Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wijze waarop gegevens worden vastgelegd

Traduction de «wijze uitdrukking gegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijze waarop gegevens worden vastgelegd

technique d'enregistrement des données | techniques d'enregistrement des données


plaats en wijze van aanbrenging van de voorgeschreven platen en gegevens/vermeldingen

emplacement et mode d'apposition des plaques et inscriptions réglementaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In paragraaf 2 van artikel 35 wordt op positieve wijze uitdrukking gegeven aan het feit dat de Partijen met bepaalde doeleinden bilaterale of multilaterale overeenkomsten kunnen sluiten met betrekking tot problemen die ook in het verdrag worden behandeld.

Le paragraphe 2 de l'article 35 exprime de manière positive le fait que les Parties peuvent, à certaines fins, conclure des accords bilatéraux ou multilatéraux concernant des questions qui font aussi l'objet de la Convention.


In paragraaf 2 van artikel 35 wordt op positieve wijze uitdrukking gegeven aan het feit dat de Partijen met bepaalde doeleinden bilaterale of multilaterale overeenkomsten kunnen sluiten met betrekking tot problemen die ook in het verdrag worden behandeld.

Le paragraphe 2 de l'article 35 exprime de manière positive le fait que les Parties peuvent, à certaines fins, conclure des accords bilatéraux ou multilatéraux concernant des questions qui font aussi l'objet de la Convention.


Er zijn echter onvoldoende gegevens in de gehele Unie beschikbaar over de wijze waarop de gemiddelde consument de alternatieve uitdrukkings- of presentatievormen van de informatie begrijpt en gebruikt.

Cependant, il n’y a pas suffisamment d’éléments au niveau de l’Union sur la façon dont le consommateur moyen comprend et utilise ces formes d’expression ou de présentation alternatives de l’information.


De uitdrukking « bij wijze van » impliceert dat er iets anders gedaan wordt waaraan het uitzicht van een met redenen omkleed arrest wordt gegeven, maar dat zoiets niet is; beter is « bij » (wijzend op een middel).

L'expression « bij wijze van » signifie que l'on rend quelque chose qui ressemble à un arrêt motivé, mais qui n'en est pas un; il serait préférable d'emmployer le mot « bij » (qui indique un moyen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitdrukking « bij wijze van » impliceert dat er iets anders gedaan wordt waaraan het uitzicht van een met redenen omkleed arrest wordt gegeven, maar dat zoiets niet is; beter is « bij » (wijzend op een middel).

L'expression « bij wijze van » signifie que l'on rend quelque chose qui ressemble à un arrêt motivé, mais qui n'en est pas un; il serait préférable d'emmployer le mot « bij » (qui indique un moyen).


Het Verdrag van Rome vormt de grondslag van de Europese Unie: nooit in de geschiedenis werd op betere wijze uitdrukking gegeven aan de wil om samen te leven.

Le traité de Rome, fondement de l’Union européenne, constitue la démarche la plus aboutie du vivre ensemble de l’histoire.


“De Turks-Cypriotische gemeenschap heeft op duidelijke wijze uitdrukking gegeven aan haar wens om tot de Europese Unie te behoren.

"La communauté chypriote turque a exprimé clairement le souhait d'un avenir au sein de l'Union européenne.


Er zijn echter geen gegevens in de gehele Gemeenschap beschikbaar over de wijze waarop de gemiddelde consument de alternatieve uitdrukking van de informatie begrijpt en gebruikt.

Cependant, nous ne disposons d’aucun élément pour toute la Communauté sur la façon dont le consommateur moyen comprend et exploite ces autres formulations de l'information.


C. overwegende dat op solide wijze uitdrukking aan solidariteit moet worden gegeven, zowel op dit ogenblik als voor de toekomstige generaties, via economische en sociale cohesie waarmee de achtergestelde gebieden en bevolkingsgroepen in de EU worden geholpen de verschillen met behulp van toenemende groei en concurrentievermogen weg te werken,

C. considérant que la solidarité doit s'exprimer concrètement, tant à présent que pour les générations futures, au travers d'une cohésion économique et sociale qui vienne en aide aux régions et aux catégories de population désavantagées au sein de l'Union européenne dans le but de supprimer les disparités en s'appuyant sur une croissance et une compétitivité accrues,


E. overwegende dat volgens rapporten van SUHAKAM en andere Maleisische en internationale organisaties momenteel ruim 40 personen gevangen zitten krachtens de wet op de binnenlandse veiligheid, met inbegrip van tenminste acht personen die gevangen zitten omdat zij op vreedzame wijze uitdrukking hadden gegeven aan hun politieke of religieuze overtuigingen en dat sommigen op een onbekende plaats gevangen zitten en niet bezocht mogen worden door hun familieleden of advocaten,

E. considérant que, selon des rapports établis par Suhakam et d'autres organisations malaisiennes et internationales, plus de 40 personnes sont actuellement détenues en vertu de l'ISA, dont au moins huit pour avoir exprimé pacifiquement leurs convictions politiques et religieuses, et que d'autres sont maintenues prisonnières dans un lieu inconnu en se voyant refuser tout contact avec leurs familles et leurs avocats,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze uitdrukking gegeven' ->

Date index: 2022-05-22
w