Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhedonie
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
Medewerker datacenter
Medewerker handel
Medewerker handelsontwikkeling
Medewerker network operations center
Medewerker ontwikkeling commerciële relaties
Medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen
Medewerking
NOC-medewerker
Neventerm
POP-medewerker
Vermoeidheidssyndroom
Wijze van afrekenen
Wijze van afrekening
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Vertaling van "wijze van medewerking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


medewerker network operations center | POP-medewerker | medewerker datacenter | NOC-medewerker

opérateur de centres informatiques | opératrice de centre de données de calcul | opérateur de centre de données/opératrice de centre de données | opératrice de data centers


medewerker ontwikkeling commerciële relaties | medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen | medewerker handel | medewerker handelsontwikkeling

chargée d'expansion commerciale | directrice des ventes | chargé d'expansion commerciale/chargée d'expansion commerciale | directeur des ventes


wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

mode d'enseignement


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

évaluer les niveaux de capacité des employés


uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

conditions d'ouverture,de fonctionnement et d'utilisation des comptes


wijze van afrekenen | wijze van afrekening

mode de décompte




Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uiterlijk één jaar na de aanvang van het actieplan wordt een gepersonaliseerde globale evaluatie gemaakt, dienstig om te oordelen of de werkloze op een positieve wijze zijn medewerking verleent, en dit onverminderd de eventuele toepassing van paragraaf 3, vierde lid, op een daarvoor gelegen tijdstip" .

Au plus tard un an après le commencement du plan d'action, une évaluation personnalisée globale est réalisée, dans le but d'apprécier si le chômeur a apporté sa collaboration d'une façon positive, et ceci sans préjudice de l'application éventuelle du § 3, alinéa 4, à un moment situé antérieurement" .


Tijdens de parlementaire besprekingen van voormelde wet van 13 april 1995 kwam de mogelijkheid of de noodzaak van een samenwerkingsakkoord met de gemeenschappen reeds ter sprake : een samenwerkingsakkoord zou de wijze van medewerking met instellingen, die onder de bevoegdheid van de gemeenschappen vallen en werkzaam zijn in de post-penitentiaire sfeer, evenals de financiële aspecten van deze medewerking regelen (Senaatsverslag 1348/2 ­ 1994/1995, blz. 35).

Au cours des discussions parlementaires relatives à la loi du 13 avril 1995, la possibilité ou la nécessité d'un accord de coopération avec les communautés avaient été abordées : un accord de coopération devrait préciser la manière de collaborer avec les institutions qui relèvent de la compétence des communautés et qui sont actives dans le domaine post-pénitentiaire ainsi que les aspects financiers de cette coopération (rapport du Sénat 1348/2 ­ 1994/1995, page 35).


Tijdens de parlementaire besprekingen van voormelde wet van 13 april 1995 kwam de mogelijkheid of de noodzaak van een samenwerkingsakkoord met de gemeenschappen reeds ter sprake : een samenwerkingsakkoord zou de wijze van medewerking met instellingen, die onder de bevoegdheid van de gemeenschappen vallen en werkzaam zijn in de post-penitentiaire sfeer, evenals de financiële aspecten van deze medewerking regelen (Senaatsverslag 1348/2 ­ 1994/1995, blz. 35).

Au cours des discussions parlementaires relatives à la loi du 13 avril 1995, la possibilité ou la nécessité d'un accord de coopération avec les communautés avaient été abordées : un accord de coopération devrait préciser la manière de collaborer avec les institutions qui relèvent de la compétence des communautés et qui sont actives dans le domaine post-pénitentiaire ainsi que les aspects financiers de cette coopération (rapport du Sénat 1348/2 ­ 1994/1995, page 35).


De minister van KMO's en Zelfstandigen antwoordt dat het wetsontwerp op generlei wijze de medewerking van de cijferberoepen wijzigt met betrekking tot de strijd tegen fraude en witwas.Voor de werknemers verandert er niets, enkel voor de vrije beroepen wordt de mogelijkheid gecreëerd hun aansprakelijkheid te beperken door de uitoefening van de activiteit in vennootschapsvorm mogelijk te maken, zoals het voor de commerciële beroepen het geval is.

La ministre des PME et des Indépendants répond que le projet de loi ne modifie en rien la collaboration des professions du chiffre en ce qui concerne la lutte contre les pratiques de fraude et de blanchiment. Rien ne change pour les travailleurs salariés; ce n'est que pour les professions libérales que l'on a créé la possibilité de limiter leur responsabilité en rendant possible l'exercice de l'activité en société, comme c'est déjà le cas pour les professions commerciales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister van KMO's en Zelfstandigen antwoordt dat het wetsontwerp op generlei wijze de medewerking van de cijferberoepen wijzigt met betrekking tot de strijd tegen fraude en witwas.Voor de werknemers verandert er niets, enkel voor de vrije beroepen wordt de mogelijkheid gecreëerd hun aansprakelijkheid te beperken door de uitoefening van de activiteit in vennootschapsvorm mogelijk te maken, zoals het voor de commerciële beroepen het geval is.

La ministre des PME et des Indépendants répond que le projet de loi ne modifie en rien la collaboration des professions du chiffre en ce qui concerne la lutte contre les pratiques de fraude et de blanchiment. Rien ne change pour les travailleurs salariés; ce n'est que pour les professions libérales que l'on a créé la possibilité de limiter leur responsabilité en rendant possible l'exercice de l'activité en société, comme c'est déjà le cas pour les professions commerciales.


Het fonds kan alle initiatieven nemen in verband met hogervermelde taken en kan op allerlei wijze haar medewerking verlenen aan instellingen of ondernemingen die een gelijksoortig of aanverwant doel nastreven.

Le fonds peut prendre toutes les initiatives associées aux tâches mentionnées ci-dessus et peut aussi coopérer avec des institutions ou des entreprises qui ont le même objet ou un objet similaire.


Het fonds kan alle initiatieven nemen in verband met hogervermelde doelstellingen en kan op allerlei wijze haar medewerking verlenen aan instellingen of ondernemingen die een gelijksoortig of aanverwant doel nastreven.

Le fonds peut prendre toutes les initiatives associées aux objectifs mentionnés ci-dessus et peut aussi coopérer de diverses manières avec des institutions ou des entreprises qui ont le même objet ou un objet similaire.


8° de kwaliteit en de doeltreffendheid van het programma op anonieme wijze, in medewerking met de Stichting Kankerregister, evalueren volgens de kwaliteits- en doeltreffendheidindicatoren bepaald in de aanbevelingen;

8° évaluer de manière anonyme la qualité et l'efficacité du programme selon les indicateurs de qualité et d'efficacité définis dans les recommandations, en collaboration avec la Fondation du Registre du cancer;


Dat zij haar voordracht als volgt motiveert : « De voorbije 6 jaren leidde en coachte Hoofdcommissaris François Buelens op een succesvolle wijze alle medewerkers van het secretariaat en stond hij garant voor de voorbereiding, verslaggeving en administratieve opvolging van de vergaderingen van de Vaste Commissie.

Qu'elle motive sa proposition comme suit : « Au cours des 6 dernières années, le Commissaire divisionnaire François Buelens a dirigé et coaché avec succès l'ensemble des collaborateurs du secrétariat et il a assuré la préparation, l'élaboration de comptes rendus et le suivi administratif des réunions de la Commission permanente.


Wat betreft de inhoud van het functioneringsgesprek komen volgende elementen aan bod : de stand van zaken in verband met de realisatie van de doelstellingen of eventuele aanpassing van de doelstellingen en/of middelen en/of deadline en/of indicatoren; de stand van zaken in verband met de verwerving van competenties of eventuele aanpassing van de verwerving van competenties en/of middelen en/of deadline en/of indicatoren; de wijze van functioneren van de medewerker (attitude, gedrag, naleving van de reglementen, enz.); eventuele opmerkingen van de medew ...[+++]

En ce qui concerne le contenu de l'entretien de fonctionnement, les éléments suivants sont abordés : le point sur la réalisation des objectifs ou un éventuel aménagement des objectifs et/ou des moyens et/ou des délais et/ou des indicateurs; le point sur l'acquisition de compétences ou un éventuel aménagement des compétences et/ou des moyens et/ou des délais et/ou des indicateurs; le mode de fonctionnement du collaborateur (attitude, comportement, respect des règlements, et c.); les remarques éventuelles du collaborateur; les attentes du collaborateur vis-à-vis de son chef fonctionnel, de sa fonction, de sa carrière ou autres attentes ...[+++]


w