Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wijze waarop de ziekte zich heeft gemanifesteerd

Vertaling van "wijze waarop de wederzijdse handelsbetrekkingen zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wijze waarop de ziekte zich heeft gemanifesteerd

historique de l'apparition de la maladie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
beschrijving van de strategische wijze waarop het operationeel netwerkplan zich zal ontwikkelen teneinde met succes tegemoet te komen aan de operationele prestatievereisten en andere in het kader van de prestatieregeling vastgestelde prestatiedoelen,

description de la stratégie selon laquelle le plan de réseau opérationnel évoluera et progressera pour satisfaire aux exigences de performance opérationnelle et aux autres objectifs de performance fixés par le règlement sur la performance,


onderzoeksinitiatieven met betrekking tot de beheersing van AMR te bevorderen, met nadruk op de wijze waarop AMR verschijnt en zich onder mensen verspreidt.

favoriser des initiatives dans le domaine de la recherche concernant la limitation de la résistance aux antimicrobiens, en mettant l’accent sur les mécanismes d’apparition et d’extension de la résistance aux antimicrobiens chez l’homme.


Het is uiterst belangrijk dat begrip in zijn geheel en in zijn volledige complexiteit te beschermen en het in stand te houden als een belangrijke verwijzing inzake de wijze waarop de internationale handelsbetrekkingen moeten worden hervormd teneinde het potentieel dat ze vertegenwoordigen voor de ontwikkeling te maximaliseren.

Il est de la plus haute importance de protéger ce concept dans son intégralité et dans toute sa complexité, et de le maintenir comme une référence importante quant à la manière dont il convient de réformer les relations commerciales internationales afin de maximaliser le potentiel qu'elles représentent pour le développement.


Het is uiterst belangrijk dat begrip in zijn geheel en in zijn volledige complexiteit te beschermen en het in stand te houden als een belangrijke verwijzing inzake de wijze waarop de internationale handelsbetrekkingen moeten worden hervormd teneinde het potentieel dat ze vertegenwoordigen voor de ontwikkeling te maximaliseren.

Il est de la plus haute importance de protéger ce concept dans son intégralité et dans toute sa complexité, et de le maintenir comme une référence importante quant à la manière dont il convient de réformer les relations commerciales internationales afin de maximaliser le potentiel qu'elles représentent pour le développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) De wijze waarop de wederzijdse bijstand zal worden verleend, wordt vastgelegd in overeenkomsten die worden gesloten tussen de bevoegde Ministers van de Verdragsluitende Partijen.

(3) Les modalités de l'assistance mutuelle sont réglées par des arrangements entre les Ministres compétents des Parties Contractantes.


Er werd ook beslist de wijze waarop de verschillende bepalingen zich tot elkaar verhouden te herzien, teneinde ervoor te zorgen dat de teksten bevattelijker en duidelijker zijn.

Il a été décidé aussi de revoir l'articulation entre les différentes dispositions afin de mieux assurer la lisibilité et la compréhension des textes.


4. Indien een functioneel luchtruimblok betrekking heeft op luchtruim dat volledig of gedeeltelijk onder de verantwoordelijkheid van twee of meer lidstaten valt, bevat de overeenkomst waarbij het functioneel luchtruimblok wordt ingesteld de noodzakelijke bepalingen over de wijze waarop het functioneel luchtruimblok kan worden gewijzigd en de wijze waarop een lidstaat zich uit het functioneel luchtruimblok kan terugtrekken, met inbe ...[+++]

4. Lorsqu’un bloc d’espace aérien fonctionnel appartient à un espace aérien relevant en tout ou partie de la responsabilité de plusieurs États membres, l’accord créant le bloc d’espace aérien fonctionnel contient les dispositions nécessaires concernant les modalités de modification du bloc et de retrait d’un État membre dudit bloc, y compris le régime transitoire.


De Commissie is van mening dat de precisie waarmee de functies worden gedefinieerd zal afhangen van de wijze waarop de verschillende activiteiten zich verhouden tot de prudentiële vereisten en de vereisten inzake beleggersbescherming die passend worden geacht, met name wat de verschillende risicocategorieën betreft- kredietrisico, operationeel risico, bewaarnemingsrisico, enz. - die deze vereisten moeten bestrijden.

La Commission estime que leur degré de précision dépendra de la façon dont on fera correspondre, aux différentes fonctions précitées, les exigences de contrôle prudentiel et de protection des investisseurs jugées appropriées, au regard notamment des diverses catégories de risques - risque de crédit, risque opérationnel, risque de conservation, etc.


Sedertdien heeft België er bij de Europese Commissie, ­ die namens de EU de onderhandelingen binnen de WTO voert ­ steeds voor geijverd dat vooruitgang inzake dit thema wordt geboekt. Wat België betreft, dienen deze onderhandelingen klaarheid te scheppen over de wijze waarop de WHO-normen zich verhouden tegenover de normen voortvloeiend uit internationale milieuakkoorden, zonder dat daarbij van enige gehiërarchiseerde relatie tussen beiden sprake mag zijn.

Depuis lors, la Belgique a toujours oeuvré à la progression de ce dossier auprès de la Commission européenne, qui mène les négociations à l'OMC au nom de l'UE. En ce qui concerne la Belgique, les négociations doivent apporter une certaine clarté quant à la relation entre les normes de l'OMC et les normes issues d'accords environnementaux internationaux, sans qu'il ne soit question d'une quelconque subordination entre elles.


Dit verslag bevatte een gedetailleerd overzicht van de uit het kaderbesluit voortvloeiende verplichtingen en van de wijze waarop de respectieve lidstaten zich van deze verplichtingen hebben gekweten.

Ce rapport, qui présente en détail les différentes obligations prévues par la décision-cadre et la manière dont les Etats membres s'y sont respectivement conformés, a ensuite été soumis au Conseil.




Anderen hebben gezocht naar : wijze waarop de wederzijdse handelsbetrekkingen zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze waarop de wederzijdse handelsbetrekkingen zich' ->

Date index: 2022-05-27
w