Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijze van btw-vooruitbetaling had voorgeschoten » (Néerlandais → Français) :

4. merkt op dat het Agentschap nog steeds alles in het werk stelt om van de belastinginstanties van de lidstaat waar het is gevestigd het bedrag van 45 000 EUR terugbetaald te krijgen dat het bij wijze van btw-vooruitbetaling had voorgeschoten;

4. prend acte de ce que l'Agence continue à prendre toutes les mesures possibles pour obtenir de l'administration fiscale de l'État membre d'accueil un remboursement de 45 000 EUR qui correspond au montant de la TVA prépayée par l'Agence;


4. merkt op dat het Agentschap nog steeds alles in het werk stelt om van de belastinginstanties van de lidstaat waar het is gevestigd het bedrag van 45 000 EUR terugbetaald te krijgen dat het bij wijze van btw-vooruitbetaling had voorgeschoten;

4. prend acte de ce que l'Agence continue à prendre toutes les mesures possibles pour obtenir de l'administration fiscale de l'État membre d'accueil un remboursement de 45 000 EUR qui correspond au montant de la TVA prépayée par l'Agence;


Artikel 21, lid 3, van de Zesde richtlijn staat een lidstaat dus weliswaar toe om iemand hoofdelijk tot voldoening van de BTW verplicht te houden, wanneer deze ten tijde van de te zijnen behoeve verrichte transactie wist of had moeten weten dat de over deze of een eerdere of latere transactie verschuldigde BTW onbetaald zou blijven, en om zich dienaangaande op vermoedens te baseren, maar dit neemt niet weg dat dergelijke vermoedens niet op een dusdanige wijze mogen worden geformuleerd dat het voor de belastingplichtige in de praktijk onmogelijk of uiterst moeilijk wordt het tegendeel te bewijzen (...).

Or, si l'article 21, paragraphe 3, de la sixième directive permet à un État membre de tenir une personne solidairement redevable de la TVA lorsque, au moment de l'opération effectuée en sa faveur, elle savait ou aurait dû savoir que la TVA due sur cette opération, antérieure ou postérieure, resterait impayée et de se fonder sur des présomptions à cet égard, il n'en demeure pas moins que de telles présomptions ne peuvent pas être formulées d'une manière telle qu'il devient pratiquement impossible ou excessivement difficile pour l'assujetti de les combattre par la preuve contraire (...).


Artikel 21, lid 3, van de Zesde richtlijn staat een lidstaat dus weliswaar toe om iemand hoofdelijk tot voldoening van de BTW verplicht te houden, wanneer deze ten tijde van de te zijnen behoeve verrichte transactie wist of had moeten weten dat de over deze of een eerdere of latere transactie verschuldigde BTW onbetaald zou blijven, en om zich dienaangaande op vermoedens te baseren, maar dit neemt niet weg dat dergelijke vermoedens niet op een dusdanige wijze mogen worden geformuleerd dat het voor de belastingplichtige in de praktijk onmogelijk of uiterst moeilijk wordt het tegendeel te bewijzen (...).

Or, si l'article 21, paragraphe 3, de la sixième directive permet à un État membre de tenir une personne solidairement redevable de la TVA lorsque, au moment de l'opération effectuée en sa faveur, elle savait ou aurait dû savoir que la TVA due sur cette opération, antérieure ou postérieure, resterait impayée et de se fonder sur des présomptions à cet égard, il n'en demeure pas moins que de telles présomptions ne peuvent pas être formulées d'une manière telle qu'il devient pratiquement impossible ou excessivement difficile pour l'assujetti de les combattre par la preuve contraire (...).


Aangezien bovengenoemde bijdrage verschuldigd is in hoofde van de officina-apotheker maar slechts verplicht wordt geïnd door de groothandelaars-verdelers van farmaceutische specialiteiten die ze samen en op dezelfde wijze innen als de prijs van deze specialiteiten, dienen bedoelde bijdragen die overigens afzonderlijk worden vermeld op de factuur, in de relatie tussen de groothandelaar-verdeler en de officina-apotheker in hoofde van eerstgenoemde te worden aangemerkt als sommen voorgeschoten door de leverancier of de dienstverrichter v ...[+++]

Etant donné que cette redevance est due dans le chef du pharmacien d'officine, mais est seulement et obligatoirement encaissée par les grossistes-répartiteurs des spécialités pharmaceutiques, qui la perçoivent en même temps et de la même manière que le prix de ces spécialités, et la mentionnent du reste distinctement sur la facture, elle doit, dans les rapports entre les grossistes-répartiteurs et le pharmacien d'officine être considérée dans le chef des premiers nommés comme une somme avancée par ceux-ci, pour des dépenses, qui, conformément à l'article 28, 5°, du Code de la TVA, ne font pas partie de la base d'imposition à la TVA.


BTW De Commissie had in januari 1995 een verslag ingediend over de toepassing van de voorlopige BTW-regeling sedert 1993, waarin zij had geconcludeerd dat deze regeling op bevredigende wijze functioneerde en dat het in dit stadium niet nodig was om er wijzigingen in aan te brengen, met uitzondering van het bijzondere geval van de heffing op landbouwprodukten.

TVA La Commission avait présenté en janvier 1995 un rapport sur l'application du régime TVA provisoire depuis 1993 dans lequel elle avait conclu que celui-ci fonctionnait de manière satisfaisante et qu'il n'était pas nécessaire d'y apporter à ce stade des modifications, à l'exception du cas particulier de la taxation des produits agricoles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze van btw-vooruitbetaling had voorgeschoten' ->

Date index: 2023-08-14
w