Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijze hebben ingevoerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondertussen heeft Liechtenstein zoveel gelijkaardige akkoorden gesloten dat het werd opgenomen in de witte lijst van de OESO met de staten die de OESO standaard op het gebied van uitwisseling van inlichtingen in belastingzaken op substantiële wijze hebben ingevoerd.

Entre-temps, le Liechtenstein à conclu suffisamment d’accords de l’espèce pour figurer dans la liste blanche de l’OCDE des pays qui ont substantiellement mis en œuvre le standard de l’OCDE en matière d’échange de renseignements fiscaux.


overwegende dat sommige lidstaten unilateraal regels inzake buitenlandse dochterondernemingen hebben ingevoerd om op adequate wijze te waarborgen dat winsten die in landen met lage of geen belastingtarieven worden geparkeerd, daadwerkelijk worden belast; overwegende dat deze regels moeten worden gecoördineerd om te voorkomen dat de verschillen tussen deze nationale regels inzake buitenlandse dochterondernemingen binnen de Unie de werking van de interne markt verstoren;

considérant que certains États membres ont introduit unilatéralement des règles relatives aux sociétés étrangères contrôlées (SEC), afin de veiller de manière adéquate à ce que les bénéfices placés dans des pays à taux d'imposition faible ou nul soient effectivement imposés; qu'il y a lieu de coordonner ces règles afin d'éviter que la disparité entre les règles nationales relatives aux sociétés étrangères contrôlées au sein de l'Union ne perturbe le fonctionnement du marché intérieur;


Op die wijze worden de gewesten die reeds een eigen regeling hebben ingevoerd ter compensatie van het inkomstenverlies, niet verplicht te participeren in dit federaal systeem.

Ainsi les régions qui ont déjà introduit une disposition propre pour compenser la perte des revenus, ne sont pas obligées de participer à ce système fédéral.


Op die wijze worden de gewesten die reeds een eigen regeling hebben ingevoerd ter compensatie van het inkomstenverlies, niet verplicht te participeren in dit federaal systeem.

Ainsi les régions qui ont déjà introduit une disposition propre pour compenser la perte des revenus, ne sont pas obligées de participer à ce système fédéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Luk Joossens (Stichting tegen Kanker) stelt zowel verschillen als gelijkenissen vast met betrekking tot tot de wijze waarop landen een algemeen rookverbod hebben ingevoerd :

M. Luk Joossens (Fondation contre le cancer) relève autant de différences que de similitudes dans la manière avec laquelle les pays ont généralisé l'interdiction de fumer.


Het behoort niet tot de bevoegdheid van het Hof te beoordelen of de Koning Zijn bevoegdheden heeft overschreden door te dralen met de uitvoering van de bepalingen die de wetgever in 1990 en in 1999 heeft ingevoerd in het koninklijk besluit nr. 78. Het staat het Hof enkel te oordelen of de wetgever, door, met verwijzing naar de datum van bekendmaking, 2 juli 1997, van de lijst van de handelingen van het paramedisch beroep van farmaceutisch-technisch assistent, bij de wet van 25 januari 1999, in werking getreden op 18 augustus 2009 voor het beroep van farmaceutisch-technisch assistent, de datum vast te stellen waarop de betrokkenen hun par ...[+++]

Il ne relève pas de la compétence de la Cour d'apprécier si le Roi a excédé Ses pouvoirs en tardant à exécuter les dispositions que le législateur a introduites, en 1990 et en 1999, dans l'arrêté royal n° 78. Il lui appartient seulement de juger si, en fixant en référence à la date de publication, le 2 juillet 1997, de la liste des actes de la profession paramédicale d'assistant pharmaceutico-technique, par la loi du 25 janvier 1999 entrée en vigueur le 18 août 2009 pour la profession d'assistant pharmaceutico-technique, la date à laquelle les personnes intéressées doivent avoir exercé leur profession paramédicale pendant trois ans, le législateur a porté une atteinte dispropo ...[+++]


Het blijkt immers dat waar gratis parkeren werd ingevoerd, waar het vroeger betalend was, een deel van de pendelaars die op een andere wijze dan met de auto naar het station kwamen (te voet, met de fiets, met de bus, enzovoort) dit vervoermiddel hebben opgegeven en in plaats daarvan terug de auto nemen.

Il semble en effet que là où le parking gratuit à été instauré alors qu'il était précédemment payant, une partie des navetteurs qui se rendaient à la gare autrement qu'en voiture (à pied, à vélo, en bus, etc.) ont renoncé à ce moyen de transport et sont retournés à la voiture.


17. verzoekt lidstaten met lage werkloosheid of lidstaten die op succesvolle wijze jeugdgaranties hebben ingevoerd, zoals Oostenrijk, actief samen te werken met lidstaten die te maken hebben met een zeer hoge jeugdwerkloosheid, door hun knowhow en succesvolle modellen te delen, teneinde de breder wordende kloof tussen hun werkloosheidspercentages te overbruggen en samen betere en inclusievere beleidsmaatregelen ter bestrijding van jeugdwerkloosheid te ...[+++]

17. invite les États membres dont le taux de chômage est peu élevé ou qui ont introduit avec succès des garanties pour les jeunes, comme l'Autriche, à collaborer activement avec les États membres profondément touchés par le chômage des jeunes, en procédant au transfert de leur savoir-faire et de leurs modèles qui fonctionnent, afin de combler le fossé qui ne cesse de se creuser entre leurs taux de chômage, et de développer conjointement des politiques d'emploi destinées à la jeunesse qui soient plus inclusives et qui aient un impact positif sur le terrain;


Misschien is dit het geschikte moment om, nu wij de bemiddeling hebben afgesloten en deze nieuwe wetgeving hebben ingevoerd, een evaluatie te maken van de wijze waarop bestaande wetgeving functioneert, of zij van nut is voor de werknemers, bijdraagt aan hun gezondheid en veiligheid en of zij bijdraagt aan een vergroting van de werkgelegenheid, hetgeen immers een van de oorspronkelijke doelstellingen was.

Il est peut-être temps, après cette conciliation et la présentation de ce nouveau texte juridique, d'effectuer une évaluation d'impact quant à la façon dont la législation existante fonctionne, si elle est avantageuse pour les travailleurs - si elle améliore leur santé et leur sécurité - et si elle permet la création d'emploi, ce qui était un des arguments-clés à l'origine de ce texte.


Meer nog, sinds mijn departement en dat van Binnenlandse Zaken bij de dispatching het hulpinstrument hebben ingevoerd, kan dit instrument de middelen die het snelst ter plaatse zijn aanbieden, aangezien dat hulpmiddel op dynamische wijze rekening houdt met de wijzigingen van het verkeer, de al gestuurde middelen en de normale interventietijden.

Plus encore, depuis l'introduction de l'outil d'aide au dispatching, par décision conjointe de mon département et de celui de l'Intérieur, les moyens les plus rapidement sur place sont proposés. Cet outil tient compte de manière dynamique des modifications du réseau routier, des moyens déjà envoyés et des temps d'intervention généralement observés.




Anderen hebben gezocht naar : wijze hebben ingevoerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze hebben ingevoerd' ->

Date index: 2023-06-14
w