Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief medewerker openbaar bestuur
Administratief medewerkster openbaar bestuur
Ambtenaar
Anhedonie
Coach spreken in het openbaar
Coach spreken voor een groep
Coördinator onderhoud van openbaar vervoer
Coördinator onderhoud van trams
Coördinator onderhoud van treinen
Nationaal patrimonium
Neventerm
Openbaar bezit
Openbaar datanetwerk met pakketschakeling
Openbaar domein
PSPDN
Pakketgeschakeld openbaar datanet
Pakketgeschakeld openbaar datanetwerk
Publiek eigendom
Publiek pakketgeschakeld datanetwerk
Staatseigendom
Trainer spreken in het openbaar
Trainer spreken voor een groep
Vermoeidheidssyndroom
Wijze van afrekenen
Wijze van afrekening
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Traduction de «wijze openbaar wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

mode d'enseignement


openbaar datanetwerk met pakketschakeling | pakketgeschakeld openbaar datanet | pakketgeschakeld openbaar datanetwerk | publiek pakketgeschakeld datanetwerk | PSPDN [Abbr.]

réseau public de commutation par paquets | réseau public de données à commutation de paquets | réseau public de données à commutation par paquets | PSPDN [Abbr.] | RPDCP [Abbr.]


wijze van afrekenen | wijze van afrekening

mode de décompte


administratief medewerkster openbaar bestuur | administratief medewerker openbaar bestuur | ambtenaar

adjointe administrative dans la fonction publique | adjoint administratif dans la fonction publique | adjoint administratif dans la fonction publique/adjointe administrative dans la fonction publique


coördinator onderhoud van openbaar vervoer | coördinator onderhoud van treinen | coördinator onderhoud van openbaar vervoer | coördinator onderhoud van trams

responsable maintenance des véhicules de transport routier


coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep

coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public


publiek eigendom [ nationaal patrimonium | openbaar bezit | openbaar domein | staatseigendom ]

propriété publique [ domaine public | patrimoine de l'État | patrimoine national | propriété d'État ]


Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijn administratie geeft aan dat deze nota deel uitmaakte van een context die in 2003 werd gekenmerkt door meningsverschillen tussen betrokken milieus en eveneens tussen auteurs in de rechtsleer over de vraag of de begrippen "op geoorloofde wijze openbaar gemaakt werk" zoals gebruikt in artikel 22 van de toen van kracht zijnde wet, namelijk de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, het genot van de uitzondering voor privékopie onderwerpt aan de voorwaarde van kopiëren vanuit een ...[+++]

L'administration indique que cette note s'inscrit dans un contexte qui en 2003 était caractérisé par des divergences de vues entre les milieux intéressés et également entre les auteurs de doctrine sur la question de savoir si les termes "oeuvre licitement publiée" utilisés à l'article 22 de la loi en vigueur à l'époque, à savoir la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins subordonnait le bénéfice de l'exception de copie privée à la condition d'une source licite.


De nota van 2003 van de Dienst voor Intellectuele Eigendom geeft een ruime interpretatie van het begrip "op geoorloofde wijze openbaar gemaakt" onder meer omdat deze interpretatie werd verdedigd door een meerderheid van de rechtsleer en omdat zo tevens zou worden vermeden dat het genot van alle uitzonderingen, waaronder ook deze voor het onderwijs, citaatrecht enz. aan de voorwaarde van een geoorloofde bron zou worden onderworpen.

La note de 2003 su Service de la Propriété intellectuelle a repris une interprétation large des termes "oeuvre licitement publiée" au motif notamment qu'à l'époque cette interprétation était défendue par la doctrine majoritaire et qu'en outre elle évitait de subordonner le bénéfice de toutes les exceptions y compris en matière d'enseignement, de citation, etc. à l'exigence d'une source licite.


Wanneer het werk op geoorloofde wijze openbaar is gemaakt, kan de auteur zich niet verzetten tegen :

Lorsque l'oeuvre a été licitement publiée, l'auteur ne peut interdire :


« Art. 21. ­ Het citeren uit een werk dat op geoorloofde wijze openbaar is gemaakt, ten behoeve van kritiek of polemiek of, voorzover geen rechtstreeks of onrechtstreeks commercieel of economisch oogmerk wordt nagestreefd, ten behoeve van onderwijs of in het kader van wetenschappelijke werkzaamheden, maken geen inbreuk op het auteursrecht uit, voor zover zulks geschiedt overeenkomstig de eerlijke beroepsgebruiken en het beoogde doel zulks wettigt.

« Art. 21. ­ Les citations, tirées d'une oeuvre licitement publiée, effectuées dans un but de critique, de polémique ou, pour autant qu'aucun avantage commercial ou économique direct ou indirect ne soit recherché, dans un but d'enseignement, ou dans des travaux scientifiques, conformément aux usages honnêtes de la profession et dans la mesure justifiée par le but poursuivi, ne portent pas atteinte au droit d'auteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals het geachte lid reeds aangaf in haar vraag, bepaalt artikel 22, § 1, 3º, van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten « wanneer het werk op geoorloofde wijze openbaar is gemaakt, kan de auteur zich niet verzetten tegen de kosteloze privé-uitvoering in familiekring of in het kader van schoolactiviteiten ».

Ainsi que l'a indiqué l'honorable sénatrice dans sa question, l'article 22, § 1, 3º, de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins dispose que « lorsque l'œuvre a été licitement publiée, l'auteur ne peut interdire l'exécution gratuite et privée effectuée dans le cercle de famille ou dans le cadre d'activités scolaires ».


Artikel 22, § 1, van de Auteurswet voorziet in een aantal uitzonderingen waarin de auteur, wanneer het werk op geoorloofde wijze openbaar is gemaakt, zich niet kan verzetten tegen de gedeeltelijke of integrale reproductie van artikelen of werken van beeldende kunst, of van korte fragmenten uit werken die op grafische of soortgelijke drager zijn vastgesteld.

L’article 22, § 1, de la loi droit d’auteur prévoit certaines exceptions où l’auteur, lorsque l'œuvre a été licitement publiée, ne peut pas interdire la reproduction fragmentaire ou intégrale d'articles ou d'œuvres plastiques ou celle de courts fragments d'autres œuvres fixées sur un support graphique ou analogue.


Rusthuizen beroepen zich in hun argumentatie hiertegen op artikel 22, §1, 3º, van de wet: “Wanneer het werk op geoorloofde wijze openbaar is gemaakt, kan de auteur zich niet verzetten tegen kosteloze privé-mededeling in familiekring”.

Les maisons de repos s’opposent au payement du droit d’auteur en arguant de l’article 22, §1er, 3º, de la loi : « Lorsque l’œuvre a été licitement publiée, l’auteur ne peut interdire l’exécution gratuite et privée effectuée dans le cercle de famille».


Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan onder : 1° Minister: de Minister hebbende energie en leefmilieu in zijn bevoegdheden. 2° Instituut : Brussels Instituut voor Milieubeheer, opgericht door het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van het Brussels Instituut voor Milieubeheer ; 3° leidende ambtenaren : de leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar van het Instituut ; 4° bezetting ter bede : contract waarbij een cedent aan een gebruiker een onroerend goed gratis of tegen een symbolische vergoeding ter beschikking stelt op precaire en herroepbare ...[+++]

Article 1. Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par : 1° Ministre : le Ministre ayant l'énergie et l'environnement dans ses attributions; 2° Institut : l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, créé par l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement ; 3° fonctionnaires dirigeants : le fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire dirigeant adjoint de l'Institut; 4° occupation à titre précaire : contrat par lequel un cédant met à disposition d'un usager un immeuble de façon précaire et révocable à titre gratuit ou contre une redevance symbolique; 5° ...[+++]


21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de nominatieve overplaatsing van personeelsleden van instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren naar het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" (Waals agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en gezinnen) De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op het Waals wetboek van Sociale actie en Gezondheid, artik ...[+++]

21 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant le transfert nominatif de membres du personnel d'organismes d'intérêt public qui dépendent de la Région wallonne à l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, l'article 2, § 3, alinéa 2, modifié par le décret du 3 décembre 2015 relatif à l'Agence wallonne de la santé, de la protection soc ...[+++]


Die evaluaties hebben betrekking op de wijze waarop de mandaathouder de beheersopdrachten en de strategische en operationele doelstellingen waarvoor hij bevoegd of medebevoegd is of waartoe hij bijdraagt krachtens zijn opdrachtenblad, de bestuursovereenkomst en, voor de mandaathouders van rang 15, het doelstellingencontract, heeft vervuld. Voor de instellingen van openbaar nut van categorie B in de zin van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, hebben de evaluaties betrekking op de w ...[+++]

Ces évaluations portent sur la façon dont le mandataire a réalisé les missions de gestion et les objectifs stratégiques et opérationnels dont il est responsable, coresponsable ou contributeur en vertu de sa lettre de mission, du contrat d'administration et, pour les mandataires de rang 15, du contrat d'objectifs Pour les organismes d'intérêt public de la catégorie B au sens de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle des certains organismes d'intérêt public, les évaluations portent sur la façon dont le mandataire a réalisé les miss ...[+++]


w