Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op de wijze als bepaald in de nationale wetgeving

Traduction de «wijze in nationale wetgeving hadden omgezet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de wijze als bepaald in de nationale wetgeving

formes prévues par la législation nationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om dit te bereiken, is het cruciaal dat de EU-wetgeving betreffende de interne energiemarkt op tijdige en volledige wijze in nationale wetgeving wordt omgezet.

Pour y parvenir, il est essentiel que la législation de l'UE sur le marché unique du gaz et de l'électricité soit transposée, intégralement et dans les délais, en droit national.


3. Als ik de door de OESO gepubliceerde rapportagestandaard voor de automatische inlichtingenuitwisseling van financiële rekeninggegevens op fiscaal gebied (Common Reporting and Due Diligence Standard (CRS) uit de Standard for Automatic Exchange of Financial Account Information in Tax Matters) goed heb begrepen, werd het multilaterale akkoord tussen de bevoegde autoriteiten (waaronder België) ondertekend op basis van de bestaande wettelijke kaders, maar moet het nog worden omgezet in het nationale recht. Die omzetting is optioneel voor de landen van een regionale p ...[+++]

3. Si j'ai correctement lu la norme commune d'échanges de déclaration et de diligence raisonnable en matière d'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers rendue publique par l'OCDE, l'accord multilatéral entre les autorités compétentes (auquel la Belgique participe) est signé sur base des cadres juridiques existants mais doit être traduit en droit interne, éventuellement en ce qui concerne les pays d'une organisation politique régionale telle l'Union europénne par le biais d'un instrument comme une directive ...[+++]


Deze richtlijn zal voor 7 februari 2018 door de lidstaten in de nationale wetgeving moeten worden omgezet.

Cette Directive devra être transposée en législation nationale par les États membres avant le 7 février 2018.


De doelstelling van de WENRA is dat de nieuwe referentieniveaus van 2014 eind 2017 in de nationale wetgeving van al zijn leden zullen zijn omgezet.

L'objectif de WENRA est de transposer les nouveaux niveaux de référence de 2014 dans la législation nationale de tous ses membres d'ici fin 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eind vorig jaar konden we in de pers lezen dat de Europese Commissie België voor het Europese Hof van Justitie daagt omdat België de Europese richtlijn, aangenomen door het Europees parlement begin 2011, nog steeds niet heeft omgezet in nationale wetgeving.

À la fin de l'année passée, la presse a révélé que la Commission européenne avait cité la Belgique devant la Cour de justice de l'Union européenne pour non-transposition en droit national de la directive européenne adoptée par le Parlement européen début 2011.


6. De "innovatieve werken, leveringen of diensten" kaderen in een nieuwe procedure "innovatie-partnerschap" die slechts zal mogen worden gebruikt wanneer de betrokken Europese Richtlijn daadwerkelijk is omgezet in nationale wetgeving.

6. Les "produits, services ou travaux innovants" cadrent dans une nouvelle procédure du "partenariat d'innovation" qui ne pourra être utilisée que lorsque la directive européenne concernée sera effectivement transposée en législation nationale.


De Europese Commissie zet haar juridische procedure tegen vier lidstaten voort omdat deze de EU-richtlijn inzake de handel in broeikasgasemissierechten op 31 december 2003 nog niet volledig in nationale wetgeving hadden omgezet.

La Commission européenne poursuit ses actions en justice à l’encontre de quatre États membres qui n’avaient pas transposé complètement en droit national la directive sur les échanges de droits d'émission à la date du 31 décembre 2003.


Deze besluiten, die de laatste stap vormen voordat een procedure bij het Hof van Justitie aanhangig wordt gemaakt, werden genomen nadat was geconstateerd dat deze Lid-Staten Richtlijn 93/38/EEG van 14.6.1993 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en telecommunicatie niet in hun nationale wetgeving hadden omgezet.

Ces décisions, qui correspondent à la dernière étape avant la saisine de la Cour de justice, s'expliquent par le fait que ces États membres n'ont pas pris les mesures nécessaires pour assurer la transposition en droit national de la directive 93/38/CEE, du 14 juin 1993, portant coordination des procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des télécommunications.


- bevestigt opnieuw het belang dat hij eraan hecht dat de resterende internemarkt-richtlijnen die reeds in nationale wetgeving hadden moeten zijn omgezet, vóór het einde van dit jaar ook inderdaad worden omgezet;

- réaffirme son engagement à l'égard de la transposition dans le droit national, d'ici la fin de cette année, des directives restantes relatives au marché unique qui auraient dû déjà être transposées ;


Het gemiddelde omzettingspercentage (voor 14 Lid-Staten) bedraagt 92,6% voor de 219 maatregelen in het Witboek van 1985 over de interne markt die nu in nationale wetgeving hadden moeten zijn omgezet.

Le taux moyen de transposition (pour 14 États membres) est de 92,6% des 219 mesures énumérées dans le livre blanc de 1985 sur le marché unique dont le délai de mise en oeuvre dans les législations nationales est maintenant échu.




D'autres ont cherché : wijze in nationale wetgeving hadden omgezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze in nationale wetgeving hadden omgezet' ->

Date index: 2021-05-13
w