Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhedonie
Neventerm
Uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze
Vermoeidheidssyndroom
Wijze
Wijze van afrekenen
Wijze van afrekening
Wijze van dienen
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Traduction de «wijze vastlegt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

mode d'enseignement


wijze van afrekenen | wijze van afrekening

mode de décompte


uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

conditions d'ouverture,de fonctionnement et d'utilisation des comptes


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)


uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze

exercice des fonctions avec loyauté et intégrité






wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

modalité de limitation de la validité territoriale des visas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister voor Binnenlandse Zaken bereidt momenteel een richtlijn voor die zal worden doorgestuurd naar de minister voor Buitenlandse Zaken en die op zeer precieze wijze vastlegt in welke omstandigheden de diplomatieke posten al dan niet een visum mogen afgeven.

Une directive est actuellement préparée par le ministre de l'Intérieur. Celle-ci, qui sera transmise au ministre des Affaires étrangères, fixera de manière très précise les conditions dans lesquelles les postes diplomatiques ou consulaires pourront délivrer ou refuser de délivrer un visa.


De heer Nys herinnert eraan dat de wet 13 augustus 1990 betreffende de oprichting van de Evaluatiecommissie op een zeer strikte wijze vastlegt welke gegevens mogen worden opgevraagd.

M. Nys rappelle que la loi du 13 août 1990 visant à créer une Commission d'évaluation énumère très précisément les données qui peuvent être recueillies.


Artikel 352bis van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt echter dat de minister van Justitie bij koninklijk besluit, na advies van de Hoge Raad voor de Justitie, de wijze vastlegt waarop de werklast van de rechter en van het openbaar ministerie geregistreerd wordt.

Toutefois, l'article 352bis du Code judiciaire dispose que le ministre de la Justice détermine, par arrêté royal, après avis du Conseil supérieur de la Justice, la manière dont est enregistrée la charge de travail du juge et du ministère public.


De minister voor Binnenlandse Zaken bereidt momenteel een richtlijn voor die zal worden doorgestuurd naar de minister voor Buitenlandse Zaken en die op zeer precieze wijze vastlegt in welke omstandigheden de diplomatieke posten al dan niet een visum mogen afgeven.

Une directive est actuellement préparée par le ministre de l'Intérieur. Celle-ci, qui sera transmise au ministre des Affaires étrangères, fixera de manière très précise les conditions dans lesquelles les postes diplomatiques ou consulaires pourront délivrer ou refuser de délivrer un visa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Nys herinnert eraan dat de wet 13 augustus 1990 betreffende de oprichting van de Evaluatiecommissie op een zeer strikte wijze vastlegt welke gegevens mogen worden opgevraagd.

M. Nys rappelle que la loi du 13 août 1990 visant à créer une Commission d'évaluation énumère très précisément les données qui peuvent être recueillies.


Specialiteit : de gekozen wijze van certificering, hetzij de certificering van wooneenheden, van tertiaire eenheden of van openbare gebouwen, die bepaalt welke opleiding de certificateur moet volgen en welke specifieke instrumenten hij moet gebruiken; "; 3° een punt 4° wordt ingevoegd, luidend als volgt : "4° Protocol : handleiding die door het Instituut ter beschikking wordt gesteld en die de richtsnoeren vastlegt die de certificateurs moeten volgen voor de uitgifte van het EPB-certificaat voor iedere specialiteit; "; 4° een punt 5 ...[+++]

Spécialité : mode de certification choisi parmi la certification des habitations individuelles, des unités tertiaires, ou des bâtiments publics, qui détermine pour le certificateur la formation à suivre et les outils spécifiques à utiliser; »; 3° il est inséré un point 4° rédigé comme suit : « 4° Protocole : manuel mis à disposition par l'Institut, fixant les lignes directrices à suivre par les certificateurs pour l'émission du certificat PEB pour chaque spécialité; »; 4° il est inséré un point 5° rédigé comme suit : « 5° Protocole de formation : manuel mis à disposition par l'Institut fixant les lignes directrices à suivre par les o ...[+++]


Art. 34. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het punt 1° wordt vervangen als volgt : "1° de certificateur stelt het EPB-certificaat op met behulp van de software en met toepassing van het protocol, rekening houdende met alle documenten die specifiek door het Instituut werden uitgegeven voor de uitoefening van zijn activiteit als certificateur; "; 2° in punt 2° worden de woorden "De EPB-certificaten en de EPB-certificaten voor openbare gebouwen worden onafhankelijk en objectief opgesteld en worden niet beïnvloed door eventuele commerciële belangen" vervangen door de woorden « Hij stelt de EPB-certificaten en de EPB-certificaten voor openbare gebouwen op onafhankelijke en objectieve ...[+++]

Art. 34. A l'article 6 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° le certificateur établit le certificat PEB au moyen du logiciel, en appliquant le protocole et en tenant compte de tout document spécifiquement édité par l'Institut pour l'exercice de son activité de certificateur; »; 2° au point 2°, les mots « Les certificats PEB et les certificats PEB bâtiment public sont établis de manière indépendante et objective et ne sont pas influencés par d'éventuels intérêts commerciaux » sont remplacés par les mots « Il établit les certificats PEB et les certificats PEB bâtiment public de manière indépendante et objective, sans être i ...[+++]


Als het Agentschap met een crisis wordt geconfronteerd, kan een persoon die zich bevindt in een van de in § 1 bedoelde situaties, niettegenstaande hetgeen bepaald is in § 2, tweede lid, in dienst worden genomen met een arbeidsovereenkomst voor een duur van niet meer dan één jaar, op voorwaarde dat de Gedelegeerd Bestuurder, na advies van het directiecomité en met inachtneming van de voorschriften met betrekking tot de cumulatie van beroepsactiviteiten in sommige overheidsdiensten, de wijze vastlegt waarop de functie moet worden uitgeoefend om belangenconflicten met de opdrachten van het Agentschap te voorkomen.

Lorsque l'Agence est confrontée à une crise, une personne qui se trouve dans une des situations visées au § 1 peut, nonobstant la disposition du § 2, alinéa 2, être engagée sous contrat de travail pour une durée n'excédant pas une année, pour autant que l'Administrateur délégué détermine, après avis du comité de direction et dans le respect des dispositions relatives aux cumuls d'activités professionnelles dans certains services publics, les modalités d'exercice de la fonction de manière à prévenir tout conflit d'intérêt avec les missions de l'Agence.


Een persoon die zich bevindt in een in § 1 bedoelde situatie, niettegenstaande hetgeen bepaald is in § 2, tweede lid, kan in dienst worden genomen met een vervangingsovereenkomst voor een duur van niet meer dan één jaar, op voorwaarde dat de Gedelegeerd Bestuurder, na advies van het directiecomité en met inachtneming van de voorschriften met betrekking tot de cumulatie van beroepsactiviteiten in sommige overheidsdiensten, de wijze vastlegt waarop de functie moet worden uitgeoefend om belangenconflicten met de opdrachten van het Agentschap te voorkomen».

Une personne qui se trouve dans une situation visée au § 1 peut, nonobstant la disposition du § 2, alinéa 2, être engagée sous contrat de travail de remplacement pour une durée n'excédant pas une année, pour autant que l'Administrateur délégué détermine, après avis du comité de direction et dans le respect des dispositions relatives aux cumuls d'activités professionnelles dans certains services publics, les modalités d'exercice de la fonction de manière à prévenir tout conflit d'intérêt avec les missions de l'Agence».


In zijn nieuw artikel 6, § 2, is bepaald dat de Koning de wijze vastlegt waarop de algemeen rijksarchivaris of diens gemachtigden het toezicht uitoefenen op de archieven van de overheden als bedoeld in artikel 1, § 1 en § 2 van de Archiefwet.

Son nouvel article 6, § 2, prévoit que le Roi détermine les modalités selon lesquelles s'exercera la surveillance de l'archiviste général du Royaume ou de ses délégués quant aux archives des services publics visés à l'article 1, §§ 1 et 2 de la loi relative aux archives.




D'autres ont cherché : neventerm     anhedonie     wijze van afrekenen     wijze van afrekening     wijze van dienen     wijze van doceren     wijze van lesgeven     wijze van onderrichten     wijze vastlegt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze vastlegt' ->

Date index: 2023-07-14
w