Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stier die bij de test positief heeft gereageerd
Wijze waarop de ziekte zich heeft gemanifesteerd

Traduction de «wijze heeft gereageerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stier die bij de test positief heeft gereageerd

taureau positif à l'épreuve


wijze waarop de ziekte zich heeft gemanifesteerd

historique de l'apparition de la maladie


op welke wijze de aanvrager het recht op het octrooi heeft verkregen

origine de l'acquisition du droit au brevet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) en b) Ik meen dat het management van de Wereldbank op gepaste wijze heeft gereageerd op de resultaten van de in 2012 en 2014 uitgevoerde evaluatie, door de tekortkomingen van het hervestigingsbeleid openlijk te erkennen, te komen met een uitgebreid actieplan en te voorzien in bijkomend gespecialiseerd personeel en bijkomende middelen.

2. a) et b) J'estime que la direction de la Banque mondiale a réagi de manière appropriée aux résultats des évaluations réalisées en 2012 et 2014, à savoir en reconnaissant publiquement les manquements de la politique de relocalisation, en proposant un vaste plan d'action et en affectant du personnel spécialisé et des moyens complémentaires.


Op welke wijze heeft België gereageerd op 1. het aanvankelijk vandaliseren en vernietigen van standbeelden en 2. vervolgens op het molesteren en vermoorden van buitenlanders?

Quelle a été la réaction de la Belgique 1. d'abord vis-à-vis des actes de vandalisme et de destruction ayant visé des statues 2. et ensuite face aux agressions et aux meurtres d'étrangers?


De Europese Unie heeft op de groeiende problemen met betrekking tot voedselzekerheid gereageerd door een extra som van 1 miljard euro in het kader van de "Voedselfaciliteit"[1] ter beschikking te stellen bij wijze van tijdelijke maatregel om de ergst getroffen ontwikkelingslanden bij te staan.

L’Union européenne (UE) a réagi aux défis croissants en matière de sécurité alimentaire en créant une «facilité alimentaire[1]» d’un milliard d’euros en tant que mesure temporaire de soutien aux pays en développement les plus durement touchés.


de aanvrager niet heeft geantwoord op twee opeenvolgende verzoeken om de ontbrekende informatie te verstrekken of herhaaldelijk heeft gereageerd op een wijze die niet voldoet aan de voorwaarden van de netverklaring als bedoeld in artikel 27 van Richtlijn 2012/34/EU en in bijlage IV bij die richtlijn inzake de aanvraagprocedures voor treinpaden, en

le candidat n'a pas donné suite à deux demandes successives de fournir des informations manquantes ou a donné à plusieurs reprises une réponse ne satisfaisant pas aux conditions fixées dans le document de référence du réseau visé à l'article 27 de la directive 2012/34/UE et à l'annexe IV de ladite directive en ce qui concerne les procédures d'introduction des demandes de sillons; et que


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. stelt vast dat het leger, de interim-machthebber totdat verkiezingen zijn gehouden, op buitenproportionele wijze heeft gereageerd op de protesten in het district Maspero; roept op tot de onmiddellijke oprichting van een onafhankelijke onderzoekscommissie die de gebeurtenissen van 9 oktober nader moet onderzoeken;

3. relève que l'armée, autorité par intérim jusqu'à la tenue d'élections, a réagi d'une manière disproportionnée aux manifestations dans le quartier de Maspero; appelle de ses vœux l'instauration immédiate d'une commission d'enquête indépendante dans le but d'examiner les événements qui ont eu lieu le 9 octobre dernier;


Integendeel, mijn collega’s zeggen dat de Iraanse regering op geen enkele wijze heeft gereageerd.

Certains collègues avancent au contraire que ce dernier n’a pas réagi.


De recente economische crisis heeft aangetoond dat er dringend moet worden samengewerkt en de landen in de regio hebben op doeltreffende wijze hierop gereageerd.

La récente crise économique a en outre démontré la nécessité de travailler ensemble, et les pays de la région ont répondu de manière efficace à cette exigence.


De fabrikant heeft op passende wijze gereageerd op het advies dat de Commissie op 7 januari 2008 heeft verstrekt en heeft passende maatregelen genomen om de veiligheid te garanderen.

Le fabricant a donné les suites qu’il convenait à l’avis émis par la Commission le 7 janvier 2008 et a pris des mesures appropriées pour préserver la sécurité.


In de wijze waarop zij op deze uitdagingen heeft gereageerd heeft de branche zijn concurrentievoordelen ontwikkeld door ontwerp en kwaliteit, onderzoek, innovatie en kwalificaties van werknemers, technologie en toegevoegde waarde, en dynamisch clustergedrag te ontwikkelen.

Le secteur a ainsi développé ses avantages concurrentiels en améliorant la création et la qualité, la recherche, l'innovation et les compétences du personnel, le contenu technologique et la valeur ajoutée, ainsi qu'en développant un comportement de regroupement dynamique.


2. Wanneer meer dan één dier van een beslag dat officieel vrij is van endemische runderleukose, positief heeft gereageerd op een van de in hoofdstuk II bedoelde tests, of wanneer op een andere wijze besmetting in een beslag wordt vermoed bij meer dan één dier:

2. Lorsque plus d'un animal provenant d'un troupeau officiellement indemne de leucose bovine enzootique a présenté une réaction positive à l'un des tests visés au chapitre II ou lorsque l'on suspecte que plus d'un animal d'un troupeau est atteint de l'infection:




D'autres ont cherché : wijze heeft gereageerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze heeft gereageerd' ->

Date index: 2023-03-01
w