Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijze van voorbeeld mijn regio » (Néerlandais → Français) :

Het is interessant hier bij wijze van voorbeeld te wijzen op de zeer ongelijke steun van de regio's voor de mobiliteitsbeurzen van de studenten.

Il est intéressant de noter ici, à titre d'exemple, le soutien très inégal des régions par rapport aux bourses de mobilité aux étudiants.


Een aangrijpend getuigenis van een 30-jarige leukemiepatiënt op Vitaya illustreert het probleem als de man bij wijze van voorbeeld vertelt hoe hij een lening moest aangaan om een vals gebit van 8.600 euro te kunnen betalen: "Een tussenkomst van de mutualiteit zat er voor mij niet in, want volgens hen zijn tandimplantaten op mijn leeftijd een overbodige luxe".

Le problème est illustré par le témoignage émouvant, diffusé par la chaîne Vitaya, d'un homme âgé de 30 ans souffrant d'une leucémie, qui raconte avoir été obligé de souscrire un emprunt pour pouvoir payer une prothèse dentaire de 8 600 euros : "Je ne pouvais pas bénéficier d'une intervention de la mutualité, laquelle considérant qu'à mon âge, des implants dentaires constituent un luxe superflu".


Bij wijze van voorbeeld volgen hieronder enkele maatregelen waar ik samen met mijn administratie werk van maak om het wegverkeer te ontlasten: - het meer stelselmatig in aanmerking nemen van de Intelligente Transportsystemen (ITS) is een middel om de vervoersstromen te verbeteren en aldus de congestie op onze wegen te verminderen.

A titre d'exemples, voici quelques mesures sur lesquelles je travaille avec mon administration pour alléger le trafic routier: - la prise en considération plus systématique des Systèmes de Transport Intelligents (ITS) est un moyen pour améliorer les flux de transport et ainsi réduire la congestion sur nos routes.


Er kan bij wijze van voorbeeld verwezen worden naar het proefproject inzake de cannabisplantages in de politiezone Regio Turnhout.

Il peut, à titre d'exemple, être référé au projet pilote sur les plantations de cannabis dans la zone de police de Turnhout.


De wijze waarop er gestemd wordt is weer een hot topic in mijn regio, waar er zich tijdens de vorige verkiezingen grote problemen met het elektronisch stemmen voordeden.

La question sur le mode d'élection est à nouveau d'actualité dans ma région, région où des gros problèmes liés au vote électronique sont parvenus lors des dernières élections.


Bij wijze van voorbeeld geef ik mee dat in april 2013 de versoepeling voor ondernemingen met minder dan vijf VTE’s die in het begin van mijn antwoord aan bod kwam, nog werden uitgebreid. Alle operatoren die rechtstreeks leveren aan de consument, kunnen nu immers van deze versoepeling genieten.

A titre d’exemple, en avril 2013, les assouplissements destinés aux entreprises de moins de cinq ETP que j’ai évoqués au début de ma réponse ont encore été étendus puisque tous les opérateurs fournissant directement aux consommateurs peuvent maintenant en bénéficier.


Bij wijze van voorbeeld : voor de maand mei 2005 betaalde mijn administratie voor 4 105 begunstigden medische kosten terug aan de OCMW's in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par exemple : au cours du mois de mai 2005, mon administration a remboursé les frais médicaux exposés pour 4 105 bénéficiaires aux CPAS de la Région de Bruxelles-Capitale.


Een voorbeeld hiervan is het initiatief van mijn collega van Financiën om de fiscale dossiers van ondernemingen te laten behandelen in de regio waar de bedrijven hun hoofdactiviteit uitoefenen in plaats van in de regio van de hoofdzetel.

Un exemple en la matière est l'initiative de mon collègue des Finances de faire traiter les dossiers fiscaux des entreprises dans la région où les entreprises exercent leur activité principale et non dans la région du siège principal.


Als Duitstalig gemeenschapssenator wijs ik erop dat mijn gemeenschap, die overigens werd uitgeroepen tot `European Region of the Year 2004', zich zeer goed voelt in dat Comité van de Regio's en in de twee grote regio's - Maas-Rijn en Saar-Lor-Lux - waarvan ze deel uitmaakt en waar ze loyaal werk verricht dat als voorbeeld dient.

En tant que sénateur communautaire germanophone, je me permets de signaler que ma communauté, d'ailleurs désignée « European Region of the Year 2004 », se sent parfaitement à l'aise au sein de ce Comité des régions et des deux grandes régions - Meuse-Rhin et Saar-Lor-Lux - dont elle fait partie et où elle effectue un travail aussi exemplaire que loyal.


Ik zal evenwel niet nalaten om contact op te nemen met mijn collega van Justitie om te onderzoeken hoe, in het verlengde van onze inspanningen die ik hiervoor heb geschetst, op gepaste wijze kan worden omgegaan met dit rapport, zowel met respect voor onze inzet in Centraal-Afrika in het verleden als in het raam van ons diep engagement voor deze regio in de toekomst.

Cependant je ne manquerai pas de prendre contact avec mon collègue de la Justice pour examiner la manière d'aborder ce rapport dans le prolongement des efforts que nous avons déployés et que je viens d'esquisser, tant dans le respect du dévouement dont avons fait preuve en Afrique centrale par le passé que dans le cadre de notre profond engagement vis-à-vis de cette région pour l'avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze van voorbeeld mijn regio' ->

Date index: 2023-03-03
w