Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijze gebeurt want » (Néerlandais → Français) :

We moeten een aanvang maken met de wederopbouw van Pakistan, maar we moeten op zodanige wijze te werk gaan dat de bevolking van Pakistan ziet wat er gebeurt, want anders zijn de gevolgen mogelijk niet te overzien.

Nous devons engager la reconstruction du Pakistan, mais de telle sorte à ce que la reconstruction semble être le fait des Pakistanais. Faute de quoi, les conséquences pourraient être inimaginables.


Ook het verpakken van de meloenen vindt plaats in het geografische gebied want dat gebeurt gelijktijdig met de goedkeuring en de sortering. Op deze wijze wordt veelvuldige manipulatie die de kwaliteit van de „Melon du Quercy” zou kunnen aantasten, beperkt.

Le conditionnement est aussi localisé dans l’aire géographique car il est réalisé simultanément aux étapes de tri et agréage, limitant ainsi le nombre de manipulations pouvant porter atteinte aux qualités du «Melon du Quercy».


In dat opzicht is het niet meer dan normaal dat we ons tot de staten richten en dat we erop aandringen dat de nationale parlementen er meer bij betrokken worden, zoals in het verslag-Cornillet op uitstekende wijze gebeurt. Want doordat we de grote problemen steeds per se op Europese schaal aan de orde willen stellen, komen ze uiteindelijk helemaal niet meer aan de orde, terwijl we de staten hun verantwoordelijkheid ontnemen.

De ce point de vue, il est bien normal que l'on se tourne vers les États et que nous en soyons à demander, comme le fait excellemment le rapport Cornillet, une plus grande implication des parlements nationaux, car à force de vouloir évoquer les grands problèmes à l'échelle européenne, nous finirions par ne plus les traiter du tout, tout en désengageant les États.


Het is belangrijk dat die eerste lezing op homogene wijze gebeurt, want bij de bemiddeling op 24 november moeten we eensgezind zijn, en verzekerd zijn van de steun van onze fracties en de afgevaardigden van dit Parlement.

Il importe que la première lecture soit homogène, car nous devons nous présenter en conciliation le 24 novembre tous unis et assurés du soutien des groupes politiques et des députés de cette Assemblée.


Alleen op deze wijze zouden de millenniumdoelstellingen kunnen worden verwezenlijkt. Dat strookt met de conclusies van mijn verslag, waarin wij dit ook van de Commissie verlangen. Want ook de Europese ontwikkelingssamenwerking dient er actief toe bij te dragen dat alle paren en individuen het grondrecht hebben om in vrijheid, in eigen verantwoordelijkheid en in goede gezondheid te beslissen over het aantal kinderen dat zij krijgen en het tijdstip waarop dat gebeurt.

Ceci va dans le sens des conclusions de mon rapport, qui s’adressent à la Commission, car la coopération européenne au développement doit également aider activement tout couple et tout individu à bénéficier du droit fondamental de jouir d’une bonne santé et de décider librement et en toute responsabilité du nombre de leurs enfants et du moment de la procréation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze gebeurt want' ->

Date index: 2021-09-07
w