooral moet richten op het aanscherpen en bevorderen van maatregelen die nog niet substantieel of niet op dezelfde dwingende wijze als in de EU-instrumenten zijn uitgewerkt door internationale organisaties.

Soucieuse de se conformer à cette recommandation et convaincue du fait que le chevauchement d'activités peut mobiliser inutilement des ressources, voire se révéler contre-productif, la Commission considère qu'au stade actuel de l'évolution politique, il convient principalement de renforcer et de soutenir au niveau de l'UE les mesures qui ne sont pas déjà amplement couvertes, ou ne le sont pas avec un degré de coercition équivalent à celui des instruments de l'UE, par les organisations internationales.


w