Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wijze waarop gegevens worden vastgelegd
Wijze waarop het vee wordt gehouden

Vertaling van "wijze geregeld waarop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

modalité de limitation de la validité territoriale des visas


wijze waarop het vee wordt gehouden

mode de conduite du troupeau


Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen


wijze waarop gegevens worden vastgelegd

technique d'enregistrement des données | techniques d'enregistrement des données


Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen | Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Comité mixte UE/Islande et Norvège
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De intercommunales, bedoeld in paragraaf 2 van artikel 79 van dit decreet, waarin natuurlijke personen en rechtspersonen deelnemen en waarin deze deelneming niet op een specifieke wijze geregeld is door andere wettelijke of decretale bepalingen, passen hun statuten in die zin aan dat de bedoelde natuurlijke personen en rechtspersonen die niet met een exploitatieopdracht of beheersopdracht zijn belast, kunnen uittreden op het ogenblik waarop dit decreet voor hen in werking treedt.

Les intercommunales, visées au paragraphe 2 de l'article 79 du présent décret, auxquelles participent des personnes physiques et morales sans que cette participation ne soit spécifiquement réglée par d'autres dispositions légales ou décrétales, adapteront leurs statuts de manière à permettre auxdites personnes physiques et morales non chargées d'une mission d'exploitation ou de gestion de se retirer au moment de l'entrée en vigueur du présent décret.


Men kan echter ook stellen dat de bevoegdheid van de rechtbank van koophandel inzake de faillietverklaring wordt geregeld door artikel 574, 2º, van het Gerechtelijk Wetboek, en dat artikel 6 enkel de wijze regelt waarop een aangifte of een vordering tot faillietverklaring bij de rechtbank van koophandel aanhangig moet worden gemaakt.

L'on peut toutefois considérer aussi que la compétence du tribunal de commerce en matière de déclaration de faillite est réglée par l'article 574, 2º, du Code judiciaire et que l'article 6 ne fait que régler les modalités à respecter pour saisir le tribunal d'un aveu de faillite ou d'une demande en faillite.


Een voorbeeld, aangehaald in het artikel van het JT , betreft een circulaire van 2 april 1981, van de procureur des Konings te Brussel, waarin de wijze en het tijdstip worden geregeld waarop dossiers van de politierechtbank aan de betrokken partijen mogen worden meegedeeld.

Un exemple cité dans le J.T. concerne une circulaire du 2 avril 1981 émanant du procureur du Roi de Bruxelles, dans laquelle sont précisés le mode et le délai de communication des dossiers du tribunal de police aux parties en cause.


Dispositief Artikel 1 Wat het eerste lid betreft, wordt erop gewezen dat de ontworpen tekst het toepassingsgebied van het ontwerpbesluit beperkt, inzonderheid door alleen te gewagen van diensten "geleverd via een vaste lijn" en van een "omroepdistributiedienst", en aldus geen volledige uitvoering geeft aan de machtiging die aan de Koning verleend wordt bij artikel 111/2, § 1, van de wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie' noch aan de machtiging die eveneens aan de Koning wordt verleend bij artikel 5/2 van de wet van 15 mei 2007 `betreffende de bescherming van de consumenten inzake omroeptransmissie- en omroepdistributiediensten' (1) Artikelen 1 en 23 Naar aanleiding van het verzoek om nadere uitleg te verstrekke ...[+++]

Dispositif Article 1 S'agissant de l'alinéa 1, l'attention est attirée sur le fait qu'en limitant le champ d'application de l'arrêté en projet comme il le fait, notamment en se limitant aux services « via une ligne fixe » et à la « radiodistribution », le texte en projet ne procure pas une exécution complète à l'habilitation conférée au Roi par l'article 111/2, § 1, de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques' ni à l'habilitation conférée au Roi également par l'article 5/2 de la loi du 15 mai 2007 `relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les service de radiodiffusion et de radiodistribution' (1). Articles 1 et 23 Invité à préciser la manière dont l'auteur du projet entend combiner l'arrêté en p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo moet hij aangepaste communicatiesystemen voorzien voor uitwisseling van de nodige informatie met de beheerder van de LNG-installatie en wordt de wijze geregeld waarop de terminalgebruiker zijn LNG-diensten mag en moet gebruiken.

Il doit ainsi prévoir des systèmes de communication adaptés pour l'échange de l'information nécessaire avec le gestionnaire de l'installation GNL et la manière dont l'utilisateur du terminal peut et doit utiliser ses services GNL y est réglée.


Deze aanpak - die met de wet van 25 augustus werd beoogd - ligt volledig in de lijn van de aanbeveling 198 van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) dat stelt dat de aard van de arbeidsrelatie moet beoordeeld worden op basis van feiten die betrekking hebben op de uitvoering van het werk en de wijze van vergoeding ongeacht de wijze waarop de verhouding contractueel is geregeld.

Cette dernière, que la loi du 25 août tendait à mettre en place, s'inscrit pleinement dans la continuité de la recommandation 198 de l'Organisation internationale du Travail (OIT), selon laquelle la nature de la relation de travail doit être évaluée sur la base de faits ayant trait à l'exécution du travail et au mode de paiement, indépendamment de la manière dont la relation est réglée contractuellement.


De ontwikkeling van de rechtspraak moest de Regering aldus ertoe brengen de wijze te herzien waarop het contentieux in fiscale zaken wordt geregeld (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1341/23, p. 2).

L'évolution de la jurisprudence devait ainsi amener le Gouvernement fédéral à revoir la manière de régler le contentieux en matière fiscale (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1341/23, p. 2).


Het probleem ligt niet op het vlak van de inhoud van de kaderwet zelf, wel op het vlak van het middel en de wijze waarop er gebruik van zal worden gemaakt, en het probleem van de retroactiviteit is door een belangrijk aspect van, en meer in het algemeen, preciseert een lid, de wijze waarop de situatie van de vrouwen zal worden geregeld.

Le problème ne concerne pas tellement le contenu de la loi cadre elle-même, mais plutôt la manière dont elle va être utilisée. Selon un membre, le problème de la rétroactivité constitue un aspect important du problème, ainsi que, plus généralement, la manière dont la situation des femmes sera réglée.


« Het college van procureurs-generaal evalueert, op geregelde tijdstippen de wijze waarop de richtlijnen van het strafrechtelijk beleid door de federale procureur worden uitgevoerd, de wijze waarop de federale procureur zijn bevoegdheden uitoefent en de werking van het federaal parket.

« Le collège des procureurs généraux évalue régulièrement la manière dont le procureur fédéral met en oeuvre les directives de la politique criminelle, la manière dont le procureur fédéral exerce ses compétences et le fonctionnement du parquet fédéral.


" Het college van procureurs-generaal evalueert, op geregelde tijdstippen de wijze waarop de richtlijnen van het strafrechtelijk beleid door de federale procureur worden uitgevoerd, de wijze waarop de federale procureur zijn bevoegdheden uitoefent en de werking van het federaal parket.

« Le collège des procureurs généraux évalue régulièrement la manière dont le procureur fédéral met en oeuvre les directives de la politique criminelle, la manière dont le procureur fédéral exerce ses compétences et le fonctionnement du parquet fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze geregeld waarop' ->

Date index: 2024-09-28
w