Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhedonie
Neventerm
Paradox van Epimenides
Paradox van de leugenaar
Uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze
Vermoeidheidssyndroom
Wijze
Wijze van afrekenen
Wijze van afrekening
Wijze van dienen
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Traduction de «wijze van paradox » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

mode d'enseignement


paradox van de leugenaar | paradox van Epimenides

paradoxe crétois | paradoxe d'Epiménide le Crétois


wijze van afrekenen | wijze van afrekening

mode de décompte


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)






uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze

exercice des fonctions avec loyauté et intégrité


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

modalité de limitation de la validité territoriale des visas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die band met het economisch beheer is ongetwijfeld onmiskenbaar maar tegelijk is de paradox wel degelijk aanwezig, aangezien de internationale financiële instellingen, door het beklemtonen van begrippen als deugdelijk bestuur, zichzelf een belangrijk inkijkrecht toekennen in de wijze waarop de staten hun zaken, hun intern beleid behartigen, vooral op economisch gebied.

Ce lien avec la gestion économique est sans doute indéniable, mais en même temps, le paradoxe semble bien présent puisque, en insistant sur des notions telles que la bonne gouvernance, les institutions financières internationales se reconnaissent un droit de regard considérable sur la façon dont les États gèrent leurs affaires, leur politique interne, surtout dans le domaine économique.


Die band met het economisch beheer is ongetwijfeld onmiskenbaar maar tegelijk is de paradox wel degelijk aanwezig, aangezien de internationale financiële instellingen, door het beklemtonen van begrippen als deugdelijk bestuur, zichzelf een belangrijk inkijkrecht toekennen in de wijze waarop de staten hun zaken, hun intern beleid behartigen, vooral op economisch gebied.

Ce lien avec la gestion économique est sans doute indéniable, mais en même temps, le paradoxe semble bien présent puisque, en insistant sur des notions telles que la bonne gouvernance, les institutions financières internationales se reconnaissent un droit de regard considérable sur la façon dont les États gèrent leurs affaires, leur politique interne, surtout dans le domaine économique.


Door een volledige integratie van de kennisdriehoek van hoger onderwijs, onderzoek en innovatie zal het instituut in grote mate bijdragen aan het aanpakken van de grote maatschappelijke uitdagingen en een systemische verandering bewerkstelligen in de wijze waarop Europese innovatiespelers samenwerken om open en inclusieve modellen te bevorderen en hierbij de Europese paradox aan te pakken.

En intégrant pleinement le triangle de la connaissance formé par l'enseignement supérieur, la recherche et l'innovation, l'Institut contribuera tangiblement à répondre aux grands défis de société et conduira à un changement systémique dans la manière dont les acteurs européens de l'innovation collaborent en vue de promouvoir des modèles ouverts et inclusifs, résolvant ainsi le paradoxe européen.


Eeuwenlang was de Kaukasus een geopolitiek mysterie, een fascinerende paradox: een regio waar individuele mensen en zielen vrij waren, maar waar burgers werden onderdrukt; waar culturen verdraagzaam waren, maar regeringen op kunstmatige wijze verdeeldheid zaaiden; waar mensen zich van oudsher zeer Europees voelen, maar waar door grootmachten opgeworpen muren van Europa een onbereikbare luchtspiegeling maakten; waar mannen en vrouwen streden voor de vrede, maar oorlogen onafwendbaar leken.

Depuis des siècles les montagnes du Caucase constituent un mystère géopolitique et un captivant paradoxe: une région où les individus et les esprits sont libres, mais les citoyens oppressés, où les cultures sont tolérantes, mais où les gouvernements ont créé des divisions artificielles, où les gens n’ont jamais cessé d’éprouver un profond sentiment européen, mais où les murs érigés par des empires ont fait de l’Europe un mirage distant et où les hommes et les femmes ont lutté pour la paix, mais où les guerres semblent inévitables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het initiatief van de Griekse regering om het voor immigranten makkelijker te maken de Griekse nationaliteit te krijgen, op een wijze die nergens anders bestaat, kan op zijn hoogst worden beschouwd als een improvisatie in tijden als deze en heeft tot de volgende paradox geleid: het voorstel van de regering van het land met de meest dringende problemen omvat in alle opzichten de meest milde bepalingen van de hele Europese Unie.

Dans ces circonstances, l'initiative sans précédent du gouvernement grec, facilitant l'acquisition de la nationalité grecque pour les immigrants, est – au mieux – une improvisation en cette période et a conduit au paradoxe suivant: la proposition faite par le gouvernement du pays connaissant le problème le plus grave contient les réglementations les plus indulgentes, à tout niveau, dans toute l'Union européenne.


Ik zou bij wijze van paradox willen zeggen dat Europa geen behoefte heeft aan economische hulp maar veeleer aan geloofwaardigheid en specifieke regelgevingen, opdat uitgaande daarvan initiatieven voor de toekomst kunnen worden ontplooid.

Je dirais, paradoxalement, que l'Europe n'a pas tant besoin d'aides économiques que de crédibilité et de normes particulières qui lui permettent de lancer ses initiatives pour l'avenir.


Bij wijze van paradox zou ik kunnen zeggen dat het eigenlijk het beste zou zijn om zo weinig mogelijk over dit verslag te zeggen, want hoe meer wij duidelijk maken dat het maar om kleine stapjes gaat, hoe meer het crimineel milieu zich in de handen wrijft en hoe meer de schrille wanverhouding tussen de georganiseerde misdaad en het acuut gebrek aan justitiële samenwerking tot uiting komt.

Paradoxalement, je pourrais dire qu'il serait mieux en fait d'en dire le moins possible sur ce rapport, car plus nous démontrons qu'il ne s'agit que de petits pas, plus le milieu criminel se frotte les mains et plus le décalage criant entre la criminalité organisée et le manque aigu de coopération judiciaire apparaît au grand jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze van paradox' ->

Date index: 2023-11-23
w