Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijze waarop kandidaatlanden met dergelijke affaires omgaan » (Néerlandais → Français) :

Onze aandacht werd echter gevestigd op de wijze waarop de beheerders van dergelijke sites zouden omgaan met de informatie en de documenten die door de gebruikers op de site worden geplaatst.

Cependant, on a attiré mon attention sur la façon dont les gérants de ce genre de Sites traitent apparemment les informations et documents qui sont introduits sur le Site par ses utilisateurs.


13. herinnert aan de in het voorjaar van 2001 bekend geworden corruptie-affaire met EU-middelen in Slowakije en aan de jongste berichten uit Polen, die duiden op belangrijke onregelmatigheden bij het opzetten van een systeem voor het beheer van en de controle op landbouwuitgaven; benadrukt dat deze affaires tot op de bodem moeten worden uitgezocht en dat de verantwoordelijken zo nodig moeten worden gestraft; benadrukt verder dat de wijze waarop kandidaatlanden met dergelijke affaires omgaan vanuit zijn optiek een belangrijke toetssteen is voor hun lidmaatschap van de Europese Unie;

13. rappelle l'affaire de corruption au préjudice de l'Union européenne en Slovaquie, révélée au printemps 2001, et les derniers rapports en provenance de la Pologne, qui font état d'irrégularités considérables dans la mise en place du système de gestion et de contrôle des dépenses agricoles; souligne que ces affaires doivent être éclaircies sans concession et que les responsables, le cas échéant, doivent être sanctionnés; souligne, en outre, que la façon dont les pays candidats traitent de telles affaires constitue à ses yeux une pierre de touche importante de leur adhésion à l'Union européenne;


Gezien de voortdurende problemen waar vakantiegangers mee te maken krijgen wanneer zij investeren in malafide timeshare en holiday clubs luidt de vraag of de Raad commentaar heeft op de wijze waarop de regeringen met dergelijke ondernemingen omgaan opdat de rechten van consumenten worden nageleefd en opdat dergelijke ondernemingen zich fatsoenlijk gaan gedragen.

Étant donné les problèmes permanents auxquels sont confrontés de nombreux vacanciers qui investissent dans des entreprises de vente d’immeubles en temps partagé et de vacances en clubs peu scrupuleuses, le Conseil peut-il indiquer quelles dispositions les gouvernements mettent en œuvre à l’égard de ce secteur afin de veiller à ce que les droits des consommateurs soient respectés et que ces sociétés exercent leurs activités de manière honorable?


Gezien de voortdurende problemen waar vakantiegangers mee te maken krijgen wanneer zij investeren in malafide timeshare en holiday clubs luidt de vraag of de Raad commentaar heeft op de wijze waarop de regeringen met dergelijke ondernemingen omgaan opdat de rechten van consumenten worden nageleefd en opdat dergelijke ondernemingen zich fatsoenlijk gaan gedragen.

Étant donné les problèmes permanents auxquels sont confrontés de nombreux vacanciers qui investissent dans des entreprises de vente d'immeubles en temps partagé et de vacances en clubs peu scrupuleuses, le Conseil peut-il indiquer quelles dispositions les gouvernements mettent en œuvre à l'égard de ce secteur afin de veiller à ce que les droits des consommateurs soient respectés et que ces sociétés exercent leurs activités de manière honorable?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze waarop kandidaatlanden met dergelijke affaires omgaan' ->

Date index: 2021-07-21
w