Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijze van conclusie herinnert spreker » (Néerlandais → Français) :

Bij wijze van conclusie herinnert spreker eraan dat de verzekeringswereld toegang heeft tot een hoeveelheid informatie, netwerken en dus personen die erg nuttig kunnen blijken in de zoektocht naar de werken en bij de preventie van de handel in deze werken.

En guise de conclusion, l'intervenant rappelle que le monde de l'assurance a accès à une quantité d'informations, de réseaux et donc de personnes qui pourraient s'avérer fort utiles dans la recherche des œuvres et dans la prévention au trafic de ces œuvres.


Bij wijze van conclusie herinnert spreker eraan dat de verzekeringswereld toegang heeft tot een hoeveelheid informatie, netwerken en dus personen die erg nuttig kunnen blijken in de zoektocht naar de werken en bij de preventie van de handel in deze werken.

En guise de conclusion, l'intervenant rappelle que le monde de l'assurance a accès à une quantité d'informations, de réseaux et donc de personnes qui pourraient s'avérer fort utiles dans la recherche des œuvres et dans la prévention au trafic de ces œuvres.


Bij wijze van conclusie stelt spreker dat hij ervan overtuigd is dat de collega van de PS ook geïnteresseerd zou zijn in een maatregel die meer belastingopbrengsten zou generen voor de staatskas.

En guise de conclusion, l'intervenant se dit convaincu que son collègue du PS verrait également d'un bon oeil une mesure qui générerait davantage de recettes fiscales pour le Trésor.


Bij wijze van conclusie stelt spreker dat dit debat interessant is, want het zal de mogelijkheid bieden het in de Kamer geleverde werk te vervolledigen en te komen tot een op het terrein toepasbare tekst, weliswaar onder voorbehoud van eventuele aanpassingen voor wat het personeel betreft, zoals ook al hiervoor is aangehaald.

En conclusion, l'intervenant estime que le présent débat est intéressant, car il permettra de compléter ce qui a été fait à la Chambre, et d'aboutir à un texte qui sera applicable sur le terrain, sous réserve d'éventuels aménagements en ce qui concerne le personnel, comme indiqué ci-avant.


Bij wijze van conclusie verklaart spreker dat de in Kamer en Senaat ingediende ontwerpen van bijzondere wet misschien geen historische staatshervorming vormen, maar op een aantal domeinen zoals de fiscale autonomie van de gewesten en de regionalisering van de gemeentewet, toch een doorbraak verwezenlijken.

En conclusion, l'intervenant déclare que les projets de loi spéciale déposés à la Chambre et au Sénat ne donneront peut-être pas lieu au franchissement d'une étape historique de la réforme de l'État, mais qu'ils permettront de réaliser une avancée significative dans plusieurs domaines tels que l'autonomie fiscale des régions et la régionalisation de la loi communale.


Overwegende dat de Waalse Regering er immers aan herinnert dat de dichtheid een doel is dat zij als dusdanig beoogt en waar zij niet van af wil wijken; dat zij op grond van de conclusies van de auteur van het onderzoek besliste niet te tornen aan de woningendichtheid die zij had vastgelegd onmiddellijk na aanneming van het voorontwerp van plan; dat zij dus bij wijze van conclusie acht dat haar aanpak van ...[+++]

Considérant que le Gouvernement wallon rappelle en effet que la densité est un objectif qu'il poursuit en tant que tel et dont il n'entend pas s'écarter; qu'il a décidé de maintenir la densité des logements qu'il avait fixée dès l'adoption de l'avant-projet de plan en raison des conclusions de l'auteur d'étude; qu'il estime en conclusion que son approche reste de nature planologique;


35. beveelt de lidstaten aan zich ten volle in te zetten voor het ter beschikking stellen en de duurzaamheid van militaire capaciteiten en zo de tendens te volgen om steeds meer aandacht te besteden aan de kwaliteitsaspecten; sluit zich aan bij de verzoeken die zijn geformuleerd tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Defensie in Gent en in de Duits-Zweedse paper en in het kader van het initiatief van Weimar, en verzoekt onverwijld over te gaan op de operationele fase, in overeenstemming met de conclusies van de Raad van dec ...[+++]

35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AE ...[+++]


35. beveelt de lidstaten aan zich ten volle in te zetten voor het ter beschikking stellen en de duurzaamheid van militaire capaciteiten en zo de tendens te volgen om steeds meer aandacht te besteden aan de kwaliteitsaspecten; sluit zich aan bij de verzoeken die zijn geformuleerd tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Defensie in Gent en in de Duits-Zweedse paper en in het kader van het initiatief van Weimar, en verzoekt onverwijld over te gaan op de operationele fase, in overeenstemming met de conclusies van de Raad van dec ...[+++]

35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AE ...[+++]


benadrukt dat sociale bescherming een wezenlijk bestanddeel van flexibele zekerheid is, en dat het begrip flexibele zekerheid man en vrouw op verschillende wijze raakt en de neiging vertoont om de gangbare geslachtsrollen te bevestigen; herinnert de lidstaten en de sociale partners aan de conclusies van 8 juni 2009 van de Raad, over flexibele zekerheid in tijden van crisis, vooral dan de integratie van de gelijkheid van man en vro ...[+++]

fait ressortir que la protection sociale est un aspect essentiel de la flexicurité; souligne que le concept de flexicurité a des répercussions différentes sur les hommes et les femmes et a tendance à renforcer la différenciation actuelle des rôles par genre; rappelle aux États membres et aux partenaires sociaux les conclusions du Conseil du 8 juin 2009 sur la flexicurité en temps de crise, en particulier la prise en compte de la dimension de genre dans la mise en œuvre des principes de flexicurité;


Ik zou de vergadering echter willen wijzen op de ietwat vreemde situatie dat de rapporteur al zijn spreektijd heeft besteed aan het reageren op alle sprekers, bij wijze van conclusie.

Pour autant, je voudrais attirer l’attention de la plénière sur une situation un peu cocasse qui fait que le rapporteur s’est fait attribuer la totalité de son temps de parole pour répondre, en conclusion, à l’ensemble des orateurs qui se seront exprimés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze van conclusie herinnert spreker' ->

Date index: 2021-07-05
w