Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitologieverordening
Comitéprocedureverordening

Traduction de «wijze waarop sommige lidstaten belangrijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comitéprocedureverordening | comitologieverordening | Verordening tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren

règlement comitologie | règlement établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft geen specifieke kennisgevingen ontvangen, maar de wijze waarop sommige lidstaten de richtlijn hebben omgezet, zou als beperking van de terugbetaling kunnen worden aangemerkt.

Même si la Commission n’a reçu aucune notification spécifique, la façon dont certains États membres ont transposé la directive pourrait être considérée comme limitant le remboursement.


Ik zou een ander probleem onder de aandacht willen brengen, namelijk de gebrekkige wijze waarop sommige lidstaten belangrijke instrumenten ten uitvoer leggen, zoals het Europees aanhoudingsbevel.

J'aimerais néanmoins attirer l'attention sur un autre problème, à savoir la façon dont certains États membres mettent en œuvre des instruments importants comme le mandat d'arrêt européen.


Ook is het in sommige gevallen wenselijk bepaalde procedures toe te passen zoals omgeschreven in Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren .

Il convient également, dans des cas déterminés, d'appliquer certaines procédures définies par le règlement (UE) n° 182/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 février 2011 établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission .


Ook is het in sommige gevallen wenselijk bepaalde procedures toe te passen zoals omgeschreven in Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren.

Il est également approprié, dans des cas déterminés, d'appliquer certaines procédures définies par le règlement (UE) n° 182/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 février 2011 établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze aanbeveling is een belangrijke praktische eerste stap om meer eenheid te brengen in de wijze waarop de lidstaten optreden ten aanzien van jurisdicties die geen minimumnormen toepassen op het gebied in kwestie.

Cette recommandation est une première étape concrète importante en vue d’une harmonisation des positions adoptées par les États membres à l’égard des juridictions qui n’appliquent pas les normes minimales dans le domaine concerné.


Het verslag geeft een overzicht van de wijze waarop de lidstaten de richtlijn hebben uitgevoerd en vestigt de aandacht op een aantal belangrijke problemen.

Le présent rapport donne un aperçu de la manière dont la directive a été mise en œuvre dans les États membres et met en évidence les principaux problèmes qui se posent.


De tweede opmerking die de algemeen rapporteur heeft overgenomen, hangt samen met de bezorgdheid die de Rekenkamer heeft geuit over de wijze waarop sommige lidstaten het Europees Vluchtelingenfonds hebben uitgevoerd, en, in het bijzonder, over de tekortkomingen van de ingevoerde nationale controlesystemen.

La deuxième remarque reprise par le rapporteur général concerne les préoccupations formulées par la Cour des comptes relativement à l’exécution du Fonds européen pour les réfugiés par certains États membres et, en particulier, aux faiblesses des systèmes nationaux de contrôle mis en place.


h) de wijze waarop de lidstaten de voorschriften inzake energie-etikettering van artikel 6, lid 5, uitgevoerd hebben en de wijze waarop er rekening gehouden is met aanbevelingen van de Commissie op dit gebied.

h) la manière dont les États membres ont mis en oeuvre dans la pratique les exigences concernant l'indication des sources d'énergie visée à l'article 3, paragraphe 6, et la manière dont les éventuelles recommandations de la Commission à cet égard ont été prises en compte.


Het tweede belangrijk beginsel dat in ons verslag wordt bekrachtigd, houdt verband met het machtsevenwicht. Dit beginsel geeft aan wat de rol is van de lidstaten van de Europese Unie en welke relatie tussen hen bestaat. Dit beginsel wordt weerspiegeld in de wijze waarop de lidstaten deelnemen aan de instellingen, aan alle instellingen van de Europese Unie.

Le deuxième point consiste à reconfirmer et à consacrer un autre principe important, celui de l’équilibre des forces, un principe qui concerne précisément le rôle et le rapport des membres de l’Union, un principe qui s’exprime de la manière dont s’expriment tous les États membres au sein de toutes - je répète, toutes - les institutions de l’Union européenne.


Sommige van deze bevoegdheden moeten worden uitgeoefend overeenkomstig Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 tot vaststelling van de voorschriften en algemene beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren .

Nombre de ces compétences devraient être exercées conformément au règlement (UE) no 182/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 février 2011 établissant les règles et principes généraux relatifs aux mécanismes de contrôle par les États membres de l’exercice des compétences d’exécution par la Commission .




D'autres ont cherché : wijze waarop sommige lidstaten belangrijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze waarop sommige lidstaten belangrijke' ->

Date index: 2024-04-21
w