Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boren onder druk
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Neventerm
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst
Uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze
Vermoeidheidssyndroom
Wijze
Wijze van dienen
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Vertaling van "wijze terwijl " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

mode d'enseignement


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

tandis que la martensite s'attaque plus rapidement


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

forer sous pression


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.


brand beginnend in motorvoertuig terwijl in beweging op weg

début d'incendie dans un véhicule automobile en mouvement sur la route


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive






uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze

exercice des fonctions avec loyauté et intégrité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. De Liga stelt vast dat in het oorspronkelijke wetsontwerp zoals dit vanuit de Kamer naar de Senaat werd overgezonden, nog sprake was van « het verkrijgen van vermogensvoordelen op onwettige wijze » terwijl in het nu voorgestelde artikel 324bis alleen nog sprake is van « het verkrijgen van vermogensvoordelen ».

6. La Ligue constate que le projet de loi initial tel qu'il a été transmis par la Chambre au Sénat, disposait encore « obtenir illicitement des avantages patrimoniaux » alors que l'article 324bis proposé à présent ne parle plus que « d'obtenir des avantages patrimoniaux ».


De inleidende zin van § 1 omschrijft deze verplichting op algemene wijze, terwijl onder letter a) tot en met c) de verplichting op sommige terreinen wordt weergegeven.

Les lettres a) à c) concrétisent cette obligation générale dans certains domaines.


De inleidende zin van § 1 omschrijft deze verplichting op algemene wijze, terwijl onder letter a) tot en met c) de verplichting op sommige terreinen wordt weergegeven.

Les lettres a) à c) concrétisent cette obligation générale dans certains domaines.


6. De Liga stelt vast dat in het oorspronkelijke wetsontwerp zoals dit vanuit de Kamer naar de Senaat werd overgezonden, nog sprake was van « het verkrijgen van vermogensvoordelen op onwettige wijze » terwijl in het nu voorgestelde artikel 324bis alleen nog sprake is van « het verkrijgen van vermogensvoordelen ».

6. La Ligue constate que le projet de loi initial tel qu'il a été transmis par la Chambre au Sénat, disposait encore « obtenir illicitement des avantages patrimoniaux » alors que l'article 324bis proposé à présent ne parle plus que « d'obtenir des avantages patrimoniaux ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle internationale organisaties treffen maatregelen (via verdragsonderhandelingen) op een gesegmenteerde wijze, terwijl de adequate oplossing vaak bestaat in een " global package " waarin zowel sociale, economische, technologische maatregelen vervat zijn (zodat tegelijk de buitenlandse schuld, transferten van hulpbronnen en van intermediaire technologie worden aangepakt).

Les structures politiques ne sont pas non plus développées de manière adéquate, puisque ce développement est morcelé. Toutes les organisations internationales prennent des mesures (par le biais de négociations sur les traités) de manière fractionnée, alors que la solution adéquate consiste souvent en un " paquet global " comprenant à la fois des mesures sociales, économiques et technologiques (ce qui permet de s'attaquer simultanément aux problèmes de la dette publique et des transferts de ressources et de technologies intermédiaires).


De eerste groep formulieren met overzichtstabellen zijn bestemd voor de verkiezingen op de traditionele wijze, terwijl de tweede groep van formulieren met overzichtstabellen dienen voor de verkiezingen op geautomatiseerde/elektronische wijze.

Le premier groupe de formules et de tableaux récapitulatifs est destiné aux élections traditionnelles tandis que le deuxième groupe de formules et de tableaux récapitulatifs est destiné aux élections qui se tiennent de manière automatisée/électronique.


De eerste groep formulieren met overzichtstabellen zijn bestemd voor de verkiezingen op de traditionele wijze, terwijl de tweede groep van formulieren met overzichtstabellen dienen voor de verkiezingen op geautomatiseerde wijze.

Le premier groupe de formules avec tableaux d'ensemble est destiné aux élections traditionnelles tandis que le deuxième groupe de formules avec tableaux d'ensemble est destiné aux élections de vote automatisé.


De eerste groep formulieren met overzichtstabellen zijn bestemd voor de verkiezingen op de traditionele wijze, terwijl de tweede groep van formulieren met overzichtstabellen dienen voor de verkiezingen op geautomatiseerde wijze.

Le premier groupe de formules et de tableaux récapitulatifs est destiné aux élections traditionnelles tandis que le deuxième groupe de formules et de tableaux récapitulatifs est destiné aux élections qui se tiennent de manière automatisée.


1. In de tweede zin van het eerste lid wordt bepaald dat de kennisgeving openbaar gemaakt wordt « op de door de CBFA bepaalde wijze », terwijl het beter zou zijn die wijze in het ontworpen besluit te bepalen.

1. La seconde phrase de l'alinéa 1 prévoit que l'avis est publié « conformément aux modalités établies par la CBFA », alors qu'il serait préférable que ces modalités soient déterminées par l'arrêté en projet.


De eerste groep formulieren met overzichtstabellen zijn bestemd voor de verkiezingen op de traditionele wijze, terwijl de tweede groep van formulieren met overzichtstabellen dienen voor de verkiezingen op geautomatiseerde wijze.

Le premier groupe de formules avec tableaux d'ensemble est destiné aux élections traditionnelles tandis que le deuxième groupe de formules avec tableaux d'ensemble est destiné aux élections de vote automatisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze terwijl' ->

Date index: 2021-01-20
w