Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijze waarop dit is verdedigd door avraham burg " (Nederlands → Frans) :

Wij herinneren ons eveneens in dit Parlement de krachtige wijze waarop dit is verdedigd door Avraham Burg en Ahmed Qurei.

Et on se souvient aussi, dans cette enceinte même, de la façon vigoureuse dont il a été défendu par Avraham Burg et Ahmed Korei.


Mevrouw Nyssens wijst erop dat uit de drie uiteenzettingen blijkt dat het door het Hof van Cassatie op technische wijze opgeworpen probleem niet kan worden opgelost zonder rekening te houden met de aard van de geschillen die aan de arbeidsrechtbanken worden onderworpen, met de manier waarop die zijn samengesteld en met de wijze waarop de rechtzoekende ...[+++]

Selon Mme Nyssens, il ressort des trois exposés que la question soulevée de manière assez technique par la Cour de cassation ne peut être résolue sans prendre en considération la nature du contentieux soumis aux juridictions du travail, leur composition et la manière dont le justiciable y est défendu.


Mevrouw Nyssens wijst erop dat uit de drie uiteenzettingen blijkt dat het door het Hof van Cassatie op technische wijze opgeworpen probleem niet kan worden opgelost zonder rekening te houden met de aard van de geschillen die aan de arbeidsrechtbanken worden onderworpen, met de manier waarop die zijn samengesteld en met de wijze waarop de rechtzoekende ...[+++]

Selon Mme Nyssens, il ressort des trois exposés que la question soulevée de manière assez technique par la Cour de cassation ne peut être résolue sans prendre en considération la nature du contentieux soumis aux juridictions du travail, leur composition et la manière dont le justiciable y est défendu.


Hoewel de Europese Unie het multilaterale systeem van de WTO altijd heeft verdedigd, vind ik het nu op zijn minst verrassend dat de Commissie een dergelijke openbare raadpleging organiseert en een wellicht grootscheepse hervorming van de onze handelsbeschermingsinstrumenten overweegt, terwijl de onderhandelingen in de WTO over antidumping-, antisubsidie- en vrijwaringsmaatregelen nog niet ten einde zijn en de uitkomst daarvan van invloed zullen zijn op de wijze waarop ...[+++]ze instrumenten zullen worden gebruikt.

À cet égard, alors même que l’Union européenne a toujours défendu le système multilatéral de l’OMC, il semble pour le moins surprenant que la Commission lance une telle consultation publique et envisage une réforme potentiellement importante de nos instruments de défense, alors que les négociations à l’OMC sur les mesures antidumping, antisubventions et de sauvegarde n’ont pas encore abouti et que leurs résultats auront un impact sur la façon dont ces instruments seront utilisés.


We moeten duidelijk maken wat de Europese samenleving biedt: mensenrechten, democratie, vrijheid, gelijke rechten voor mannen en vrouwen, zorg voor onze medemens, sociale rechtvaardigheid en vele zaken meer. Omgekeerd vragen wij de aanvaarding van onze democratische waarden, van ons idee van vrijheid en van de wijze waarop die moet worden verdedigd.

Nous devons affirmer clairement que la société européenne offre respect des droits de l’homme, démocratie, liberté, égalité entre les hommes et les femmes, protection de nos voisins, justice sociale et bien d’autres choses, mais qu’en retour, elle exige de chacun qu’il adopte nos valeurs démocratiques, notre conception de la liberté et de sa défense.


De overeenkomst behandelt deze kwestie op dezelfde manier waarop dat ook in het verleden is gebeurd en houdt dus geen enkele wijziging in van het Europese standpunt in dezen. Voorts acht de Juridische dienst van de Commissie de overeenkomst in overeenstemming met de internationale regels. Daarom vind ik dat de bezwaren tegen de situatie in dat gebied hier niet op doeltreffende wijze zijn verd ...[+++]

Conscient du fait que cet accord aborde la question de la manière habituelle, c’est-à-dire en suivant la tradition de ne déposer aucun amendement par rapport à la position européenne, et puisque les services juridiques de la Commission ont décidé que l’accord est conforme au droit international, j’estime qu’il est inapproprié de formuler des objections concernant la situation du Sahara occidental ici.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze waarop dit is verdedigd door avraham burg' ->

Date index: 2022-10-21
w