Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijze van conclusie zei commissaris " (Nederlands → Frans) :

Voorafgaand aan de oprichting zei commissaris Navracsics het volgende: "Voeding is een sector waarin wetenschap de voordelen die zij de burger biedt, op een zeer directe en tastbare wijze kan aantonen.

À la veille de ce lancement, le commissaire Navracsics a tenu les propos suivants: «L'alimentation est un domaine dans lequel la science peut démontrer de manière très directe et tangible les bénéfices qu'elle apporte aux citoyens.


Zoals ik al zei, de Commissie houdt de situatie in de gaten overeenkomstig de regels van de communautaire mededingingswet, en als er stappen moeten worden ondernomen, dan zal dat ook gebeuren, op onafhankelijke wijze en op het juiste moment, wanneer wij tot de conclusie komen dat actie gewenst is.

Comme je viens de le dire, la Commission suit la situation conformément aux règles européennes de concurrence et s’il faut prendre des mesures, elles seront prises de manière indépendante au moment opportun, si nous concluons qu’il y a lieu d’agir.


Wat betreft de parlementaire dimensie - ik zal er bij wijze van conclusie op terugkomen, mijnheer de commissaris - zou ik u enkel willen herinneren aan de toezegging die u hebt gedaan om strategiedocumenten voor te leggen aan, uiteraard, de ACS-landen, maar ook aan het Europees Parlement.

En ce qui concerne la dimension parlementaire - j'y reviendrai en conclusion, Monsieur le Commissaire -, je voudrais simplement vous rappeler l'engagement que vous aviez pris sur la transmission des documents stratégiques aux pays ACP, naturellement, et au Parlement européen.


Met betrekking tot Climategate zei de commissaris: “Het standpunt van de Europese Commissie is dat het niet van invloed is op de duidelijke en gerechtvaardigde conclusies in het IPCC-verslag”.

Concernant le «climategate», le commissaire a dit: «La position de la Commission européenne est que cette affaire n’affecte pas les conclusions évidentes et justifiées contenues dans le rapport du GIEC».


Ik denk dat wij goed werk hebben geleverd, maar nog belangrijker is dat wij op onomkeerbare wijze de weg naar de 21 eeuw zijn ingeslagen en, zoals de commissaris ook al zei, geslaagd zijn in onze opzet om een voorbeeld voor de toekomst neer te zetten.

Je pense que cela a été un bon exercice. Plus important encore, c’est aussi un moyen d’entamer le XXI siècle sans possible retour en arrière et, comme l’a dit le commissaire, de montrer l’exemple que nous voulons donner pour le futur.


Bedragen die de lidstaten hebben uitbetaald zonder dat er voldoende waarborgen waren ten aanzien van de rechtmatigheid van die betalingen of de betrouwbaarheid van het nationale controlesysteem, kunnen dankzij dat instrument van die lidstaten worden teruggevorderd". Bij wijze van conclusie zei commissaris Fischler dat het directoraat-generaal Landbouw toezicht uitoefent op de controlesystemen van de lidstaten, maar zelf niet over de nodige middelen beschikt om als politiemacht voor de communautaire regelgeving te kunnen fungeren.

Le commissaire Fischler a indiqué en conclusion que la direction générale de l'agriculture, qui est chargée de vérifier les systèmes de contrôle des États membres, ne possédait pas les ressources lui permettant d'agir en tant que force de police en matière de législation communautaire.


De conclusie is dat het heel belangrijk is om onze aanwezigheid in de regio te versterken. Ondanks wat de Commissaris zei en het feit dat we in Centraal-Azië, in tegenstelling tot de Europese Unie, te maken hebben met landen met een overwegend jonge bevolking, zouden we onze projecten speciaal op hen moeten richten.

En conclusion, il est très important d'accroître notre présence dans la région, cela étant, d'après ce qu'a dit la commissaire et compte tenu du fait que nous avons affaire en Asie centrale à des pays où, à la différence de l'Europe, la majorité de la population est très jeune, nos projets devraient cibler les jeunes en priorité.


Bij wijze van conclusie zei de heer Steichen : "Met nadruk moet er echter op worden gewezen dat vereenvoudiging niet betekent dat er opnieuw zal worden onderhandeld. Hoe eerder iedereen daarvan overtuigd is, hoe eerder de Raad van Ministers en ikzelf al onze aandacht kunnen wijden aan een realistische aanpak van de problemen zonder te worden afgeleid door eisen die politiek zowel als financieel onhaalbaar zijn".

Il faut cependant souligner", a conclu M. Steichen, "que la simplification n'implique aucune renégociation, et plus tôt chacun le reconnaîtra, plus tôt le Conseil de ministres et moi-même pourrons nous consacrer entièrement aux problèmes qui sont résolubles au lieu de disperser nos efforts sur des demandes impossibles à satisfaire politiquement ou financièrement".


De wijze waarop het nationale beleid op het gebied van belastingen, sociale zekerheid en opleiding kan bijdragen tot de groei van de werkgelegenheid, verdient buitengewoon veel aandacht," zo zei de Commissaris.

La question de savoir comment les politiques nationales dans le domaine de la fiscalité, de la protection sociale et de la formation peuvent contribuer à la création d'emplois nouveaux est une question importante" a déclaré M. Flynn.


De commissaris zei dat het Witboek alle beleidsmakers uitdagingen en kansen biedt, niet in de laatste plaats met betrekking tot de wijze waarop zij momenteel zelf te werk gaan. Hij opperde dat de regeringen hun rol wellicht opnieuw moeten bepalen en dat niet enkel de arbeidsplaats, maar ook de dynamiek van het regeringsbeleid moet worden gewijzigd".

M. Flynn a souligné que le livre blanc confronte tous les décideurs à une série de défis mais aussi de possibilités, y compris au niveau de leur propre mode de travail, et a indiqué qu'il convenait peut-être de réinventer la façon de gouverner et de modifier la dynamique du gouvernement, et pas uniquement celle du lieu de travail".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze van conclusie zei commissaris' ->

Date index: 2022-09-15
w