Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijze waarop de wto-normen zich verhouden » (Néerlandais → Français) :

Er werd ook beslist de wijze waarop de verschillende bepalingen zich tot elkaar verhouden te herzien, teneinde ervoor te zorgen dat de teksten bevattelijker en duidelijker zijn.

Il a été décidé aussi de revoir l'articulation entre les différentes dispositions afin de mieux assurer la lisibilité et la compréhension des textes.


33. verzoekt de Commissie meer duidelijkheid te verschaffen over de wijze waarop de kapitaalmarktunie zich zal verhouden tot de twee andere pijlers van het Europees investeringsplan, te weten het Europees Fonds voor strategische investeringen en het Europees investeringsadviescentrum;

33. invite la Commission à apporter des éclaircissements sur la manière dont l'union des marchés de capitaux s'articulera avec les deux autres piliers du plan d'investissement européen, à savoir le Fonds européen pour les investissements stratégiques et la plateforme européenne de conseil en investissement;


33. verzoekt de Commissie meer duidelijkheid te verschaffen over de wijze waarop de kapitaalmarktunie zich zal verhouden tot de twee andere pijlers van het Europees investeringsplan, te weten het Europees Fonds voor strategische investeringen en het Europees investeringsadviescentrum;

33. invite la Commission à apporter des éclaircissements sur la manière dont l'union des marchés de capitaux s'articulera avec les deux autres piliers du plan d'investissement européen, à savoir le Fonds européen pour les investissements stratégiques et la plateforme européenne de conseil en investissement;


Wat betreft België dienen deze onderhandelingen klaarheid te scheppen over de wijze waarop de WTO-normen zich verhouden tegenover de normen voortvloeiend uit internationale milieuakkoorden, zonder dat daarbij van enige gehiërarchiseerde relatie tussen beide sprake mag zijn.

En ce qui concerne la Belgique, ces négociations doivent apporter la clarté sur la manière dont les normes OMC se comportent par rapport aux normes nées des accords internationaux en matière d'environnement, sans pour autant que l'on puisse parler d'une quelconque relation hiérarchisée entre les deux.


De argumentatie van de Raad in verband met de wijze waarop de amendementen zich verhouden tot de artikelen 10 en 11 van de Grondwet overtuigt al evenmin.

L'argumentation du Conseil concernant la relation entre les amendements et les articles 10 et 11 de la Constitution n'est pas non plus convaincante.


De argumentatie van de Raad in verband met de wijze waarop de amendementen zich verhouden tot de artikelen 10 en 11 van de Grondwet overtuigt al evenmin.

L'argumentation du Conseil concernant la relation entre les amendements et les articles 10 et 11 de la Constitution n'est pas non plus convaincante.


Sedertdien heeft België er bij de Europese Commissie, ­ die namens de EU de onderhandelingen binnen de WTO voert ­ steeds voor geijverd dat vooruitgang inzake dit thema wordt geboekt. Wat België betreft, dienen deze onderhandelingen klaarheid te scheppen over de wijze waarop de WHO-normen zich verhouden tegenover de normen voortvloeiend uit internationale milieuakkoorden, zonder dat daarbij van enige gehiërarchiseerde relatie tussen beiden sprake mag zijn.

Depuis lors, la Belgique a toujours oeuvré à la progression de ce dossier auprès de la Commission européenne, qui mène les négociations à l'OMC au nom de l'UE. En ce qui concerne la Belgique, les négociations doivent apporter une certaine clarté quant à la relation entre les normes de l'OMC et les normes issues d'accords environnementaux internationaux, sans qu'il ne soit question d'une quelconque subordination entre elles.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, het verslag van mevrouw Weisgerber is een perfect voorbeeld voor de wijze waarop de Europese politiek zich snel aan de veranderende markten aanpast en proactief voorzieningen voor normen en rechtsgrondslagen treft.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le rapport de Mme Weisgerber est un exemple parfait de la façon dont la politique européenne s'adapte à l'évolution des marchés et réagit rapidement et proactivement pour créer des normes et des bases légales permettant les innovations technologiques.


12. dringt aan op mainstreaming van de milieubescherming door opneming daarvan in alle WTO-overeenkomsten en -activiteiten en wenst dat van de resultaten van een nieuwe ronde onder meer belangrijke nieuwe bepalingen, gericht op de bescherming van duurzaamheid op milieugebied, deel moeten uitmaken; tot de belangrijkste punten in dit verband behoren: de bescherming van multilaterale milieuovereenkomsten (MEA's) tegen ongerechtvaardigde aanvallen in WTO-procedures voor de beslechting van geschillen; bepalingen ter vergemakkelijking van programma's voor eco-etikettering die aan de WTO-regels voldoen; nauwere betrekkingen tussen de WTO en internationale milieuorganen; een grotere rol voor de ontwikkelingslanden in organen die ...[+++]

12. demande la prise en considération générale de la protection de l'environnement par son intégration dans l'ensemble des accords et des activités de l'OMC, et insiste pour que les conclusions d'un nouveau cycle de négociations incluent de nouvelles dispositions substantielles visant à préserver la viabilité écologique; estime qu'à cet égard, les problèmes essentiels portent sur la préservation des accords multilatéraux sur l'environnement (AME) contre des contestations injustifiées devant l'OMC; des mesures visant à faciliter des projets d'éco-label compatibles avec les règles de l'OMC; une relation plus étroite entre l'OMC et les organismes environnementaux internationaux; l'attribution d'un rôle accru aux pays en voie de développeme ...[+++]


12. dringt aan op mainstreaming van de milieubescherming door opneming daarvan in alle WTO-overeenkomsten en -activiteiten en wenst dat van de resultaten van een nieuwe ronde onder meer belangrijke nieuwe bepalingen, gericht op de bescherming van duurzaamheid op milieugebied, deel moeten uitmaken; tot de belangrijkste punten in dit verband behoren: de bescherming van multilaterale milieuovereenkomsten (MEA's) tegen ongerechtvaardigde aanvallen in WTO-procedures voor de beslechting van geschillen; bepalingen ter vergemakkelijking van programma's voor eco-etikettering die aan de WTO-regels voldoen; nauwere betrekkingen tussen de WTO en internationale milieuorganen; een grotere rol voor de ontwikkelingslanden in organen die ...[+++]

12. demande la prise en considération générale de la protection de l'environnement par son intégration dans l'ensemble des accords et des activités de l'OMC, et insiste pour que les conclusions d'un nouveau cycle de négociations incluent de nouvelles dispositions substantielles visant à préserver la viabilité écologique; estime qu'à cet égard, les problèmes essentiels portent sur la préservation des accords multilatéraux sur l'environnement (AME) contre des contestations injustifiées devant l'OMC; des mesures visant à faciliter des projets d'éco‑label compatibles avec les règles de l'OMC; une relation plus étroite entre l'OMC et les organismes environnementaux internationaux; l'attribution d'un rôle accru aux pays en voie de développeme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze waarop de wto-normen zich verhouden' ->

Date index: 2021-10-17
w