Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijze waarop legale immigranten " (Nederlands → Frans) :

Niettemin beschikken wij momenteel over een aantal studies over de politieke mobilisatie van immigranten en hun afstammelingen in België en over de wijze waarop zij aan het politieke leven deelnemen. Deze studies zijn weliswaar het werk van een erg beperkt aantal onderzoekers, maar toch is het mogelijk aan de hand ervan enkele vaststellingen te doen en enkele hypotheses te formuleren.

On dispose néanmoins aujourd'hui d'études sur les formes de participation et de mobilisation politique des immigrés et de leurs descendants en Belgique, qui émanent, il est vrai, d'un nombre très limité de chercheurs, permettant de dresser certains constats et d'émettre certaines hypothèses.


− (PT) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de heer Díaz de Mera bedanken voor zijn uitstekende werk, waar meerdere collega’s al op hebben gewezen. Ik wil hem ook bedanken voor de wijze waarop hij tijdens deze hele procedure met ons heeft samengewerkt en gecommuniceerd, met name in verband met de netelige kwestie hoe vast te stellen of we in dit voorstel – en in andere voorstellen – verwijzen naar onregelmatige immigranten of naar illegale immigranten.

– (PT) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord féliciter, comme plusieurs autres orateurs avant moi, M. Díaz de Mera pour son excellent travail, et pour sa coopération et pour le dialogue qu’il a maintenu avec nous tout au long de ce processus: en particulier sur la question épineuse de savoir si l’on parle dans ce texte, et dans d’autres, d’«immigrants irréguliers» ou d’«immigrants illégaux».


De richtlijn is een aanvulling op recente beleidsontwikkelingen op het gebied van legale migratie; de richtlijn seizoensarbeiders[6] is het meest recente voorbeeld van de wijze waarop de EU legale arbeidsmigratie mogelijk maakt voor laagopgeleiden, met name ten behoeve van sectoren als landbouw en toerisme.

La directive complète les récentes avancées réalisées dans le domaine de la migration légale, la directive sur les travailleurs saisonniers[6] étant le dernier exemple en date de l’ouverture par l’UE de voies légales de migration pour la main-d’œuvre peu qualifiée, en général dans des secteurs comme l’agriculture ou le tourisme.


Tot slot wil ik nog zeggen, mevrouw de Voorzitter, dat de absoluut noodzakelijke bestrijding van zwartwerk een zaak is die niet alleen illegale immigranten aangaat. Deze zaak gaat ook de legale immigranten en de miljoenen Europese burgers aan wier arbeidsrechten dagelijks door hun werkgevers worden geschonden. Dit is een zaak van overtreding van de arbeidswetgeving, waarop geen echte controle wordt verricht en waarvoor geen echte s ...[+++]

Enfin, la lutte indispensable contre le travail au noir ne concerne évidemment pas seulement les immigrants illégaux; elle concerne au contraire principalement les immigrants légaux, ces millions de citoyens européens dont les droits au travail sont bafoués chaque jour par leurs employeurs, sans aucun contrôle matériel ni sanction concrète.


Ten derde legale immigratie: als de Unie haar grenzen moet openstellen voor legale immigranten om in te spelen op de te verwachten inkrimping van de beroepsbevolking, dan dient zij dit op gecoördineerde wijze en in overleg te doen.

Troisièmement, l’immigration légale: si l’Union doit ouvrir ses frontières aux immigrés légaux pour répondre au déclin prévisible de la population active, elle devra le faire d’une manière ordonnée, concertée.


Ten derde legale immigratie: als de Unie haar grenzen moet openstellen voor legale immigranten om in te spelen op de te verwachten inkrimping van de beroepsbevolking, dan dient zij dit op gecoördineerde wijze en in overleg te doen.

Troisièmement, l’immigration légale: si l’Union doit ouvrir ses frontières aux immigrés légaux pour répondre au déclin prévisible de la population active, elle devra le faire d’une manière ordonnée, concertée.


- overwegende dat het immigratiebeleid en de wijze waarop legale immigranten in de Europese Unie worden behandeld van groot belang is voor onze betrekkingen met derde landen,

- Compte tenu de l'importance que revêt la politique d'immigration et le traitement réservé aux immigrés légaux dans l'Union européenne en ce qui concerne nos relations avec les pays tiers,


Om die reden wordt in deze mededeling aanbevolen de wijze waarop de bedreigingen voor de veiligheid worden bestreden, ingrijpend te wijzigen zonder daarbij de legale handel te belemmeren.

C'est pourquoi la présente Communication recommande des changements fondamentaux sur la façon de combattre les menaces pour la sécurité sans entraver le commerce légitime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze waarop legale immigranten' ->

Date index: 2024-09-10
w