Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijze waarop de stemmen geteld zouden » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat de kandidaten van de oppositie zorgen uitten over de eerlijkheid van het verkiezingsproces, waarbij ze verwezen naar hun gebrek aan vertrouwen in het stemproces en in de wijze waarop de stemmen geteld zouden worden;

D. considérant que les candidats d'opposition ont émis des doutes quant à l'équité du processus électoral en raison de leur méfiance à l'égard du scrutin et de l'organisation de son dépouillement;


Op die vergadering zouden ook de knelpunten worden getrancheerd en zou er een definitief akkoord komen over de methodologie en de wijze waarop de finale resultaten zouden worden geïmplementeerd.

Il était également prévu que les problèmes seraient tranchés au cours de cette réunion et qu'un accord définitif serait conclu sur la méthodologie et sur la manière de tenir compte des résultats finaux.


De Franstalige partijen wilden immers niet dat de stemmen op nationaal vlak geteld zouden worden, omdat zij vreesden dat de Franstaligen het slachtoffer zouden worden van de keuze van de Vlaamse meerderheid in ons land.

Les partis francophones se sont en effet opposés à ce que les voix soient comptées au niveau national car ils redoutaient que les francophones soient victimes des choix exprimés par la majorité flamande du pays.


De Franstalige partijen wilden immers niet dat de stemmen op nationaal vlak geteld zouden worden, omdat zij vreesden dat de Franstaligen het slachtoffer zouden worden van de keuze van de Vlaamse meerderheid in ons land.

Les partis francophones se sont en effet opposés à ce que les voix soient comptées au niveau national car ils redoutaient que les francophones soient victimes des choix exprimés par la majorité flamande du pays.


De UDPS heeft op donderdag 5 januari 2012 geëist dat de stemmen opnieuw zouden worden geteld of dat er anders minstens een tweede ronde zou worden georganiseerd, zoals was gepland vóór de grondwetswijziging.

L'UDPS a réclamé le jeudi 5 janvier 2012 un recomptage des voix et, à défaut, au moins l'organisation d'un second tour comme c'était prévu avant le changement constitutionnel.


De huidige coalitie pareert elke kritiek op dit akkoord en op de wijze waarop het tot stand is gekomen, met het verwijt dat de tegenstanders ervan Franstalig België zouden willen « uithongeren » of er de openbare dienstverlening zouden willen verlammen.

La coalition actuelle écarte toute critique contre cet accord et contre la façon dont il a été réalisé, en reprochant à ses opposants de vouloir « affamer » la Belgique francophone ou paralyser les services publics de celle-ci.


8. verzoekt de Raad en de Commissie toe te lichten welke rol precies de "overheidsinstantie" zal spelen die als verantwoordelijke instantie zal worden aangewezen om verzoeken van het Amerikaanse Ministerie van Financiën in ontvangst te nemen, in het bijzonder gelet op de aard van de bevoegdheden die een dergelijke "instantie" zou krijgen en de wijze waarop die bevoegdheden afgedwongen ...[+++]

8. prie le Conseil et la Commission de préciser le rôle exact de l''autorité publique" à laquelle sera attribuée la responsabilité de recevoir les requêtes du département du Trésor des États-Unis, en particulier la nature des pouvoirs dont cette "autorité" sera investie ainsi que les voies et moyens de faire appliquer ces pouvoirs;


E. overwegende dat er geen gevolg werd gegeven aan het verzoek van de Verenigde Democratische Krachten (VDK) om met de regering een open dialoog te voeren over het verkiezingsproces; overwegende dat de oppositiekandidaten verdeeld waren over de kwestie of zij zich uit de verkiezing moesten terugtrekken, waarbij zij zich beriepen op hun gebrek aan vertrouwen in de wijze waarop de stemming werd gehouden en op de wijze waarop de stemmen zouden worden geteld,

E. considérant que la demande des Forces démocratiques unifiées (FDU) d'entamer un dialogue ouvert avec le gouvernement sur le processus électoral est restée lettre morte; que les candidats d'opposition étaient partagés sur l'éventualité de se retirer du processus électoral en raison de leur méfiance à l'égard du scrutin et de l'organisation de son dépouillement,


Het democratisch gehalte van de Moldavische verkiezingen hangt niet alleen af van de wijze waarop de stemmen worden geteld.

Le caractère équitable des élections moldaves ne dépend pas seulement du mode de dépouillement du scrutin.


Ten eerste wijzigt het Verdrag de wijze waarop de stemmen worden geteld en dat pakt nadelig uit voor de landen die bijzonder belang hebben bij het beleid inzake Oost-Europa, het cohesiebeleid en het landbouwbeleid.

Premièrement, le Traité modifie le système de comptage des votes au détriment des pays ayant un intérêt particulier dans les politiques relatives à l’Europe de l’Est, à la cohésion et à l’agriculture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze waarop de stemmen geteld zouden' ->

Date index: 2024-09-19
w