Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wijze waarop virusoverdracht plaatsvindt

Vertaling van "wijze plaatsvindt stelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wijze waarop virusoverdracht plaatsvindt

mode de transmission du virus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien een evenement plaatsvindt na de indiening van de begroting en ze op negatieve wijze aantast, licht de instelling er directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst onmiddellijk van in en stelt ze hem een bijgevolg aangepaste begroting voor».

Si un évènement survient après la remise du budget et l'affecte négativement, l'organisme en informe immédiatement le directeur général de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie et lui présente un budget adapté en conséquence».


1. Iedere Overeenkomstsluitende Partij stelt de andere partij op schriftelijke wijze en langs diplomatieke weg in kennis van de uitvoering van de procedures die door haar grondwet of haar nationale regelgeving zijn vereist. In deze laatste is de inwerkingtreding van dit akkoord geregeld, die plaatsvindt de eerste dag van de derde maand na de datum van kennisgeving.

1. Chaque Partie contractante notifie à l'autre par écrit et par voie diplomatique l'accomplissement des procédures requises par sa constitution ou ses procédures nationales régissant l'entrée en vigueur du présent accord qui prendra effet le premier jour du troisième mois suivant la date de la notification.


1. Iedere overeenkomstsluitende partij stelt de andere partij op schriftelijke wijze en langs diplomatieke weg in kennis van de uitvoering van de procedures die door haar grondwet of haar nationale regelgeving zijn vereist. In deze laatste is de inwerkingtreding van deze Overeenkomst geregeld, die plaatsvindt de eerste dag van de derde maand na de datum van kennisgeving.

1. Chaque État contractant notifiera à l'autre par écrit et par voie diplomatique l'accomplissement des procédures requises par sa Constitution ou ses procédures nationales régissant l'entrée en vigueur du présent accord qui prendra effet le premier jour du troisième mois suivant la date de la notification.


1. Iedere Overeenkomstsluitende Partij stelt de andere partij op schriftelijke wijze en langs diplomatieke weg in kennis van de uitvoering van de procedures die door haar grondwet of haar nationale regelgeving zijn vereist. In deze laatste is de inwerkingtreding van dit akkoord geregeld, die plaatsvindt de eerste dag van de derde maand na de datum van kennisgeving.

1. Chaque Partie contractante notifie à l'autre par écrit et par voie diplomatique l'accomplissement des procédures requises par sa constitution ou ses procédures nationales régissant l'entrée en vigueur du présent accord qui prendra effet le premier jour du troisième mois suivant la date de la notification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. erkent dat vooruitgang moet worden geboekt met de aanpassing van de infrastructuur van de huidige EU-instellingen, om het mogelijk te maken dat de uitbreiding op efficiënte wijze plaatsvindt; stelt vast dat al heel wat aandacht is gegaan naar onderwerpen als vertaling en vertolking in het Parlement in het verslag-Podestà (PE 305.269/BUR); blijft bezorgd over het gebrek aan informatie aan het Parlement over de benodigde nieuwe gebouwen, met name in Brussel; verlangt dat zijn secretaris-generaal uiterlijk 15 juni 2002 een volledig overzicht van alle nieuwe bouwwerken die met het oog op de uit ...[+++]

4. relève la nécessité d'aller plus avant dans l'ajustement des infrastructures aux institutions actuelles de l'UE afin que l'élargissement puisse s'opérer d'une manière efficace; note que le rapport Podestà (PE 305.269/BUR) s'est déjà beaucoup intéressé aux problèmes de la traduction et de l'interprétation; reste préoccupé par le manque d'information du Parlement au sujet des nouveaux besoins immobiliers, en particulier à Bruxelles; charge son Secrétaire général d'effectuer avant le 15 juin 2002, une étude exhaustive de tous les chantiers immobiliers à réaliser en prévision de l'élargissement;


1. Iedere Overeenkomstsluitende Partij stelt de andere partij op schriftelijke wijze en langs diplomatieke weg in kennis van de uitvoering van de procedures die door haar grondwet of haar nationale regelgeving zijn vereist. In deze laatste is de inwerkingtreding van dit Akkoord geregeld, die plaatsvindt de eerste dag van de derde maand na de datum van kennisgeving.

1. Chaque Partie contractante notifie à l'autre par écrit et par voie diplomatique l'accomplissement des procédures requises par sa constitution ou ses procédures nationales régissant l'entrée en vigueur du présent Accord qui prendra effet le premier jour du troisième mois suivant la date de la notification.


5. stelt vast dat een regeling moet worden getroffen voor de wijze waarop invordering plaatsvindt bij voorschotten, wanneer het project wegens overmacht of om andere redenen moet worden stopgezet; stelt voorts vast dat in dergelijke gevallen in plaats van invordering compensatie kan plaatsvinden met een betaalbare en onbetwistbare vordering van de contractpartij op de Europese Unie ingevolge een ander contract;

5. affirme qu'il convient de régir le recouvrement des avances, dans les cas où il faut mettre un terme à un projet pour force majeure ou toute autre raison; dans ces cas, au lieu de procéder au recouvrement de la créance, il y a lieu de la compenser avec une dette échue et incontestée détenue par le cocontractant à l'égard de l'Union européenne, en vertu d'un autre contrat;


5. stelt vast dat een regeling moet worden getroffen voor de wijze waarop invordering plaatsvindt bij voorschotten, wanneer het project wegens overmacht of om andere redenen moet worden stopgezet; stelt voorts vast dat in dergelijke gevallen in plaats van invordering compensatie kan plaatsvinden door middel van een betaalbare en onbetwistbare vordering van de verdragspartij op de Europese Unie ingevolge een ander verdrag;

5. affirme qu'il convient de régir la manière dont le recouvrement doit s'effectuer en cas d'avance, dans les cas où il faut mettre un terme à un projet pour force majeure ou toute autre raison; dans ces cas, au lieu de procéder au recouvrement sur la base d'une créance échue et incontestée du cocontractant à l'égard de l'Union européenne, le décompte s'effectue sur la base d'un autre contrat;


32. stelt voor dat de hervorming van het cohesiebeleid op zodanige wijze plaatsvindt dat daarbij rekening wordt gehouden met de eisen van de kandidaatlanden, maar tegelijk gewaarborgd is dat de inspanningen ten gunste van de huidige achterstandsgebieden en de gebieden waar een herstructurering van de economie plaatsvindt, worden voortgezet;

32. suggère que la réforme de la politique de cohésion s'attache à poursuivre, en même temps, l'objectif de la nécessaire prise en considération des exigences des pays candidats et celui de la garantie du maintien de l'engagement en faveur des régions actuellement en retard de développement ou en reconversion industrielle;


10. stelt met tevredenheid vast dat qua BBP per hoofd van de bevolking sprake is van een inhaalproces in de armste regio's; stelt met bezorgdheid vast dat deze ontwikkeling in geheel Europa vooral plaatsvindt door een toeneming van de productiviteit en slechts in geringe mate door een groei van de werkgelegenheid; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan bij de keuze van ontwikkelingsstrategieën op passende wijze aandacht te schenken aan de ...[+++]

10. constate avec satisfaction un processus de rattrapage des régions les plus pauvres, rapporté au PIB par habitant; est préoccupé par le fait que cette évolution, observée au niveau européen, résulte essentiellement d'une augmentation de la productivité et seulement dans une faible mesure de l'amélioration de l'emploi; invite la Commission et les États membres à tenir dûment compte, dans le choix de stratégies de développement, de l'incidence des mesures adoptées sur l'emploi;




Anderen hebben gezocht naar : wijze waarop virusoverdracht plaatsvindt     wijze plaatsvindt stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze plaatsvindt stelt' ->

Date index: 2023-05-25
w